Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Gläubiger befriedigen
Die Gleichung befriedigen

Traduction de «befriedigen somit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


die Beduerfnisse der Verbraucher im Hinblick auf Importgueter befriedigen

beantwoorden aan de behoeften van de gebruikers met betrekking tot ingevoerde produkten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Einkünfte aus dieser Tätigkeit werden es selbstverständlich ermöglichen, ein materielles Existenzminimum zu sichern, und somit die Gläubiger effizienter zu befriedigen, als wenn sie ihre Forderungen durch den Ertrag des Verkaufs der Betriebsausstattung decken müssten » (ebenda, S. 3).

De beroepsinkomsten zullen het mogelijk maken een materieel levensminimum veilig te stellen, en de schuldeisers te betalen; voor deze laatsten is een dergelijke regeling voordeliger dan indien zij de te vorderen bedragen moeten verhalen op de opbrengst van de verkoop van de bedrijfsuitrusting » (ibid., p. 3).


Dies hatte maßgebliche Auswirkungen auf die gesamte Lebensmittel- und Tierfutterkette, da Europa nicht in der Lage ist, die Nachfrage mit der Binnenproduktion zu befriedigen und somit gezwungen ist, 14 Millionen Tonnen Sojabohnen jährlich zu importieren.

Dit had een aanzienlijke invloed op de volledige keten van levensmiddelen en voedergewassen, aangezien Europa, dat niet in staat is in haar eigen behoeften te voorzien, zich genoodzaakt ziet jaarlijks veertien miljoen ton soja in te voeren.


3. erinnert daran, dass die EU-Agenturen in aufeinanderfolgenden Wellen gegründet wurden, um von Fall zu Fall spezifische Bedürfnisse zu befriedigen, und dass ihre Errichtung somit unkoordiniert und ohne gemeinsame Rahmenbedingungen erfolgte; weist indessen darauf hin, dass keine der in den vergangenen Jahren unternommenen Anstrengungen zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften und Grundsätze, die auf alle Agenturen angewandt werden sollen, von großem Erfolg gekrönt war; bedauert den Zeitverlust und ersucht den Rat, gemeinsam mit allen anderen Institution ...[+++]

3. herinnert eraan dat alle EU-agentschappen achter elkaar zijn opgezet om per geval aan specifieke eisen te voldoen en dat zij zodoende op een ongecoördineerde manier zijn opgezet zonder een gemeenschappelijk kader; merkt echter op dat geen van de inspanningen die in de afgelopen jaren zijn gedaan om enige gemeenschappelijke regels en beginselen toe te passen op alle agentschappen, erg succesvol is geweest; betreurt dat er tijd verloren is gegaan en roept de Raad op zich aan de zijde van alle andere instellingen te scharen door alles in het werk te stellen om op dit gebied vooruitgang te boeken;


Eine Ausbildungsveranstaltung in London 2004-05 brachte weitere fünf Dolmetscher hervor, und ein Aufbaustudium für Dolmetscher wird nun von der Universität Malta angeboten und ist bereits angelaufen. Somit sind wir heute in der Lage, 14-22 % der Nachfrage nach Maltesisch zu befriedigen.

Een opleiding in Londen in 2004-2005 leverde vijf extra tolken op en de universiteit van Malta verzorgt nu een postacademische opleiding, wat betekent dat we momenteel aan 14 à 22% van de verzoeken voor het Maltees kunnen voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Fall eines Konkurses der IFB hätte die SNCB somit ihr Gesellschaftskapital verloren, wäre jedoch nicht verpflichtet gewesen, die restlichen Gläubiger der IFB zu befriedigen.

Bij een faillissement van IFB had de NMBS derhalve haar aandelenkapitaal verloren, maar zou zij de andere schuldeisers van IFB niet behoeven te vergoeden hebben.


Phare ist einzigartig unter den Initiativen zur Unterstützung der Änderungen, die in Mittel- und Osteuropa vor sich gehen, da es strukturiert wurde, um innerhalb der Politik und Wirtschaftspolitik der betroffenen Länder zu wirken und somit ihre Bedürfnisse zu befriedigen.

Phare neemt een unieke plaats in onder de initiatieven ter ondersteuning van de veranderingen die plaatsvinden in Midden- en Oost-Europa; de structuur ervan is namelijk afgestemd op het politieke en economische beleid van de betrokken landen en houdt rekening met de eigen behoeften van deze landen.




D'autres ont cherché : den gläubiger befriedigen     die gleichung befriedigen     befriedigen somit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befriedigen somit' ->

Date index: 2025-06-10
w