Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «befragten unternehmen sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unternehmen, die Gegenstand einer ausländischen Direktinvestition sind

ondernemingen met directe investeringen uit het buitenland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neben dem Beschäftigungseffekt ist für die Unternehmen der Rückgang der Gesamtnachfrage nach ihren Produkten und Dienstleistungen bei weitem die gravierendste Folge der Wirtschaftskrise (von 62 % der Unternehmen genannt), gefolgt von der Verlängerung der Zahlungsfristen für die Kunden (genannt von 48 %) und schließlich dem Mangel an Umlaufkapital, von dem 31 % der befragten Unternehmen betroffen sind.

Naast de gevolgen voor de werkgelegenheid is veruit het belangrijkste negatieve effect van de crisis voor ondernemingen de algemene daling van de totale vraag naar producten en diensten (een probleem voor 62% van de ondernemingen), gevolgd door de verlenging van de betalingstermijnen door de klanten (een probleem voor 48% van de ondernemingen) en het gebrek aan werkkapitaal (een probleem voor 31% van de respondenten).


Eine große Mehrheit der Befragten (93 %) denkt, dass Unternehmen, die für erhebliche Umweltverschmutzungen verantwortlich sind, die von ihnen verursachten Schäden beseitigen sollten.

Een overgrote meerderheid (93 %) is van mening dat de grote vervuilers zouden moeten opdraaien voor de milieuschade die zij veroorzaken.


Durchschnittlich 37 % der befragten Unternehmen sind der Auffassung, dass die Rechtsvorschriften in ihrem Land den Gegebenheiten am Markt nicht gerecht werden.

Gemiddeld 37% van de bedrijven in de enquête is van mening dat bij de vaststelling van wettelijke voorschriften in hun land geen rekening met de marktvereisten wordt gehouden.


Drei Viertel aller befragten Unternehmen sind der Auffassung, dass sich die Konsolidierung des Binnenmarkts günstig oder sehr günstig auf ihre Geschäftstätigkeit auswirken wird.

Drie vierde van alle geënquêteerde ondernemingen vindt dat de consolidering van de interne markt gunstig of zeer gunstig voor hun activiteit zal zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In derselben Umfrage sind 74 % der Befragten der Meinung: ,Wie im Flugverkehr auch sollten günstig anbietende Unternehmen grenzüberschreitende Eisenbahnverkehrsdienste durchführen können, wenn sie strenge Regeln einhalten".

Bij diezelfde peiling was 74% van de ondervraagden van mening dat « net zoals bij het luchtvervoer, goedkope maatschappijen de kans moeten krijgen om de internationale spoorvervoerdiensten te exploiteren, mits zij voldoen aan strikte regels ».




D'autres ont cherché : befragten unternehmen sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befragten unternehmen sind' ->

Date index: 2023-01-01
w