Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befasst sein

Traduction de «befasst worden sondern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe de ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder da ...[+++]


Europäischen Ministerkonferenz befasst mit dem kulturellem Erbe

Europese Conferentie van Ministers verantwoordelijk voor het Cultureel Erfgoed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das 7. Forschungsrahmenprogramm bringt zum Ausdruck, dass es nicht eine alleinige Lösung für unsere Energieprobleme gibt, sondern befasst sich mit einer breiten Palette an Technologien: erneuerbare Energietechnologien, industrielle Realisierung sauberer Kohletechnologien und der Kohlendioxidabsonderung und -sequestrierung, Entwicklung wirtschaftlicher Biokraftstoffe, neue Energieträger wie Wasserstoff sowie umweltfreundliche Energienutzung (z. B. Brennstoffzellen) und Energieeffizienz.

In het 7e Kaderprogramma wordt gesteld dat voor onze energieproblemen geen eenduidige oplossing bestaat en wordt een breed scala van technologieën naar voren geschoven: hernieuwbare energie, gebruik maken van schone steenkool en koolstofvastlegging en -opslag in de industrie, de ontwikkeling van economisch leefbare biobrandstoffen voor vervoer, nieuwe energiedragers zoals waterstof, milieuvriendelijk gebruik van energie (bijv. brandstofcellen) en energie-efficiëntie, alsmede geavanceerde kernsplijtingstechnologieën en de ontwikkeling van kernfusie via de tenuitvoerlegging van de ITER-Overeenkomst.


Die Arbeitsbedingungen auf Schiffen, die mit illegalen Tätigkeiten befasst sind, liegen zuweilen weit unter internationalen Standards oder sind sogar ungesetzlich, worunter nicht nur die betroffenen Arbeitskräfte, sondern auch die Möglichkeiten der Branche, nachhaltig zu wirken, leiden.

De arbeidsomstandigheden op vaartuigen die betrokken zijn bij illegale activiteiten, liggen soms ver onder de internationale normen of zijn zelfs onwettig, en zijn niet alleen rechtstreeks van invloed op de betrokken werknemers, maar ook op het vermogen van de sector om duurzaam te handelen.


Die Abteilung ist nicht nur mit der Erhebung der Beiträge und der Verwaltung des Fonds befasst, sondern auch mit allgemeineren Tätigkeiten wie Controlling, Finanzoperationen und Finanzplanung.

Deze afdeling houdt zich niet alleen bezig met het innen van bijdragen en het beheer van het fonds, maar ook met meer algemene activiteiten zoals financiële controle, financiële transacties en financiële planning.


Und wir haben nun einmal nach dem Lissabon-Vertrag nicht nur die Situation, dass das Europäische Parlament richtigerweise mit diesen Themen befasst wurde, sondern auch einen Rechtsrahmen, der besagt, dass bei einer geteilten Kompetenz, wenn schon Regelungen auf EU-Ebene getroffen wurden, wie zum Beispiel bei den Fluggastdaten, dieser Bereich dann für die Mitgliedstaaten gesperrt ist.

Na het Verdrag van Lissabon is het nu eenmaal zo dat het Europees Parlement terecht met deze kwesties is belast, maar hebben wij ook te maken met een rechtskader dat bepaalt dat er in situaties met gedeelde bevoegdheden waarin al regelingen op EU-niveau zijn getroffen (zoals bij de gegevens van vliegtuigpassagiers), de desbetreffende kwesties voor de lidstaten verboden terrein zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und wir haben nun einmal nach dem Lissabon-Vertrag nicht nur die Situation, dass das Europäische Parlament richtigerweise mit diesen Themen befasst wurde, sondern auch einen Rechtsrahmen, der besagt, dass bei einer geteilten Kompetenz, wenn schon Regelungen auf EU-Ebene getroffen wurden, wie zum Beispiel bei den Fluggastdaten, dieser Bereich dann für die Mitgliedstaaten gesperrt ist.

Na het Verdrag van Lissabon is het nu eenmaal zo dat het Europees Parlement terecht met deze kwesties is belast, maar hebben wij ook te maken met een rechtskader dat bepaalt dat er in situaties met gedeelde bevoegdheden waarin al regelingen op EU-niveau zijn getroffen (zoals bij de gegevens van vliegtuigpassagiers), de desbetreffende kwesties voor de lidstaten verboden terrein zijn.


