Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befriedigende Tätigkeit
Befriedigender Betrieb
Für notwendig erachteter Betrag

Traduction de «befriedigend erachtet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
befriedigende Tätigkeit | befriedigender Betrieb

probleemloze bediening | probleemloze werking


für notwendig erachteter Betrag

noodzakelijk geachte bedrag


Der für die Durchführung des Programms ... für notwendig erachtete Betrag beläuft sich auf ...

Het voor de tenuitvoerlegging van dit programma noodzakelijk geachte bedrag... beloopt ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass der Wallonische Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung in seinem Gutachten vom 8. April 2008 die Elemente bezüglich des Umfangs und des Genauigkeitsgrads der Informationen, die die Umweltverträglichkeitsprüfung enthalten muss, so wie sie ihm unterbreitet wurden, als befriedigend erachtet hat;

Overwegende dat de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" in zijn advies van 8 april 2008 de gegevens over de omvang en nauwkeurigheidsgraad van de inlichtingen die het effectenonderzoek zal moeten bevatten, zoals hem voorgelegd, voldoende heeft bevonden;


In der Erwägung, dass der Wallonische Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung in seinem Gutachten vom 28. August 2007 die Elemente bezüglich des Umfangs und des Genauigkeitsgrads der Informationen, die die Umweltverträglichkeitsprüfung enthalten muss, so wie sie ihm unterbreitet wurden, als befriedigend erachtet hat;

Overwegende dat de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" in zijn advies van 28 juni 2007 de gegevens over de omvang en nauwkeurigheidsgraad van de inlichtingen die het effectenonderzoek zal moeten bevatten, zoals hem voorgelegd, voldoende heeft bevonden;


In der Erwägung, dass der Wallonische Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung in seinem Gutachten vom 28. August 2007 die Elemente bezüglich des Umfangs und des Genauigkeitsgrads der Informationen, die die Umweltverträglichkeitsprüfung enthalten muss, so wie sie in dem dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Juli 2007 als Anlage beigefügten Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung aufgeführt sind, als befriedigend erachtet hat;

Overwegende dat de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" in zijn advies van 28 augustus 2007 de gegevens over de omvang en nauwkeurigheidsgraad van de inlichtingen die het effectenonderzoek zal moeten bevatten, zoals opgenomen in de als bijlage bij het besluit van 19 juli 2007 opgenomen inhoud van het effectenonderzoek, voldoende heeft bevonden;


In der Erwägung, dass der Wallonische Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung in seinem Gutachten vom 12. Juni 2007 die Elemente bezüglich des Umfangs und des Genauigkeitsgrads der Informationen, die die Umweltverträglichkeitsprüfung enthalten muss, so wie sie ihm unterbreitet wurden, als befriedigend erachtet hat;

Overwegende dat de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" in zijn advies van 12 juni 2007 de gegevens over de omvang en nauwkeurigheidsgraad van de inlichtingen die het effectenonderzoek zal moeten bevatten, zoals hem voorgelegd, voldoende heeft bevonden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass der Wallonische Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung in seinem Gutachten vom 20. Juni 2005 die Elemente bezüglich des Umfangs und des Genauigkeitsgrads der Informationen, die die Umweltverträglichkeitsprüfung enthalten muss, so wie sie in dem dem vorliegenden Erlass als Anlage beigefügten Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung aufgeführt sind, als befriedigend erachtet hat;

Overwegende dat de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" in zijn advies van 20 juni 2005 de gegevens over de omvang en nauwkeurigheidsgraad van de inlichtingen die het effectenonderzoek zal moeten bevatten, zoals opgenomen in de als bijlage bij dit besluit opgenomen inhoud van het effectenonderzoek, voldoende heeft bevonden;


Das Ergebnis des Vermittlungsverfahrens kann als für das Parlament befriedigend erachtet werden, und aus diesem Grund empfiehlt die Delegation, den gemeinsamen Entwurf in der dritten Lesung des Parlaments zu billigen.

Het resultaat van de bemiddeling kan als bevredigend voor het Parlement worden beschouwd en de delegatie beveelt het Parlement dan ook aan in derde lezing goed zijn goedkeuring te hechten aan de gemeenschappelijke ontwerptekst.


Angesichts der beträchtlichen politischen Schwierigkeiten im Rat, dem Parlament irgendwelche Zugeständnisse im Verlauf von sechs Monaten nach der zweiten Lesung des Parlaments zu machen, kann das Ergebnis des Vermittlungsverfahrens als befriedigend erachtet werden.

Gezien de grote politieke moeilijkheden in de Raad om aan het Parlement enigerlei concessie te doen in de loop van de periode van zes maanden na de tweede lezing van het Parlement, kan het resultaat van de bemiddelingsprocedure bevredigend geacht worden.


Das Ergebnis der Vermittlung kann für die Delegation des Parlaments als sehr positiv erachtet werden, da nicht nur die meisten Abänderungen des Parlaments aus zweiter Lesung (9 von 15, unverändert oder in alternativer Formulierung) übernommen wurden, sondern auch sehr befriedigende Einigungen über die anderen strittigen Fragen erzielt wurden.

Het resultaat van de bemiddeling kan worden beschouwd als zeer positief voor de delegatie van het Parlement, aangezien deze er niet alleen in is geslaagd het merendeel van de amendementen van het Parlement in tweede lezing op te nemen (9 amendementen op 15, in hun oorspronkelijke of een gewijzigde vorm), maar ook om zeer bevredigende akkoorden te bereiken over de punten waarop de onderhandelingen betrekking hadden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befriedigend erachtet' ->

Date index: 2021-08-07
w