Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «befaßt sind damit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Anlassbestaendigkeit und die Rotgluethaerte sind damit verloren gegangen

ontlaatbestendigheid en warmhardheid gaan verloren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Ziel des integrierten Programms für KMU und das Handwerk ist es, "eine engere Zusammenarbeit zwischen den Stellen zu bewirken, die .mit der Entwicklung kleiner und mittlerer Unternehmen befaßt sind, damit die Fördermaßnahmen besser aufeinander abgestimmt werden und sich ihr Wirkungsgrad erhöht".

Doel van het geïntegreerde programma voor het MKB en de ambachtelijke sector is "een nauwer partnerschap tussen alle bij de ontwikkeling van het MKB (...) betrokken partijen te waarborgen om de convergentie en de doeltreffendheid van de maatregelen te verbeteren".


(4) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, damit die benannten Stellen, die gemäß Artikel 9 mit der Konformitätsbewertung befaßt sind, allen einschlägigen Angaben über Merkmale und Leistungen der Produkte, insbesondere den Ergebnissen einschlägiger Prüfungen und Kontrollen, die gemäß den geltenden einzelstaatlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften für diese Produkte bereits durchgeführt wurden, Rechnung tragen.

4. De lidstaten treffen de nodige maatregelen opdat de aangemelde instanties die krachtens artikel 9 met de conformiteitsbeoordeling zijn belast, rekening houden met alle relevante informatie over de kenmerken en prestaties van de hulpmiddelen en met name ook met de resultaten van eventuele relevante proeven en keuringen die reeds zijn uitgevoerd krachtens de voorheen bestaande nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen ten aanzien van dergelijke hulpmiddelen.


Derzeit sind verschiedene Arbeitsgruppen aus den Direktionen mit den häufigsten NRO-Kontakten damit befaßt, auf der Grundlage dieser Kommentare die Gedanken des Diskussionspapiers weiterzuentwickeln.

Momenteel zijn binnen de directoraten-generaal die het meest met NGO's te maken krijgen, meerdere werkgroepen bezig deze commentaren op te nemen in de nota.


Herr Kommissar, Sie sind mit Steuern befaßt, wie steht es nun damit?

Mijnheer de commissaris, u gaat over belastingen, hoever staat het ermee?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das sind zusammen 192 Veränderungsversuche. Damit hat sich dieser Ausschuß tagelang befaßt, hat dann einen abgeänderten Bericht in ziemlicher Breite verabschiedet, und dann finden wir hier im Plenum wieder 69 Änderungsanträge vor.

De commissie heeft zich daarmee dagenlang beziggehouden en met een vrij ruime meerderheid een gewijzigd verslag goedgekeurd. Nu zijn er in de plenaire vergadering opnieuw 69 amendementen.


Die Mitgliedstaaten nehmen in ihre innerstaatlichen Rechtssysteme die erforderlichen Bestimmungen auf, um allen Arbeitnehmern und Vertretern der Arbeitnehmer, die ihrer Ansicht nach durch die Nichtbeachtung der sich aus dieser Richtlinie ergebenden Verpflichtungen benachteiligt sind, die Möglichkeit zu geben, ihre Forderungen durch Gerichtsverfahren einzuklagen, nachdem sie gegebenenfalls andere zuständige Stellen damit befaßt haben.

De lidstaten nemen in hun interne rechtsorde de nodige voorschriften op om iedere werknemer en werknemersvertegenwoordiger die meent te zijn benadeeld door het niet-naleven te zijnen aanzien van de uit deze richtlijn voortvloeiende verplichtingen, de mogelijkheid te bieden om zijn rechten voor het gerecht te doen gelden na eventueel een beroep op andere bevoegde instanties te hebben gedaan.




D'autres ont cherché : befaßt sind damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befaßt sind damit' ->

Date index: 2022-11-08
w