Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blindgänger
Frei verkäufliches Medikament
Illegales Gebäude
NICHT-Element
NICHT-Gatter
NICHT-Glied
NICHT-Schaltung
NICHT-Tor
Negator
Nicht abschließende Liste
Nicht assoziiertes Entwicklungsland
Nicht assoziiertes Land
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Nicht erschöpfende Liste
Nicht geschlossene Liste
Nicht gezündeter Sprengkörper
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Nicht vollständige Liste
Nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel
Rezeptfreies Arzneimittel
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
UXO
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Vertaling van "befasst sich nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Negator | NICHT-Element | NICHT-Gatter | NICHT-Glied | NICHT-Schaltung | NICHT-Tor

NIET-poort


Blindgänger | nicht gezündeter Sprengkörper | nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel | nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel | nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel | UXO [Abbr.]

niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie | UXO [Abbr.]


nicht abschließende Liste | nicht erschöpfende Liste | nicht geschlossene Liste | nicht vollständige Liste

niet-limitatieve lijst


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


nicht assoziiertes Land [ nicht assoziiertes Entwicklungsland ]

niet-geassocieerd land [ niet-geassocieerd ontwikkelingsland ]


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden

specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Petitionsausschuss befasste sich nicht nur mit immer noch dargebotenen Schauspielen wie Stierkämpfen, bei denen Tiere Stress ausgesetzt oder verletzt und/oder getötet werden, sondern er ging auch auf die große Zahl streunender Hunde und Katzen ein, die offensichtlich nicht unter das Europäische Rahmenrecht für Tierschutz fallen.

De PETI-commissie verwees niet alleen naar de voortdurende spektakels waarbij dieren worden blootgesteld aan stress of gewond raken en/of gedood worden, zoals stierengevechten, maar ook naar het grote aantal zwerfhonden en -katten, die duidelijk niet vallen onder de Europese kaderwet inzake dierenwelzijn.


Liberia befasst sich nicht nur mit dem Problem des potentiellen Risikos undichter Stellen hinsichtlich anderer internationaler Märkte als der EU – einschließlich aus Drittländern eingeführten Holzes –, sondern das Land hat auch beschlossen, die Legalitätsanforderungen für auf dem Inlandsmarkt verkaufte Holzerzeugnisse auszuweiten.

Om het potentiële risico van lekken aan te pakken betreffende internationale markten buiten de Europese Unie, en met inbegrip van hout ingevoerd uit derde landen, heeft Liberia besloten om de wettigheidsvereisten uit te breiden tot houtproducten die op de eigen markt worden verkocht.


Der Hof prüft zunächst die Beachtung der Zuständigkeitsverteilungsvorschriften (zweite präjudizielle Frage) und anschliessend die Beachtung des Legalitätsprinzips (erste präjudizielle Frage); er befasst sich nicht mit anderen Fragen, zu denen die Anwendung des fraglichen Dekrets und des vorerwähnten Gesetzes vom 24. Februar 1921 Anlass geben könnte.

Het Hof onderzoekt eerst de inachtneming van de bevoegdheidverdelende regels (tweede prejudiciële vraag) en vervolgens de inachtneming van het wettigheidsbeginsel (eerste prejudiciële vraag) en gaat niet in op andere vragen waartoe de toepassing van het in het geding zijnde decreet en van de voormelde wet van 24 februari 1921 aanleiding zou kunnen geven.


Das heißt, sie befasst sich nicht mit dem ernsthaften Problem, das der internationale Kapitalismus darstellt: das Problem der Finanzmärkte, die unsere Volkswirtschaften kontrollieren; die versuchen, den Ländern ihre Regeln aufzuerlegen; die weiterhin Ungleichheit, Diskriminierung und Angriffe auf die Rechte der Arbeitnehmer und die wesentlichen öffentlichen Dienstleistungen verschlimmern; und die zu einer Steigerung der Armut und der sozialen Ausgrenzung beitragen, und zwar nicht nur international in weniger entwickelten Ländern, sondern auch hier in der Europäischen Union und in vielen unserer Mitgliedstaaten.

De financiële markten controleren onze economieën en proberen hun regels aan de landen op te leggen, waardoor ongelijkheid, discriminatie en aanvallen op de rechten van werknemers en essentiële openbare diensten blijven toenemen. Dat leidt tot stijgende armoede en sociale uitsluiting, niet alleen in de minder ontwikkelde landen maar ook in veel lidstaten van onze Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das ist ein Problem der sprachlichen Autorisierung, dem sich die Esperanto-Bewegung in den Vereinten Nationen anzunehmen versucht, und ich bin nicht sicher, womit sich die Frankophonie-Bewegung überhaupt befasst, wenn nicht damit.

Dit is een probleem van linguïstische autorisatie die onze vrienden in de Esperantobeweging binnen de Verenigde Naties proberen aan te pakken.


