Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reformland
Transformationsland
Übergangsland

Traduction de «befindet sich zumindest » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den Rechtsstreit in der Lage annehmen,in der dieser sich zur Zeit des Beitritts befindet

stand van het geding op het ogenblik van de tussenkomst


Land, das sich im Übergang zur Marktwirtschaft befindet | Reformland | Transformationsland | Übergangsland

land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt | land in overgang | land in overgangsfase | land in transitie | land op weg naar een markteconomie | transitieland


Recht des Staates,in dem sich das belastete Vermögen befindet

recht van het land waar de goederen liggen,ten aanzien waarvan de voorrechten ingeroepen kunnen worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° sie befindet sich zumindest teilweise in einem Gebiet mit besonderem Statut;

3° ze is ten minste gedeeltelijk gelegen op een gebied met een bijzonder statuut.


Unsere Europäische Union befindet sich – zumindest teilweise – in einer existenziellen Krise.

Onze Europese Unie maakt, althans ten dele, een existentiële crisis door.


,Die betroffene Fläche ist älter als 20 Jahre und über 30 ha groß, befindet sich in einem Aufforstungsgebiet, das in einem regionalen Raumordnungsplan ausgewiesen ist und in dem eine vergleichbare Fläche von zumindest gleicher Größe nicht aufgeforstet wird, es sei denn, die zuständige staatliche Behörde erklärt, dass der abzuholzende Wald keinen erheblichen forstwirtschaftlichen, biologischen, landschaftlichen oder Erholungswert besitzt".

"indien het betrokken gebied ouder is dan 20 jaar en groter is dan 30 ha, gelegen in een bebossingsgebied dat in een streekplan als zodanig is aangewezen en waar een vergelijkbaar gebied van ten minste dezelfde omvang niet wordt bebost, tenzij de betrokken overheidsinstantie verklaart dat het te vellen bos geen significante bosbouwkundige, biologische, landschappelijke of recreatieve waarde heeft".


Die genannte Entschädigung bezieht sich auf Parzellen mit konventionellen oder ökologischen Kulturen, deren Fläche sich zumindest teilweise innerhalb des vorgeschriebenen Mindestabstands befindet und die einen wirtschaftlichen Verlust erleiden, da eine Mischung mit einer GVP stattgefunden hat, die mit der vom Erzeuger der genetisch veränderten Kultur angebauten Pflanze identisch ist.

Deze compensatie heeft betrekking op de percelen met conventionele of biologische gewassen waarvan de oppervlakte gedeeltelijk gelegen is binnen de isolatiezone en waarmee economisch verlies wordt geleden vanwege de besmetting door een genetisch gemodificeerde plant die identiek is aan de door de producent van het genetisch gemodificeerde gewas geteelde plant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Zahlungsinstitute, die gemäß dem nationalen Recht ihres Herkunftsmitgliedstaats einen Sitz haben müssen, müssen ihre Hauptverwaltung in demselben Mitgliedstaat haben, in dem sich dieser Sitz befindet, und müssen zumindest einen Teil ihres Zahlungsdienstgeschäfts dort erbringen.

3. Een betalingsinstelling die overeenkomstig de nationale wetgeving van haar lidstaat van herkomst een statutaire zetel dient te hebben, heeft haar hoofdkantoor in dezelfde lidstaat als die waar zij haar statutaire zetel heeft, en voert daar ten minste een deel van haar betalingsdienstactiviteiten uit.


3° Landwirt: die natürliche oder juristische Person oder der Zusammenschluss von natürlichen und/oder juristischen Personen, deren Betrieb sich zumindest teilweise auf dem Gebiet der Wallonischen Region befindet und die eine landwirtschaftliche Tätigkeit im Sinne von Punkt 2° ausübt;

3° landbouwer : een natuurlijke of rechtspersoon of een groepering van natuurlijke of rechtspersonen waarvan het bedrijf minstens gedeeltelijk gevestigd is op het grondgebied van het Waalse Gewest en die een landbouwactiviteit in de zin van punt 2° uitoefent;


« 8° ter « guter Zustand eines Oberflächengewässers »: der Zustand eines Oberflächenwasserkörpers, der sich in einem zumindest « guten » ökologischen und chemischen Zustand befindet; »;

« 8° ter « goede oppervlaktewatertoestand » : de toestand van een oppervlaktewaterlichaam waarvan zowel de ecologische als de chemische toestand ten minste « goed" zijn; »;


Die genannte Entschädigung bezieht sich auf Parzellen mit konventionellen oder ökologischen Kulturen, deren Fläche sich zumindest teilweise innerhalb des vorgeschriebenen Mindestabstands befindet und die einen wirtschaftlichen Verlust erleiden, da eine Mischung mit einer GVP stattgefunden hat, die mit der vom Erzeuger der genetisch veränderten Kultur angebauten Pflanze identisch ist.

Deze compensatie heeft betrekking op de percelen met conventionele of biologische gewassen waarvan de oppervlakte gedeeltelijk gelegen is binnen de isolatiezone en waarmee economisch verlies wordt geleden vanwege de besmetting door een genetisch gemodificeerde plant die identiek is aan de door de producent van het genetisch gemodificeerde gewas geteelde plant.


(1) Befindet sich der Sitz eines Emittenten in einem Drittland, kann die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats diesen Emittenten von den Anforderungen der Artikel 4 bis 7, des Artikels 12 Absatz 6 und der Artikel 14, 15 und 16 bis 18 ausnehmen, sofern das Recht des betreffenden Drittlandes zumindest gleichwertige Anforderungen vorsieht oder der Emittent die Anforderungen der Rechtsvorschriften eines Drittlandes erfüllt, die die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats als gleichwertig betrachtet.

1. Wanneer de statutaire zetel van een uitgevende instelling in een derde land gelegen is, kan de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst deze uitgevende instelling ontheffing verlenen van de verplichtingen uit hoofde van de artikelen 4 tot en met 7, en de artikelen 12, lid 6, 14, 15, 16 tot en met 18, mits de wetgeving van het betrokken derde land gelijkwaardige verplichtingen oplegt of de uitgevende instelling zich houdt aan de verplichtingen krachtens de wetgeving van een derde land die door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst als gelijkwaardig wordt beschouwd.


18". guter Zustand des Oberflächengewässers": der Zustand eines Oberflächenwasserkörpers, der sich in einem zumindest "guten" ökologischen und chemischen Zustand befindet.

18". goede oppervlaktewatertoestand": de toestand van een oppervlaktewaterlichaam waarvan zowel de ecologische als de chemische toestand ten minste "goed" zijn.




D'autres ont cherché : reformland     transformationsland     übergangsland     befindet sich zumindest     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befindet sich zumindest' ->

Date index: 2024-05-24
w