Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «befristeter migration sollte » (Allemand → Néerlandais) :

(17) Da unternehmensinterne Transfers eine befristete Migration darstellen, sollte die Höchstdauer eines Transfers in die Union, einschließlich der Mobilität zwischen den Mitgliedstaaten, für Führungskräfte und Spezialisten nicht mehr als drei Jahre und für Trainees nicht mehr als ein Jahr betragen; danach sollten die Betreffenden in ein Drittland zurückkehren, sofern sie nicht auf anderer Grundlage einen Aufenthaltstitel nach nationalem oder Unionsrecht erhalten.

(17) Overplaatsingen binnen een onderneming zijn een vorm van tijdelijke migratie en dus mag de maximumduur van een overplaatsing naar de Unie, inclusief verplaatsingen tussen de lidstaten, niet langer zijn dan drie jaar voor leidinggevenden en specialisten en één jaar voor stagiair-werknemers; na afloop van die termijn moeten deze personen naar een derde land (terug)gaan, tenzij zij op een andere basis een verblijfsvergunning krijgen overeenkomstig het Unie- of nationaal recht.


(13) Da konzerninterne Entsendungen eine befristete Migration darstellen, sollte der Antragsteller nachweisen, dass er nach Beendigung seines Entsendungsverhältnisses in eine Niederlassung zurückkehren kann, die der gleichen Unternehmensgruppe angehört und sich in einem Drittstaat befindet. Der Nachweis kann aus den einschlägigen Vorschriften des Arbeitsvertrags bestehen.

(13) Aangezien het bij overplaatsingen binnen een onderneming om tijdelijke migratie gaat, moet de aanvrager bewijzen dat de onderdaan van een derde land na de beëindiging van de opdracht terug zal kunnen worden overgeplaatst naar een entiteit die tot hetzelfde concern behoort en in een derde land is gevestigd. Dit bewijs kan worden geleverd aan de hand van de relevante bepalingen uit de arbeidsovereenkomst.


(13) Da konzerninterne Entsendungen eine befristete Migration darstellen, sollte der Antragsteller nachweisen, dass er nach Beendigung seines Entsendungsverhältnisses in eine Niederlassung zurückkehren kann, die der gleichen Unternehmensgruppe angehört und sich in einem Drittstaat befindet.

(13) Aangezien het bij overplaatsingen binnen een onderneming om tijdelijke migratie gaat, moet de aanvrager bewijzen dat de onderdaan van een derde land na de beëindiging van de opdracht terug zal kunnen worden overgeplaatst naar een entiteit die tot hetzelfde concern behoort en in een derde land is gevestigd.


(12a) Da konzerninterne Entsendungen eine befristete Migration darstellen, sollte die Höchst­dauer einer Entsendung in die Europäische Union, einschließlich der Mobilität zwischen den Mitgliedstaaten, für Führungs- und Fachkräfte nicht mehr als drei Jahre und für Trainees nicht mehr als ein Jahr betragen; danach sollten die Betreffenden in ein Drittland zurückkehren, sofern sie nicht auf anderer Grundlage einen Aufenthalts­titel nach einzelstaatlichem oder Unionsrecht erhalten.

(17) Overplaatsingen binnen een onderneming zijn een vorm van tijdelijke migratie en dus mag de maximumduur van een overplaatsing naar de Europese Unie, inclusief verplaatsingen tussen de lidstaten, niet langer zijn dan drie jaar voor leidinggevenden en specialisten en één jaar voor stagiair-werknemers; na afloop van die termijn moeten deze personen naar een derde land (terug)gaan, tenzij zij op een andere basis een verblijfsvergunning krijgen overeenkomstig nationaal recht of Unierecht.


Da unternehmensinterne Transfers eine befristete Migration darstellen, sollte die Höchstdauer eines Transfers in die Union, einschließlich der Mobilität zwischen den Mitgliedstaaten, für Führungskräfte und Spezialisten nicht mehr als drei Jahre und für Trainees nicht mehr als ein Jahr betragen; danach sollten die Betreffenden in ein Drittland zurückkehren, sofern sie nicht auf anderer Grundlage einen Aufenthaltstitel nach nationalem oder Unionsrecht erhalten.

Overplaatsingen binnen een onderneming zijn een vorm van tijdelijke migratie en dus mag de maximumduur van een overplaatsing naar de Unie, inclusief verplaatsingen tussen de lidstaten, niet langer zijn dan drie jaar voor leidinggevenden en specialisten en één jaar voor stagiair-werknemers; na afloop van die termijn moeten deze personen naar een derde land (terug)gaan, tenzij zij op een andere basis een verblijfsvergunning krijgen overeenkomstig het Unie- of nationaal recht.


