Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reformland
Transformationsland
Übergangsland

Traduction de «befindet dargelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat

tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven


Recht des Staates,in dem sich das belastete Vermögen befindet

recht van het land waar de goederen liggen,ten aanzien waarvan de voorrechten ingeroepen kunnen worden


Land, das sich im Übergang zur Marktwirtschaft befindet | Reformland | Transformationsland | Übergangsland

land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt | land in overgang | land in overgangsfase | land in transitie | land op weg naar een markteconomie | transitieland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den Vorarbeiten wurde diese Bestimmung wie folgt begründet: « Wie bezüglich Artikel 73 des Gerichtsgesetzbuches dargelegt wurde, wurde [...] ein Abänderungsantrag eingereicht, um den Gerichtsbezirk Brüssel in zwei Bezirke aufzuteilen, von denen einer aus den zweisprachigen Gemeinden des derzeitigen Bezirks Brüssel und der andere aus den ausschließlich niederländischsprachigen Gemeinden bestehen würde [...]. Der Autor des Abänderungsantrags ist der Auffassung, dass die Rechtssachen, die den zuständigen Brüsseler Gerichten aufgrund eines in einer der einsprachigen Gemeinden des Bezirks Brüssel gelegenen Ortes unterbreitet werden, aussch ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een plaats die gelegen is in een van de eentalige gemeenten van het arrondissement Brussel uitsluitend in het Nederlan ...[+++]


Wie in B.4 und B.5 dargelegt wurde, betrifft der Entscheid Nr. 35/2012 nur einen schwachen Verkehrsteilnehmer, der sich auf einem Gleis oder in der Nähe eines Gleises befindet, das vollständig getrennt ist von dem Verkehr an den Orten im Sinne von Artikel 2 § 1 desselben Gesetzes, und nicht einen Fahrgast, der sich innerhalb des auf diesem Gleis verkehrenden Fahrzeugs befindet.

Zoals is aangegeven in B.4 en B.5, heeft het arrest nr. 35/2012 alleen betrekking op een zwakke weggebruiker die zich bevindt op of in de nabijheid van een spoorweg die volledig afgezonderd is van het verkeer op de plaatsen bedoeld in artikel 2, § 1, van dezelfde wet, en niet op een passagier die zich bevindt binnen het voertuig dat op die spoorweg rijdt.


Wie in B.1 dargelegt wurde, sieht das Gesetz unterschiedliche Formeln entsprechend der Situation, in der sich der Abgabepflichtige befindet, vor.

Zoals aangegeven in B.1, voorziet de wet in verschillende formules, afhankelijk van de situatie waarin de heffingsplichtige zich bevindt.


Niemandem nützt die Sackgasse, in die man in den Verhandlungen mit dem Rat geraten ist, und trotz der Krise, in der sich Europa befindet, ist es notwendig, eine Einigung zu erzielen, damit die EU die Ziele, die in der EU-2020-Strategie dargelegt sind, erreichen kann.

De impasse waarin de onderhandelingen met de Raad zijn geraakt is voor niemand goed, en ondanks de crisis waar Europa mee te maken heeft, moet er een overeenkomst bereikt worden, zodat de EU de doelstellingen kan halen die in de Europa 2020-strategie zijn vastgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 39/76 § 1 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 verstösst nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem allgemeinen Rechtsgrundsatz der Beachtung der Rechte der Verteidigung, wenn er in dem Sinne ausgelegt wird - wie im Vorstehenden dargelegt wurde -, dass er die volle Rechtsprechungsbefugnis des Rates für Ausländerstreitsachen, der über die Beschlüsse des Generalkommissars für Flüchtlinge und Staatenlose befindet, nicht einschränkt.

Artikel 39/76, § 1, van de wet van 15 december 1980 schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het algemene rechtsbeginsel van de eerbiediging van de rechten van de verdediging, niet wanneer het in die zin wordt geïnterpreteerd - zoals uiteengezet in hetgeen voorafgaat - dat het de bevoegdheid met volle rechtsmacht van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen die kennisneemt van de beslissingen van de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen, niet beperkt.


Das Engagement der schottischen Regierung befindet sich vollständig im Einklang mit den Grundsätzen, die im Bericht Panayotopoulos-Cassiotou dargelegt werden.

De verplichtingen die de Schotse regering op zich heeft genomen sluiten naadloos aan bij de principes die in het verslag Panayotopoulos-Cassiotou zijn uiteengezet.


Hinsichtlich der « nicht-professionellen Sportler », die einen Jahreslohn von weniger als 520.116 Franken (1997) erhalten, verstösst das Dekret vom 24. Juli 1996 aus Gründen, die im Urteil Nr. 11/98 vom 11. Februar 1998 - in dem der Hof über eine Klage auf Nichtigerklärung dieses Dekrets befindet - dargelegt werden, nur insoweit gegen Artikel 6 § 1 VI Absatz 5 Nr. 12 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, als es sich auf nicht-professionelle Sportler bezieht, die mit ihrem Sportverein durch einen befristeten Arbeitsvertrag verbunden sind, der später als der Mitgliedschaftsvertrag ausläuft.

Wat de « niet-professionele sportbeoefenaars » betreft, die een jaarloon van minder dan 520.116 frank (in 1997) ontvangen, schendt het decreet van 24 juli 1996, om de redenen die worden uiteengezet in het arrest nr. 11/98 van 11 februari 1998, waarin het Hof zich uitspreekt over een beroep tot vernietiging van dat decreet, niet artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 12°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, behoudens in zoverre het betrekking heeft op niet-professionele sportbeoefenaars die met hun sportvereniging verbonden zijn door een arbeidsovereenkomst voor een bepaalde tijd die vervalt op een latere d ...[+++]




D'autres ont cherché : reformland     transformationsland     übergangsland     befindet dargelegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befindet dargelegt' ->

Date index: 2022-05-06
w