Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «befasst haben sowie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Empfehlung des Rates betreffend die Ausstattung zum Erkennen von ge- und verfälschten Dokumenten in den Visumstellen der Auslandsvertretungen sowie in Inlandsbehörden, die mit der Vergabe und Verlängerung von Visa befasst sind

Aanbeveling van de Raad inzake de uitrusting voor de herkenning van valse en vervalste documenten bij de visumdiensten van de buitenlandse vertegenwoordigingen en bij de binnenlandse diensten die bevoegd zijn voor de afgifte en verlenging van visa


Gesamtverfahren, welche die Insolvenz des Schuldners voraussetzen und den vollständigen oder teilweisen Vermögensbeschlag gegen den Schuldner sowie die Bestellung eines Verwalters zur Folge haben

collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Erkenntnisse aus zwei Projekten, Autofore (2) und Idelsy (3), die sich kürzlich mit künftigen Möglichkeiten der technischen Überwachung befasst haben, sowie die Ergebnisse eines offenen und sachlichen Dialogs mit den Beteiligten sollten berücksichtigt werden.

Er moet rekening worden gehouden met Autofore (2) en Idelsy (3), twee recente projecten over opties voor technische controles, en de resultaten van een open en op feiten gebaseerde dialoog met belanghebbenden.


Ich begrüße die Tatsache, dass sich viele wie Jonathan Evans und Kommissar Verheugen sowie andere Kollegen hier in diesem Parlament intensiv mit diesem Thema befasst haben, um die Dinge voranzubringen.

Ik juich het toe dat vele mensen, bijvoorbeeld Jonathan Evans en commissaris Verheugen en collega’s in dit Huis, heel hard aan dit onderwerp gewerkt hebben en geprobeerd hebben beweging in de zaak te krijgen.


Ich begrüße die Tatsache, dass sich viele wie Jonathan Evans und Kommissar Verheugen sowie andere Kollegen hier in diesem Parlament intensiv mit diesem Thema befasst haben, um die Dinge voranzubringen.

Ik juich het toe dat vele mensen, bijvoorbeeld Jonathan Evans en commissaris Verheugen en collega’s in dit Huis, heel hard aan dit onderwerp gewerkt hebben en geprobeerd hebben beweging in de zaak te krijgen.


Es freut mich ganz besonders, dass sich neben dem Ausschuss für Beschäftigung noch vier weitere Ausschüsse des Parlaments mit diesem Bericht befasst haben: der Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter, der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, der Ausschuss für Wirtschaft und Währung sowie der Ausschuss für regionale Entwicklung.

Ik ben vooral tevreden dat naast de Commissie werkgelegenheid er vier andere parlementaire commissies bij dit verslag betrokken waren: de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, de Commissie economische en monetaire zaken en de Commissie regionale ontwikkeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Mitgliedstaaten, die den Rahmenbeschluss noch nicht vollständig umgesetzt haben, dabei zu unterstützen, ihn so bald wie möglich umzusetzen; dabei ist insbesondere der Annahme von Rechtsvorschriften zur Definition von Kinderpornographie gemäß Artikel 1 Buchstabe b des Rahmenbeschlusses Rechnung zu tragen, und zwar durch die Bereitstellung von Mechanismen zum Schutz der Opfer sowie durch die Umsetzung von Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe b des Rahmenbeschlusses, der sich mit der extraterritorialen Gerichtsbarkeit ...[+++]

de lidstaten die het Kaderbesluit nog niet volledig hebben uitgevoerd, helpen dit zo spoedig mogelijk te doen; er moet met name nadruk worden gelegd op de goedkeuring van wetgeving voor de definitie van kinderpornografie overeenkomstig artikel 1, onder b), van het Kaderbesluit, door te voorzien in mechanismen voor de bescherming van slachtoffers en door artikel 8, lid 1, onder b), van het Kaderbesluit inzake extraterritoriale bevoegdheid (sekstoerisme) uit te voeren;