4. betont, dass sich dieser Sonderbericht nicht mit der Frage befasst, ob die österreichischen Behörden falsch gehandelt haben, sondern der Frage nachgeht, ob die Kommission bei der Untersuchung und Bearbeitung einer bei ihr eingegangenen Beschwerde und bei der Reaktion auf die Forderungen und Empfehlungen des Bürgerbeauftragten im Anschluss an dessen erste Untersuchung des Falls ihren Pflichten nicht nachgekommen ist;

4. onderstreept dat dit speciaal verslag niet ingaat op de vraag of de Oostenrijkse autoriteiten verkeerd hebben gehandeld, maar nagaat of de Commissie haar verplichtingen bij het onderzoek en de afhandeling van een ingekomen klacht en bij het opvolgen van de verzoeken en aanbevelingen van de ombudsman na diens eerste onderzoek in deze zaak is nagekomen;


Darum wollte der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten unbedingt, dass das gesamte Paket nicht nur auf Artikel 121 des Vertrags basiert, der sich mit der Koordinierung der Wirtschaftspolitiken befasst, sondern auch auf Artikel 148, der sich mit der Beschäftigungspolitik im Hinblick auf die Koordinierung zwischen den Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten und der europäischen Ebene befasst.

Daarom heeft de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken erop aangedrongen dat het gehele pakket niet alleen gebaseerd zou worden op artikel 121 van het Verdrag, dat betrekking heeft op de coördinatie van het economisch beleid, maar ook op artikel 148, dat gaat over het werkgelegenheidsbeleid op het punt van de coördinatie tussen de verantwoordelijkheden van de lidstaten en het Europese niveau.


Es sollte nicht nur empfohlen werden, dass die Einhaltung der grundlegenden Normen der IAO für verbindlich erklärt wird, sondern die IAO müsste im Rahmen der Beilegung internationaler Streitigkeiten wie Handelsstreitigkeiten auch mit Fragen der grundlegenden Arbeitnehmerrechte befasst werden können (indem die IAO vorab durch die WTO mit der Angelegenheit befasst wird).

Niet alleen zou de naleving van alle belangrijkste IAO-normen verplicht moeten worden gesteld, maar de IAO zou ook moeten worden betrokken bij kwesties in verband met fundamentele arbeidsrechten in het kader van beslechting van internationale geschillen, waaronder ook handelsgeschillen (een soort prejudiciële verwijzing van de WTO naar de IAO).


Ebenfalls im Dezember 2000 unterzeichneten die Kommission und die 15 Mitgliedstaaten anlässlich einer Tagung in Palermo ein UN-Protokoll, dass sich mit Straftaten im Zusammenhang mit Menschenhandel nicht nur zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung, sondern auch zur Ausbeutung menschlicher Arbeitskraft befasst.

Ook in december 2000 ondertekenden de Commissie en de 15 lidstaten op een bijeenkomst in Palermo een VN-protocol dat niet alleen betrekking heeft op delicten die verband houden met op seksuele uitbuiting gerichte mensenhandel, maar ook op uitbuiting door arbeid.


Dieser zweite Bericht stellt keine konsolidierte Fassung des von der Kommission bereits angenommenen Berichts dar, sondern er befasst sich nur mit den Mitgliedstaaten, die noch nicht behandelt worden sind (AT, DK, GR, LU, NL und PT), sowie mit denjenigen, bei denen die Ausführungen im ersten Bericht zu ergänzen oder zu ändern sind (BE und SE).

Dit tweede verslag is geen geconsolideerde versie van het reeds door de Commissie goedgekeurde verslag: het heeft in eerste instantie betrekking op de lidstaten die niet eerder werden behandeld (AT, DK, EL, LU, NL en PT) en in tweede instantie op de lidstaten waarvan de behandeling in het eerste verslag dient te worden aangevuld of gewijzigd (BE en SE).




D'autres ont cherché : befasst sein     befasst worden sondern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befasst worden sondern' ->

Date index: 2022-03-10
w