Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «befestigt sein dass sie keiner torsionsspannung » (Allemand → Néerlandais) :

c) muss sich jede Schiffsladung mindestens 0,10 Meter abseits des Außenrandes des Schiffes befinden und muss so befestigt sein, dass sie nicht in den Wasserweg geschleudert werden kann.

c) moet de lading van de schepen zich ten minste 0,10 meter binnen het vlak der zijgangen van het schip bevinden en moet zodanig gestuwd zijn dat ze niet in de bedding van de waterweg kan storten.


4.2. Biegsame Kraftstoffleitungen müssen so befestigt sein, dass sie keiner Torsionsspannung unterliegen, Abrieb vermieden wird und sie im Normalbetrieb nicht gequetscht werden können.

4.2. Flexibele brandstofleidingen moeten zo worden bevestigd dat ze niet aan torsiespanningen worden blootgesteld, wrijving wordt vermeden en ze bij normaal gebruik niet kunnen worden samengedrukt.


(c) nicht von einer Person gehaltene oder getragene Verbindungssysteme für Ausrüstungen gemäß Buchstabe a, die für die Funktionsweise der Ausrüstung grundlegend sind und die so konzipiert sind, dass sie die betreffende Ausrüstung mit einer externen Vorrichtung oder einem sicheren Ankerpunkt verbinden, und die nicht so konzipiert sind, dass sie ständig befestigt sein müss ...[+++]

(c) verbindingssystemen voor uitrusting als bedoeld onder a) die niet door een persoon worden vastgehouden of gedragen, maar die essentieel zijn voor de werking van de uitrusting, en die ontworpen zijn om die uitrusting te koppelen aan een externe voorziening of aan een betrouwbaar verankeringspunt, die niet ontworpen zijn om permanent te worden bevestigd en die vóór gebruik niet moeten worden vastgemaakt;


(c) Verbindungssysteme für Ausrüstungen gemäß Buchstabe a, die nicht von einer Person gehalten oder getragen werden und so entworfen sind, dass sie diese Ausrüstung mit einer externen Vorrichtung oder einem sicheren Ankerpunkt verbinden, und die nicht so entworfen sind, dass sie ständig befestigt sein müssen, und die vor ihrer Verwendung keine Befestigungsarbeiten benöt ...[+++]

(c) verbindingssystemen voor een uitrustingsstuk als bedoeld onder a) die niet door een persoon worden vastgehouden of gedragen en die ontworpen zijn om die uitrusting te koppelen aan een externe voorziening of aan een betrouwbaar verankeringspunt, die niet ontworpen zijn om permanent te worden bevestigd en die niet moeten worden vastgemaakt vóór gebruik ;


7.2. Biegsame Kraftstoffleitungen müssen so befestigt sein, dass sie weder Torsionsspannung noch Abrieb ausgesetzt sind.

7.2. Flexibele brandstofleidingen moeten zo worden bevestigd dat zij niet aan torsiespanningen en wrijving worden blootgesteld.


4.1. Starre Kraftstoffleitungen müssen so befestigt sein, das sie keinem Abrieb, keiner kritischen Schwingung oder mechanischen Beanspruchung ausgesetzt sind.

4.1. Starre brandstofleidingen moeten zo worden bevestigd dat ze niet aan wrijving, kritische trillingen en/of andere spanningen worden blootgesteld.


Die FTS muss einerseits genügend Einnahmen generieren, um ihrer Rolle als politisches Instrument zur Überwindung der Krise gerecht zu werden, und andererseits so konzipiert sein, dass sie zu keiner größeren Abwanderung solcher Finanzinstrumente und Institute führt, die die Aushängeschilder der europäischen Finanzindustrie bilden oder für die europäischen Finanzzentren ein besonderes Entwicklungspotenzial bergen.

Een FTT moet voldoende inkomsten genereren om zijn rol als politiek instrument ter bestrijding van de crisis te kunnen vervullen, maar mag tegelijkertijd niet zo zijn opgezet dat zij resulteert in grootscheepse verplaatsingen van financiële instrumenten of instellingen die inherent deel uitmaken van de Europese financiële sector of waarin een bijzonder ontwikkelingspotentieel voor Europese financiële centra besloten ligt.


Sie müssen durch Systeme befestigt sein, die nur mit Werkzeugen gelöst werden können.

Zij moeten bevestigd zijn met systemen die alleen met gereedschappen kunnen worden losgemaakt.


3. ist der Auffassung, dass es Sache der Kommission ist, in dem von Parlament und Rat vorgegebenen rechtlichen Rahmen über ihre eigenen Strukturen und internen Arbeitsmethoden zu entscheiden und darauf zu achten, dass hierdurch eine optimale Nutzung der Finanzmittel gewährleistet wird; erinnert daran, dass es aufgrund der Verträge Sache des Parlaments ist, seine Kontrollbefugnisse gegenüber der Kommission auszuüben, und zwar auf der Grundlage einer Bilanz der Tätigkeiten der Kommission, insbesondere was die Ausfü ...[+++]

3. is van mening dat de Commissie, binnen het door Parlement en Raad vastgestelde wetgevingskader, haar eigen organisatiestructuur en werkmethoden moet vaststellen en erop moet toezien dat optimaal gebruik wordt gemaakt van de financiële middelen; herinnert eraan dat het Parlement krachtens de Verdragen controle dient uit te oefenen op de Commissie, op basis van de balans van de activiteiten van de Commissie en met name ten aanzien van de uitvoering v ...[+++]


6.05.2. Akkumulatoren müssen so befestigt sein, daß sie sich bei Bewegungen des Schiffes nicht verschieben können.

6.05.2 . Accumulatoren moeten zodanig zijn bevestigd dat zij ten gevolge van de beweging van het schip niet kunnen verschuiven .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befestigt sein dass sie keiner torsionsspannung' ->

Date index: 2021-01-03
w