Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «befinden sich in sehr schlechtem zustand » (Allemand → Néerlandais) :

Kabeljau und Wittling westlich von Schottland verzeichnen extrem hohe Rückwurfquoten und befinden sich in sehr schlechtem Zustand weit unterhalb sicherer Grenzen.

Kabeljauw en wijting in het gebied ten westen van Schotland, waarvoor extreem hoge teruggooiniveaus worden genoteerd, verkeren nog steeds in een zeer slechte toestand, ver onder de veilige grenzen.


In dem Gebiet befinden sich außerdem größere Flächen von an Orchideen reichen Kalkrasen, sowie sehr interessante lückige Pionierrasen.

Bovendien omvat de locatie een groot geheel van kalkminnende graslanden rijk aan orchideeën alsook graslanden op rotsbodem met een hoge waarde.


In der Erwägung, dass die Gemeinde Chaumont-Gistoux in ihrem Gutachten vom 29. März 2010 angibt, dass die Erweiterung sich dem Natura 2000-Gebiet des Tals Vallée du Train sehr nähert, und dass das geplante Abbaugebiet im Nordwesten sogar den Waldrand erreicht; dass der dort bestehende Bach durch die Brüsseler Sandschicht fließt; dass im westlichen Teil des Gebiets die Fließrichtung der Grundwasserschicht die Richtung zum Natura 2000-Gebiet ist; dass die Quelle des ruisseau des Papeteries sich ca. 200 Meter stromabwärts des künftig ...[+++]

Overwegende dat het College van Chaumont-Gistoux in zijn advies van 29 maart 2010 erop wijst dat de uitbreiding zich in de onmiddellijke nabijheid van het Natura 2000-gebied "Vallée du Train" bevindt en dat het voorziene ontginningsgeboed zelfs tot in het noordwesten tot de bosrand reikt; dat de beek "Papeteries" die zich daar ...[+++]


[...] Durch Paragraph 2 wird der König ermächtigt, durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates: 1. den Anwendungsbereich des Erlassgesetzes zu erweitern: ' auf die Personen [...], die, ohne durch einen Arbeitsvertrag gebunden zu sein, gegen Entlohnung unter der Autorität einer anderen Person Arbeitsleistungen erbringen oder die unter ähnlichen Bedingungen wie denen eines Arbeitsvertrags eine Arbeit verrichten '; das Staats-, Provinz- und Gemeindepersonal sowie das Personal der öffentlichen Einrichtungen, das nicht vertraglich gebunden, dessen Rechte ...[+++]

[...] Paragraaf 2 machtigt de Koning ertoe om bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° de toepassing van de besluitwet uit te breiden : ' tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon, arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden als degene dezer personen '; het Rijks-, provincie- en gemeentepersoneel, alsook het personeel der openbare i ...[+++]


Anhang II - ANTRAG AUF REGISTRIERUNG Art. 2 § 3 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. September 2016 Sehr geehrte Damen und Herren! Betreff: "Coup de pouce"-Darlehen (Dekret vom 28. April 2016) - Antrag auf Registrierung Anbei finden Sie den ordnungsgemäß ausgefüllten und unterzeichneten, kraft Artikel 5 § 2 des Dekrets vom 28. April 2016 und Artikel 2 § 3 des Erlasses der Regierung vom 22. September 2016 aufgestellten Antrag auf Registrierung eines "Coup de ...[+++]

Bijlage II - REGISTRATIE-AANVRAAG Art. 2, § 3, lid 1, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016 Geachte mevrouw, geachte heer, Betreft : Lening « Coup de Pouce » (Decreet van 28 april 2016) - Registratie-aanvraag Hierbij wordt de registratie-aanvraag voor de Lening « Coup de Pouce » behoorlijk ingevuld en ondertekend gevoegd, zoals opgesteld krachtens artikel 5, § 2, van het decreet van 28 april 2016 en artikel 2, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, samen met volgende bijlagen : - één van de drie originele exemplaren van de leningsovereenkomst, opgesteld volgens het model bepaald bij het ...[+++]


1° für die Strassen oder Strassenabschnitte in sehr schlechtem Zustand (die eine Gesamtreparatur benötigen: Strassenkörper + Belag) : der Höchstbetrag der Subvention beläuft sich auf euro 30/m;

1° voor de wegen of gedeelten van wegen in zeer slechte staat (waarvoor een volledig herstel noodzakelijk is, inkassing + wegdek) : het subsidiebedrag bedraagt euro 30/m;


Die Straßendichte ist noch immer sehr gering (6,84 km auf 100 km2 gegenüber 12 km in Lateinamerika und 18 km in Asien), und das afrikanische Netz befindet sich in schlechtem Zustand.

De dichtheid van het Afrikaanse wegennet blijft laag (6,84 km per 100 km2 tegenover 12 km in Latijns-Amerika en 18 km in Azië) en het net is slecht onderhouden.


Das Gebiet ist von hoher Langzeitarbeitslosigkeit, Armut, dem wachsenden Gefühl der mangelnden Sicherheit, dem niedrigen Bildungsstand der Einwohner, durchweg minderwertigem Wohnraum und nur wenigen öffentlichen Räumen, die sich zudem in schlechtem Zustand befinden, gekennzeichnet.

Het gebied heeft te kampen met een aantal problemen: langdurige werkloosheid, armoede, toenemend gevoel van onveiligheid, gemiddeld laag opleidingsniveau van de bevolking, homogeen aanbod van woningen van minderwaardige kwaliteit, en slechts geringe beschikbaarheid van openbare ruimtes, die trouwens allemaal nodig moeten worden opgeknapt.


Städtisches Pilotprojekt: "Bairro da Sé", Porto EFRE: Nr. 93/10/29/001 Dieses Projekt betrifft die Wiederbelebung des historischen Stadtteils "Bairro da Sé", eines der am stärksten sanierungsbedürftigen Viertel von Porto mit einer städtischen Struktur in sehr schlechtem Zustand.

Stadsmodelproject "Bairro da Sé" in Porto EFRO-nummer : 93/10/29/001 Met het project wordt beoogd de historische wijk "Bairro da Sé", die sterk in verval is geraakt en tot de meest kansarme delen van Porto behoort, nieuw leven in te blazen.


Das im Zentrum dieses sanierungsbedürftigen Stadtviertels gelegene "Nordbad", eine öffentliche Badeanstalt, ist in sehr schlechtem Zustand, stellt jedoch ein Baudenkmal von hohem Wert dar, das unter Denkmalschutz steht und nun saniert werden soll.

Midden in dit kansarme stadsdeel ligt het openbare badhuis "Nordbad", dat ernstig verwaarloosd is, maar in stedebouwkundig opzicht bijzonder waardevol is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befinden sich in sehr schlechtem zustand' ->

Date index: 2022-12-05
w