Die Stärkung des Entwicklungseffekts von befristeter Migration sollte neben allgemeinen Empfehlungen zu Überweisungen den Schwerpunkt auf die Förderung der zirkulären Migration legen, indem der weiteren befristeten Beschäftigung von Arbeitnehmern, die bereits im Rahmen der o. g. Programme beschäftigt waren und nach Ablauf ihres Vertrags in ihr Land zurückgekehrt sind, sowie einer angemessenen Belohnung der teilnehmenden Migranten Vorrang eingeräumt wird.

In het beleid om de invloed van tijdelijke migratie op ontwikkeling te maximaliseren, als aanvulling bij de algemene aanbevelingen betreffende overmakingen, zou de nadruk moeten liggen op het aanmoedigen van circulaire migratie, door voorrang te geven aan de verdere tijdelijke aanwerving van werknemers die reeds onder dergelijke regelingen hebben gewerkt en die na afloop van hun contract zijn teruggekeerd, alsook op een passende beloning voor de deelnemende migranten.


Die Stärkung des Entwicklungseffekts von befristeter Migration sollte neben allgemeinen Empfehlungen zu Überweisungen den Schwerpunkt auf die Förderung der zirkulären Migration legen, indem der weiteren befristeten Beschäftigung von Arbeitnehmern, die bereits im Rahmen der o. g. Programme beschäftigt waren und nach Ablauf ihres Vertrags in ihr Land zurückgekehrt sind, sowie einer angemessenen Belohnung der teilnehmenden Migranten Vorrang eingeräumt wird.

In het beleid om de invloed van tijdelijke migratie op ontwikkeling te maximaliseren, als aanvulling bij de algemene aanbevelingen betreffende overmakingen, zou de nadruk moeten liggen op het aanmoedigen van circulaire migratie, door voorrang te geven aan de verdere tijdelijke aanwerving van werknemers die reeds onder dergelijke regelingen hebben gewerkt en die na afloop van hun contract zijn teruggekeerd, alsook op een passende beloning voor de deelnemende migranten.


Außerdem sollte sich die EU weiterhin aktiv darum bemühen, Regelungen für eine befristete Migration auszuarbeiten, die zu einer Maximierung des Nutzens für alle Beteiligten beitragen könnten; so könnte zum einen den Arbeitsmarkterfordernissen in den Mitgliedstaaten Rechnung getragen werden und zum anderen – aufgrund der schließlich erfolgenden Rückkehr der Migranten – ein Beitrag zur Entwicklung der Herkunftsländer geleistet und den betreffenden Migranten die Möglichkeit geboten werden, bestimmte Fertigkeiten zu erwerben und anderwei ...[+++]

Verder dient de EU zich actief te beijveren om tijdelijke migratieregelingen vast te stellen die de voordelen voor alle partijen zouden kunnen maximaliseren, d.w.z. die voorzien in de behoefte aan arbeidskrachten in de lidstaten terwijl zij tevens, via eventuele terugkeer, bijdragen tot de ontwikkeling van de landen van oorsprong en de deelnemende migranten vaardigheden bijbrengen en andere voordelen bieden.


Außerdem sollte sich die EU weiterhin aktiv darum bemühen, Regelungen für eine befristete Migration auszuarbeiten, die zu einer Maximierung des Nutzens für alle Beteiligten beitragen könnten; so könnte zum einen den Arbeitsmarkterfordernissen in den Mitgliedstaaten Rechnung getragen werden und zum anderen – aufgrund der schließlich erfolgenden Rückkehr der Migranten – ein Beitrag zur Entwicklung der Herkunftsländer geleistet und den betreffenden Migranten die Möglichkeit geboten werden, bestimmte Fertigkeiten zu erwerben und anderwei ...[+++]

Verder dient de EU zich actief te beijveren om tijdelijke migratieregelingen vast te stellen die de voordelen voor alle partijen zouden kunnen maximaliseren, d.w.z. die voorzien in de behoefte aan arbeidskrachten in de lidstaten terwijl zij tevens, via eventuele terugkeer, bijdragen tot de ontwikkeling van de landen van oorsprong en de deelnemende migranten vaardigheden bijbrengen en andere voordelen bieden.


Bei der Weiterentwicklung einschlägiger Politiken und der Einleitung diesbezüglicher Initiativen sollte unter zirkulärer Migration eine befristete legale Migration zwischen einem oder mehr Mitgliedstaaten und bestimmten Drittstaaten verstanden werden, sei es von Drittstaatsangehörigen, die eine legale Beschäftigung in der EU aufnehmen, oder von legal in der EU ansässigen Personen, die in ihr Herkunftsland gehen.

Bij de verdere beleidsontwikkeling en de verdere initiatieven in dit verband kan circulaire migratie worden opgevat als een tijdelijk legaal verkeer van personen tussen een of meer lidstaten en specifieke derde landen, hetzij onderdanen van derde landen die gebruik maken van mogelijkheden om in de EU legale arbeid te verrichten, hetzij legaal in de EU verblijvende personen die zich naar hun land van herkomst begeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befristeter migration sollte' ->

Date index: 2024-09-02
w