Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «befolgt würden wurden » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Bericht wird insbesondere untersucht, welche Maßnahmen umgesetzt wurden, ob die Leitlinien aus früheren Fortschrittsberichten der Kommission befolgt wurden und ob sich die Situation vor Ort tatsächlich verändert hat.

In dit verslag wordt met name bekeken welke maatregelen er zijn uitgevoerd, of de richtsnoeren uit de vorige voortgangsverslagen van de Commissie in acht zijn genomen en of de maatregelen ook daadwerkelijk effect hebben gesorteerd.


Gemäß einem am 24. Januar 2013 angenommenen wissenschaftlichen Gutachten der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) zum Risiko einer Übertragung der klassischen Traberkrankheit durch den Transfer von in vivo erzeugten Embryonen bei Schafen, in dem der Schluss gezogen wurde, dass das Risiko einer Übertragung der klassischen Traberkrankheit durch die Einpflanzung homozygoter und heterozygoter ARR-Embryonen bei Schafen als vernachlässigbar einzustufen sei, sofern die Empfehlungen und Verfahren der OIE für den Embryonen-Transfer befolgt würden, wurden die einschlägigen Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr ...[+++]

In overeenstemming met het op 24 januari 2013 uitgebrachte wetenschappelijk advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) over het risico op overdracht van klassieke scrapie via transplantatie van in vivo verkregen embryo's bij schapen, waarin zij concludeerde dat het risico dat klassieke scrapie wordt overgedragen door implantatie van homozygote of heterozygote ARR-schapenembryo's als verwaarloosbaar beschouwd mag worden, mits de aanbevelingen en procedures van de OIE met betrekking tot embryotransplantatie worden gevolgd ...[+++]


In diesem Bericht wird insbesondere untersucht, welche Maßnahmen umgesetzt wurden, ob die Leitlinien aus früheren Fortschrittsberichten der Kommission befolgt wurden und ob sich die Situation vor Ort tatsächlich verändert hat.

In dit verslag wordt met name bekeken welke maatregelen er zijn uitgevoerd, of de richtsnoeren uit de vorige voortgangsverslagen van de Commissie in acht zijn genomen en of de maatregelen ook daadwerkelijk effect hebben gesorteerd.


Selbst wenn daher die Klägerin das in den Art. 6 ff. der Verordnung Nr. 1049/2001 geregelte Verfahren befolgt hätte, würden im vorliegenden Fall die Bestimmungen dieser Verordnung keine Anwendung finden.

Dit betekent dat zelfs al had verzoekster de procedure van de artikelen 6 en volgende van verordening nr. 1049/2001 gevolgd, de bepalingen van die verordening in casu niet van toepassing zijn.


b)aus der ihnen erteilten Antwort hervorgeht, dass die Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen oder andere Vorschriften dieses Kapitels in Bezug auf die Erzeugnisse nicht befolgt wurden, oder

b)zij hebben een antwoord ontvangen waarin staat dat de producten niet aan de instandhoudings- en beheersmaatregelen voldoen of dat andere voorwaarden van dit hoofdstuk niet zijn vervuld, of


aus der ihnen erteilten Antwort hervorgeht, dass die Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen oder andere Vorschriften dieses Kapitels in Bezug auf die Erzeugnisse nicht befolgt wurden, oder

zij hebben een antwoord ontvangen waarin staat dat de producten niet aan de instandhoudings- en beheersmaatregelen voldoen of dat andere voorwaarden van dit hoofdstuk niet zijn vervuld, of


2. Die Direktzahlungen gemäß Artikel 1 Buchstaben a), b), c), h) und j) werden nur für ganzflächig eingesäte Flächen gewährt, auf denen alle normalen Anbaubedingungen nach ortsüblichen Normen befolgt wurden.

2. De in artikel 1, onder a), b), c), h) en j), bedoelde rechtstreekse betalingen worden slechts toegekend voor volledig ingezaaide oppervlakten waarop alle normale teeltwerkzaamheden in overeenstemming met de plaatselijke normen zijn uitgevoerd.


2. Die Direktzahlungen gemäß Artikel 1 Buchstaben a), b), c), h) und j) werden nur für ganzflächig eingesäte Flächen gewährt, auf denen alle normalen Anbaubedingungen nach ortsüblichen Normen befolgt wurden.

2. De in artikel 1, onder a), b), c), h) en j), bedoelde rechtstreekse betalingen worden slechts toegekend voor volledig ingezaaide oppervlakten waarop alle normale teeltwerkzaamheden in overeenstemming met de plaatselijke normen zijn uitgevoerd.


f) die einschlägigen wissenschaftlichen Leitlinien der Agentur befolgt wurden.

f) de dienovereenkomstige wetenschappelijke richtsnoeren van het Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling in acht zijn genomen.


Die Kommission berücksichtigt jedoch, daß während des ganzen Zeitraums zwar das Ziel der Beschränkung des Wettbewerbs angestrebt wurde, jedoch i) im Anfangszeitraum die Vorkehrungen unvollständig und von begrenzter Wirkung außerhalb des dänischen Marktes waren, ii) die Vorkehrungen ab Ende 1993 bis Anfang 1994 tatsächlich befolgt wurden und iii) sie ihre entwickelste Form erst mit dem im Jahr 1994/95 vereinbarten europaweiten Kartell annahmen (wobei das "dänische Kartell" zwischen 1991 und 1993 voll wirksam war).

De Commissie houdt echter rekening met het feit dat, ofschoon de doelstelling om de mededinging te beperken tijdens de hele periode aanwezig was, i) de regelingen in de aanvangsperiode onvolledig waren en buiten de Deense markt beperkte gevolgen hadden; ii) de regelingen van eind 1993 tot begin 1994 in feite opgeschort waren en iii) zij hun meest ontwikkelde vorm eerst bereikten met het in 1994-1995 gecreëerde kartel op Europese schaal (al was het "Deense" kartel vanaf 1991-1993 volledig in w ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befolgt würden wurden' ->

Date index: 2021-10-11
w