Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «befremdet es mich » (Allemand → Néerlandais) :

Was die Brüsseler Behörden betrifft, so befremdet es mich, Herr Präsident, dass ich in diesem Hohen Haus von Ihrer Seite noch keine klaren Worte zur Verurteilung des ungerechten und bewussten Vorgehens der Brüsseler Behörden gegen einige EP-Mitglieder vernommen habe.

Over de Brusselse autoriteiten gesproken, ik ben hoogst verbaasd, mijnheer de Voorzitter, dat u zich nog niet luid en duidelijk hebt uitgesproken tegen de ongerechtvaardigde en doelbewuste actie van de Brusselse autoriteiten tegen bepaalde leden van het Europees Parlement.


– (ES) Herr Präsident! Die Erklärung von Kommissar Borg, dass neue Rechtsvorschriften nicht geändert werden können, hat mich befremdet.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik ben verbaasd over de uitlatingen van commissaris Borg waarin hij zegt dat wetgeving die recent is, niet kan worden gewijzigd.


– (ES) Herr Präsident! Die Erklärung von Kommissar Borg, dass neue Rechtsvorschriften nicht geändert werden können, hat mich befremdet.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik ben verbaasd over de uitlatingen van commissaris Borg waarin hij zegt dat wetgeving die recent is, niet kan worden gewijzigd.


Ich möchte nicht verschweigen, dass mich manche Vorkommnisse in den Sommermonaten sehr befremdet haben. Ohne in hässliche Details zu gehen, möchte ich aber doch unterstreichen, dass ein dringender Bedarf an politischem Dialog besteht und politische Reife sich nur durch demokratische Verhaltensweisen beweist.

Ik wil niet verhelen dat bepaalde voorvallen die in de zomermaanden hebben plaatsgevonden, mij ten zeerste hebben bevreemd. Zonder in onaangename details te treden wil ik onderstrepen dat er grote behoefte is aan een politieke dialoog en dat alleen democratisch handelen blijk geeft van politieke volwassenheid.


Ich möchte nicht verschweigen, dass mich manche Vorkommnisse in den Sommermonaten sehr befremdet haben. Ohne in hässliche Details zu gehen, möchte ich aber doch unterstreichen, dass ein dringender Bedarf an politischem Dialog besteht und politische Reife sich nur durch demokratische Verhaltensweisen beweist.

Ik wil niet verhelen dat bepaalde voorvallen die in de zomermaanden hebben plaatsgevonden, mij ten zeerste hebben bevreemd. Zonder in onaangename details te treden wil ik onderstrepen dat er grote behoefte is aan een politieke dialoog en dat alleen democratisch handelen blijk geeft van politieke volwassenheid.




D'autres ont cherché : befremdet es mich     hat mich befremdet     hat mich     sommermonaten sehr befremdet     dass mich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befremdet es mich' ->

Date index: 2025-03-30
w