Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems
Bestehen der Institution
Bestehen des Unternehmens
Eigene Waehrungsaequivalente der ECU-Befreiungen
GATS Artikel II
Kommission für Gleichsetzungen und Befreiungen
Protokoll
Protokoll EG
Protokoll der EU
Protokoll der Europäischen Union
Reale wertmaessige Befreiungen
Realer Wert der Befreiungen
System der Befreiungen
Vorrecht der Gemeinschaft
Vorrechte und Befreiungen der EU
Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union

Vertaling van "befreiungen bestehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften | Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union

Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie


Protokoll (EU) [ Protokoll der EU | Protokoll der Europäischen Union | Protokoll EG | Vorrecht der Gemeinschaft | Vorrechte und Befreiungen der EU | Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union ]

protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]


reale wertmaessige Befreiungen | realer Wert der Befreiungen

reële waarde van de vrijstellingsbedragen


eigene Waehrungsaequivalente der ECU-Befreiungen | nationale Waehrungsaequivalente der in ECU ausgedrueckten Befreiungen

tegenwaarde in nationale valuta van de in Ecu uitgedrukte vrijstellingen




Kommission für Gleichsetzungen und Befreiungen

Commissie voor gelijkstelling en vrijstelling


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II [ GATS Artikel II ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]


Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems

aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Die Befreiungen, die in Artikel 42 § 2 aufgelistet sind und deren Bestehen auf internationalen Verträgen beruht, die Belgien mit unterzeichnet hat, oder auf der besonderen Beschaffenheit der Bestimmung der Güter und Dienstleistungen, sind bereits in den heutigen Rechtsvorschriften vorgesehen.

« De vrijstellingen die zijn opgesomd in artikel 42, § 2, en die hun bestaansreden vinden in door België medeondertekende internationale overeenkomsten of in de biezondere aard van de bestemming der goederen en der diensten, bestaan reeds in de huidige wetgeving.


nach dem Recht des Vollstreckungsstaats Befreiungen bestehen, die die Überwachung der Bewährungsmaßnahmen oder alternativen Sanktionen unmöglich machen;

het recht van de tenuitvoerleggingsstaat voorziet in een immuniteit die toezicht op de opschortende maatregelen of de alternatieve straffen onmogelijk maakt;


(a) Nach dem Recht des Wohnsitzstaats bestehen Befreiungen, die die Vollstreckung der Entscheidung unmöglich machen.

(a) het recht van de woonstaat voorziet in een immuniteit, die tenuitvoerlegging van dat besluit onmogelijk maakt;


e)nach dem Recht des Vollstreckungsstaats Befreiungen bestehen, die die Vollstreckung der Entscheidung unmöglich machen.

e)het recht van de tenuitvoerleggingsstaat voorziet in een immuniteit die tenuitvoerlegging van de beslissing onmogelijk maakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
nach dem Recht des Vollstreckungsstaats Befreiungen bestehen, die die Vollstreckung der Entscheidung unmöglich machen.

het recht van de tenuitvoerleggingsstaat voorziet in een immuniteit die tenuitvoerlegging van de beslissing onmogelijk maakt.


Zwar mag das Steuersystem die für sein reibungsloses und effizientes Funktionieren notwendigen Maßnahmen vorsehen, wie beispielsweise die Pauschalbesteuerung kleiner Unternehmen, um diesen insbesondere eine Entlastung bei den Buchführungserfordernissen zu verschaffen (46), doch ist es äußerst zweifelhaft, ob diese Maßnahmen schlicht und einfach in Befreiungen bestehen können.

De staat kan weliswaar maatregelen instellen die noodzakelijk zijn voor zijn rationele en doeltreffende werking, zoals bijvoorbeeld forfaitaire belastingen voor kleine ondernemingen, met name ten behoeve van een verlichting van hun vereisten op het gebied van de boekhouding (46), maar het is zeer de vraag of deze maatregelen tot een volstrekte vrijstelling kunnen worden teruggebracht.


Die Inwertsetzungen der Einsetzungen im Rahmen der proportionalen Verteilung der mit der Ausübung einer Gewalt verbundenen Stellen sind enthalten in den Entwürfen der Artikel 21 (siehe Nr. 5 in fine ), 23, 26 und 27 und bestehen ebenfalls je nach Fall aus vorbehaltenen Quoten und Befreiungen von einem Teil der Zulassungsbedingungen und/oder aus Auswahlprüfungen.

De valoriseringen van de aanstellingen in het raam van de proportionele verdeling van de gezagsambten, liggen vervat in de ontworpen artikelen 21 (zie 5° in fine ), 23, 26 en 27 en bestaan ook, al naar gelang van het geval, uit voorbehouden quota en vrijstellingen van een deel van de toelatingsvoorwaarden en/of selectieproeven.


« Die Inwertsetzungen der Einsetzungen im Rahmen der Mobilität sind enthalten in den Entwürfen der Artikel 26 und 27 und bestehen je nach Fall aus vorbehaltenen Quoten und Befreiungen von einem Teil der Zulassungsbedingungen und/oder aus Auswahlprüfungen.

« De valoriseringen van de aanstellingen in het raam van de mobiliteit, liggen vervat in de ontworpen artikelen 26 en 27 en bestaan, al naar gelang van het geval, uit voorbehouden quota en vrijstellingen van een deel van de toelatingsvoorwaarden en/of selectieproeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befreiungen bestehen' ->

Date index: 2023-06-08
w