Das Gerichtsurteil befasste sich nicht mit weniger verbreiteten Sprachen, sondern mit grundsätzlichen Fragen der Verwendung budgetärer Mittel und schlussfolgerte, dass finanzielle EU-Mittel ohne eine geeignete legale Basis nicht verwendet werden dürfen.

Het arrest van het Hof had niet alleen betrekking op de minder gebruikte talen maar ook op de principiële kwestie van de besteding van budgettaire middelen en concludeerde dat financiële middelen van de EU niet zonder passende rechtsgrond mogen worden gebruikt.


Diese Mitteilung, die sich hauptsächlich auf die Entwicklung der Rechtsprechung des Gerichtshofes stützt, befasst sich nicht mit Fragen, die in anderen Gemeinschaftsvorschriften behandelt werden, insbesondere im Hinblick auf das erstmalige Inverkehrbringen eines Arzneimittels [6], auf Wettbewerb oder Fragen, mit der sich die Mitteilung der Kommission über den Binnenmarkt für Arzneimittel von 1998 [7] befasst, außer, wenn solche Fragen vom Gerichtshof in seiner Rechtsprechung im Bereich der Paralleleinfuhren behandelt worden sind.

Deze mededeling is grotendeels op de door het Hof ontwikkelde jurisprudentie gebaseerd en gaat niet in op vraagstukken waarop andere Gemeenschapswetgeving betrekking heeft, zoals het voor het eerst in de handel brengen van een geneesmiddel [6], mededinging of vraagstukken die aan de orde zijn gekomen in de Mededeling van de Commissie betreffende de interne markt voor geneesmiddelen [7] uit 1998, tenzij die vraagstukken door het Hof in zijn jurisprudentie inzake parallelinvoer zijn behandeld.


Die präjudizielle Frage befasst sich mit der Vereinbarkeit der beanstandeten Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, « indem man kein Interesse haben muss, um Einsicht in Verwaltungsdokumente zu nehmen, und ein Nicht-Interessehabender also ohne weiteres die Einsichtnahme in alle Verwaltungsdokumente verlangen kann, ohne Rücksicht darauf, ob die Entscheidungen, denen die Verwaltungsdokumente zugrunde liegen, Endentscheidungen sind oder nic ...[+++]

De prejudiciële vraag peilt naar de bestaanbaarheid van de in geding zijnde bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet « doordat men geen belang moet hebben om bestuursdocumenten in te zien en een niet-belanghebbende aldus zonder meer inzage kan vragen van alle bestuursdocumenten, onafgezien of die bestuursdocumenten ten grondslag liggen aan beslissingen die al dan niet eindbeslissingen zijn ».


Der Hof stellt diesbezüglich fest, dass die beanstandeten Sanktionen einen vorwiegend strafrechtlichen Charakter haben; sie zielen darauf ab, den Verstössen, die unterschiedslos begangen werden von allen Arbeitgebern, Angestellten und Bevollmächtigten, die sich nicht an die Vorschriften der Sozialversicherungspflicht halten, vorzubeugen und sie mit Sanktionen zu belegen; diese Personen, die vorab die ihnen drohende Sanktion kennen, werden veranlasst, ihren Verpflichtungen nachzukommen; die Massnahme findet sich in Kapitel 4, das sich mit den « Strafbestimmungen » ...[+++]

Het Hof stelt dienaangaande vast dat de in het geding zijnde sancties een overwegend repressief karakter hebben; zij hebben tot doel de inbreuken begaan door alle werkgevers, aangestelden en lasthebbers, zonder enig onderscheid, die de regels van onderwerping aan de sociale zekerheid niet naleven, te voorkomen en te bestraffen; die personen, die vooraf de sanctie kennen die zij riskeren op te lopen, worden ertoe aangezet hun verplichtingen na te komen; de maatregel is ondergebracht in hoofdstuk 4, dat aan de « strafbepalingen » is gewijd; hij wordt toegevoegd aan een straf die door een strafrechter is uitgesproken en beoogt de sancti ...[+++]


Aus den obigen Darlegungen ergibt sich, dass Artikel 1675/8 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches, insofern er vorsieht, dass Rechtsanwälte, die mit einer Informationsanfrage zum Vermögen einer in einem Verfahren der kollektiven Schuldenbegleichung befindlichen Person befasst sind, sich nicht auf das Berufsgeheimnis berufen können, nicht in einem vernünftigen Verhältnis zum angestrebten Ziel steht.

Uit wat voorafgaat blijkt dat artikel 1675/8, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat advocaten van wie inlichtingen worden gevraagd over het vermogen van een persoon die in een procedure tot collectieve schuldenregeling is betrokken, zich niet op het beroepsgeheim kunnen beroepen, niet in een redelijk verband van evenredigheid staat tot het nagestreefde doel.


w