Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befristet
Befristet überlassener Gewerberaum
Befristet überlassenes Betriebsgebäude
Befristete Ausnahmeregelung
Befristete Freistellung
Befristete Gesellschaft
Befristete Schuldforderung
Befristeter Arbeitsvertrag
Befristeter Vertrag
Begeisterung für die Natur wecken
Erhaltung der Natur
Erhaltung der Umwelt
Interesse an der Natur wecken
Natur- und Umweltpädagoge
Natur- und Umweltpädagogin
Naturschutz
Umweltpädagoge
Umweltschutz
Umweltschutzwissenschaftler
Umweltschutzwissenschaftlerin
Vorübergehend vorgesehene Ausnahme
Vorübergehende Ausnahme
Wissenschaftler Natur- und Artenschutz
Zeitlich begrenzte Ausnahme

Traduction de «befristete natur » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
befristet überlassener Gewerberaum | befristet überlassenes Betriebsgebäude

kant-en-klare fabriek


befristete Ausnahmeregelung | befristete Freistellung | vorübergehend vorgesehene Ausnahme | vorübergehende Ausnahme | zeitlich begrenzte Ausnahme

tijdelijke afwijking


befristeter Arbeitsvertrag | befristeter Vertrag

overeenkomst voor bepaalde tijd








Umweltschutzwissenschaftlerin | Wissenschaftler Natur- und Artenschutz | Umweltschutzwissenschaftler | Wissenschaftler Natur- und Artenschutz/Wissenschaftlerin Natur- und Artenschutz

verantwoordelijke milieubescherming | wetenschappelijk onderzoekster milieubescherming | milieuconsulent | wetenschappelijk onderzoeker milieubescherming


Begeisterung für die Natur wecken | Interesse an der Natur wecken

enthousiasme voor de natuur aanmoedigen


Natur- und Umweltpädagogin | Umweltpädagoge | Natur- und Umweltpädagoge | Umweltpädagoge/Umweltpädagogin

educatief medewerkster milieu | milieu-educatief medewerker | educatief medewerker milieu | milieukundig voorlichter


Umweltschutz [ Erhaltung der Natur | Erhaltung der Umwelt | Naturschutz ]

milieubescherming [ behoud van het milieu | natuurbehoud | natuurbescherming ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die bloße temporäre Natur eines Arbeitsverhältnisses zur Rechtfertigung einer unterschiedlichen Behandlung von befristet beschäftigten Arbeitnehmern und Dauerbeschäftigten ausreichen zu lassen, würde nämlich die Ziele des Unionsrechts ihrer Substanz berauben und liefe auf die Fortschreibung einer für befristet beschäftigte Arbeitnehmer ungünstigen Situation hinaus.

Indien de enkele omstandigheid dat een arbeidsverhouding tijdelijk is reeds zou volstaan om een verschil in behandeling tussen werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd en werknemers in vaste dienst te rechtvaardigen, zouden de doelstellingen van het recht van de Unie elke betekenis verliezen en zou een voor de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd ongunstige situatie worden bestendigd.


1. Die vorgeschlagene Regelung für die Kabotage sollte befristeter Natur sein.

1. Ten aanzien van cabotage dient de voorgestelde regeling tijdelijk van aard te zijn.


Der freie Personenverkehr ist ein für alle Bürger geltender Grundsatz, und jedwede Einschränkung kann nur befristeter Natur sein und muss strikt im Geiste der Verträge formuliert werden.

Het vrij verkeer van personen is een grondbeginsel dat van toepassing is op alle burgers, en elke beperking, ongeacht welke, mag alleen van tijdelijke aard zijn, en de toepassing daarvan moet geheel stroken met de geest van de Verdragen.


E. in der Erwägung, dass neue Formen von Nichtstandard-Arbeitsverträgen und flexibel gehandhabten Standardverträgen (wie beispielsweise Teilzeitverträge, befristete Arbeitsverträge, Zeitarbeitsverträge über Interimsagenturen, Verträge über wiederkehrende Leistungen für Selbstständige, Projektverträge), von denen viele prekärer Natur sind, auf dem europäischen Arbeitsmarkt zunehmend üblich sind,

E. overwegende dat nieuwe vormen van niet-standaardcontracten en flexibele standaardcontracten (zoals deeltijdcontracten, contracten voor bepaalde tijd, tijdelijke contracten via uitzendbureaus, herhalingscontracten op freelance-basis en contracten op projectbasis), waarvan sommige worden gekenmerkt door onzekerheid, tegenwoordig steeds meer voorkomen op de Europese arbeidsmarkt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Diese Verordnung gilt für verkaufsfördernde Aktionen, die alle von zeitlich befristeter Natur sind, im Gegensatz beispielsweise zu langfristigen Preissenkungen.

(7) Deze verordening heeft betrekking op verkoopbevorderende acties, die qua aard steeds tijdelijk zijn, in tegenstelling tot bijvoorbeeld prijsverlagingen voor de lange termijn.


(6 a) Diese Verordnung gilt für verkaufsfördernde Aktionen, die alle von „zeitlich befristeter“ Natur sind, im Gegensatz beispielsweise zu langfristigen Preissenkungen.

(6 bis) Deze verordening heeft betrekking op verkoopbevorderende acties, die qua aard steeds "tijdelijk" zijn, in tegenstelling tot bijvoorbeeld prijsverlagingen voor de lange termijn.


Die Anwendung von Maßnahmen nach Artikel 13 der Richtlinie hat gezeigt, dass die befristete Natur dieser Maßnahmen Grund zur Sorge bietet.

Uit de toepassing van maatregelen uit hoofde van artikel 13 van de richtlijn is gebleken dat de tijdelijke aard van deze maatregelen zorgen baart.


w