Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neben-Damm

Traduction de «befasst hat neben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ein Ruhegehalt wegen Dienstunfähigkeit kann nicht neben einem nach der Dienstzeit berechneten Ruhegehalt gezahlt werden

het invaliditeitspensioen kan niet samengaan met een ouderdomspensioen


Universalgerueste weisen neben den waagerecht angeordneten auch senkrecht angeordnete Walzen auf

universeelwalsen hebben zowel verticale als horizontale rollen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit komme ich zur zweiten Frage, mit der wir uns – neben der Bankenunion – befasst haben, nämlich der Frage einer engeren Abstimmung der Wirtschaftspolitik der Euro-Länder.

Dit brengt mij, na de vorderingen wat betreft de bankunie, bij ons tweede aandachtspunt: een nauwere coördinatie van het economisch beleid van de landen van de eurozone.


Damit komme ich zur zweiten Frage, mit der wir uns – neben der Bankenunion – heute Abend befasst haben, nämlich mit der Frage, wie wir unsere Wirtschaftspolitik enger abstimmen können.

Dit brengt mij, na de vorderingen wat betreft de bankunie, bij het tweede aandachtspunt van de avond: een nauwere coördinatie van ons economisch beleid.


Neben meiner Tätigkeit im Kollegium als Mitglied des Rechnungshofes war ich als Mitglied der Prüfungsgruppe IV speziell mit den Prüfungen des Rechnungshofes in den Bereichen Einnahmen der Europäischen Union, Verwaltungsausgaben, Interne Politikbereiche, Organe und Einrichtungen der Europäischen Union sowie Anleihen, Darlehen und Bankaktivitäten befasst.

Naast mijn collegiale verantwoordelijkheid als lid van de Rekenkamer heb ik mij als lid van controlegroep IV vooral beziggehouden met de controles van de Kamer met betrekking tot de inkomsten en administratieve uitgaven van de EU, kwesties van intern beleid, de instellingen en organen van de Gemeenschap alsmede bankzaken en verstrekte en opgenomen leningen.


In diesem Zusammenhang begrüßen wir, dass sich auch das Europäische Parlament mit diesen Grundzügen der Wirtschaftspolitik befasst hat. Neben der heutigen Diskussion werden wir auch beim Troika-Treffen am 26. Februar eine Gelegenheit zum Meinungsaustausch haben.

In dit verband zijn wij verheugd dat ook het Europees Parlement zich heeft gebogen over deze globale richtsnoeren voor het economisch beleid. Naast het debat van vandaag zullen we ook tijdens het Trojka-overleg op 26 februari de gelegenheid hebben om met elkaar van gedachten te wisselen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang begrüßen wir, dass sich auch das Europäische Parlament mit diesen Grundzügen der Wirtschaftspolitik befasst hat. Neben der heutigen Diskussion werden wir auch beim Troika-Treffen am 26. Februar eine Gelegenheit zum Meinungsaustausch haben.

In dit verband zijn wij verheugd dat ook het Europees Parlement zich heeft gebogen over deze globale richtsnoeren voor het economisch beleid. Naast het debat van vandaag zullen we ook tijdens het Trojka-overleg op 26 februari de gelegenheid hebben om met elkaar van gedachten te wisselen.


9. hält trotz der erzielten Fortschritte durch die Einrichtung einer dienstübergreifenden Arbeitsgruppe der Kommission (Inter-Service Group on Forestry) eine weitere Verbesserung der Koordinierung zwischen den verschiedenen mit Forstfragen befassten Generaldirektionen für unerlässlich; regt an, neben der bisherigen horizontalen Integration der in Forstfragen zuständigen Kommissionsdienststellen eine vertikale Integration über alle Arbeitsebenen der Kommissionsdienststellen mit einer Verankerung im Generalsekretariat zu prüfen; schlä ...[+++]

9. acht ondanks de door de oprichting van een Interdienstengroep van de Commissie (Inter-Service Group on Forestry) geboekte vorderingen een verdere verbetering van de coördinatie tussen de verschillende met bosbouwkwesties belaste directoraten-generaal noodzakelijk; stelt voor om naast de bestaande horizontale integratie van de met bosbouwvraagstukken belaste Commissiediensten de mogelijkheid van een verticale integratie dwars door alle niveaus van de Commissiediensten heen en met een verankering in het Secretariaat-generaal te onde ...[+++]


Neben diesen regionalen Komponenten umfasst die EU-Wasserinitiative auch eine eingehende Prüfung des Finanzbedarfs unter Federführung des Vereinigten Königreichs sowie eine Arbeitsgruppe unter Vorsitz der Kommission, die sich mit dem Beitrag der Forschung zur Lösung von Problemen der Wasserbewirtschaftung befasst.

Naast deze regionale componenten houdt het EU-waterinitiatief nog het volgende in: er wordt, onder leiding van het Verenigd Koninkrijk, een grondige evaluatie gemaakt van de financiële behoeften. Voorts leidt de Commissie een werkgroep die nagaat welke bijdrage onderzoek kan leveren bij het oplossen van problemen inzake waterbeheer.


106. bedauert, dass in Dänemark - neben anderen Mitgliedstaaten - bei einer Reihe von Vorhaben, die aus dem Europäischen Sozialfonds finanziert wurden, schwerwiegende Unregelmäßigkeiten und Betrügereien entdeckt wurden; beglückwünscht die Kommission dazu, dass sie die Zahlung für dänische Sozialfondsprojekte unverzüglich gestoppt und sich mit schwerwiegenden Mängeln in dänischen Verwaltungs- und Kontrollsystemen befasst hat;

106. betreurt dat in Denemarken (en in andere lidstaten) ernstige onregelmatigheden en fraude zijn ontdekt bij een aantal projecten die worden gefinancierd uit het Europees Sociaal Fonds; prijst de Commissie voor haar snelle optreden om betalingen voor Deense ESF-projecten stop te zetten en voor haar aanpak van de ernstige tekortkomingen in de Deense beheers- en controlesystemen;


Ohne ein derartiges Programm hätten die Mitgliedstaaten zwar wahrscheinlich ihre Modernisierung fortgeführt, aber neben der Koordinierung der Anstrengungen ermöglichte das Programm manchen Ländern die Realisierung signifikanter Fortschritte in Bezug auf Aspekte, zu deren Bearbeitung sie sich entschieden hatten; anderen Ländern bot es die Möglichkeit, über Aspekte nachzudenken, mit denen sie sich auf nationaler Ebene zuvor wenig befasst hatten.

Zonder een dergelijk programma zouden de lidstaten waarschijnlijk wat betreft hun modernisering voortgang hebben geboekt. Maar, naast de coördinatie van de inspanningen, heeft het programma enerzijds ervoor gezorgd dat sommige landen aanzienlijke voortgang hebben geboekt wat betreft aspecten waarin zij hebben geïnvesteerd, en anderzijds dat andere landen zijn gaan nadenken over op nationaal niveau weinig besproken aspecten.


Er befasst sich weiter mit der Frage, ob in die Haushaltsordnung - neben weiteren Alternativen - eine Frist von "n + 2" aufgenommen werden kann.

Hij zet de bestudering voort van de mogelijkheid om in de tekst van het Financieel Reglement een termijn van "n+2" te introduceren, alsmede van andere mogelijkheden.




D'autres ont cherché : neben-damm     befasst hat neben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befasst hat neben' ->

Date index: 2024-10-19
w