« Verstossen Artikel 9 des Erlasses des Regenten vom 18. März 1831 sowie die Artikel 70 und 84 des Mehrwertsteuergesetzbuches, die seiner Durchführung auf gerichtlicher Ebene im Wege stünden, dahingehend ausgelegt, dass sie es dem Richter, der in Steuersachen mit einer Entscheidung des Ministers der Finanzen oder des von ihm beauftragten Beamten zur Ablehnung einer Beschwerde auf Herabsetzung oder Erlass von Geldbussen repressiver Art im Sinne der Steuergesetze (insbesondere der Artikel 70, 71, 72 und 84 des Mehrwertsteuergesetzbuches sowie der Bestimmungen der königlichen Erlasse Nr. 41 vom 30. Januar 1987 zur Festlegung des Betrags der ...[+++]

« Schenden artikel 9 van het besluit van de Regent van 18 maart 1831, alsook de artikelen 70 en 84 van het BTW-Wetboek, die de tenuitvoerlegging ervan op gerechtelijk vlak zouden verhinderen, in die zin geïnterpreteerd dat zij de rechter die in fiscale zaken uitspraak moet doen over een verwerping door de minister van Financiën of de door hem gedelegeerde ambtenaar van een bezwaarschrift tot vermindering of kwijtschelding van geldboeten van repressieve aard waarin de belastingwetten (met name de artikelen 70, 71, 72 en 84 van het BTW-Wetboek en de bepalingen van de koninklijke besluiten nr. 41 van 30 januari 1987 tot vaststelling van het ...[+++]


– (FR) Beim Bericht Vidal-Quadras Roca über die Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle sowie beim Bericht Seppänen, der sich mit der Sicherheit kerntechnischer Anlagen befasst, haben wir alle Änderungsanträge unterstützt, die auf eine größere Sicherheit beim Betrieb der Anlagen sowie bei der Behandlung und Lagerung radioaktiver Abfälle abzielten.

– (FR) In het verslag Vidal-Quadras Roca over het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval, en het verslag-Seppänen over de veiligheid van nucleaire installaties hebben wij alle amendementen gesteund die gericht zijn op een veiliger exploitatie van de installaties en een veiliger verwerking en opslag van radioactief afval.


– (FR) Beim Bericht Vidal-Quadras Roca über die Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle sowie beim Bericht Seppänen, der sich mit der Sicherheit kerntechnischer Anlagen befasst, haben wir alle Änderungsanträge unterstützt, die auf eine größere Sicherheit beim Betrieb der Anlagen sowie bei der Behandlung und Lagerung radioaktiver Abfälle abzielten.

– (FR) In het verslag Vidal-Quadras Roca over het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval, en het verslag-Seppänen over de veiligheid van nucleaire installaties hebben wij alle amendementen gesteund die gericht zijn op een veiliger exploitatie van de installaties en een veiliger verwerking en opslag van radioactief afval.


Die Minister haben sich mit den wichtigsten politischen Aspekten des Vorschlags befasst, nämlich insbesondere mit dem allgemeinen Grundsatz der Richtlinie, ein Höchstmaß an Harmonisierung zu erreichen, und dem Grad der Harmonisierung bei der Information der Verbraucher, dem Wider­rufsrecht sowie den Garantien (Kapitel II bis IV des Vorschlags) im Falle von Vertragsabschlüssen im Fernabsatz (einschließlich der außerhalb von Geschäft ...[+++]

De ministers bespraken de belangrijkste politieke aspecten van het voorstel, met name de maximale harmonisatie als algemeen beginsel waarop de richtlijn gebaseerd is en het niveau van harmonisatie wat betreft consumenteninformatie, het herroepingsrecht en garanties (behandeld door de hoofdstukken II tot en met IV van het voorstel) voor overeenkomsten op afstand (inclusief buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten) en face-to-face-overeenkomsten (overeenkomsten die in aanwezigheid van koper en verkoper zijn gesloten).




D'autres ont cherché : befasst haben sowie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befasst haben sowie' ->

Date index: 2023-08-19
w