Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "befassen werde aber " (Duits → Nederlands) :

Aber natürlich kann ich Ihnen versichern, dass ich mich damit aktiv in der Zukunft befassen werde.

Maar u kunt er zeker van zijn dat ik mij hier in de toekomst actief mee bezig zal houden.


– (EN) Herr Präsident! Ich glaube nicht, dass ich mich sechseinhalb Minuten mit diesem Thema befassen werde, aber ich danke Herrn Corbett für sein lobenswertes Einspringen, um eine Sache zu verfolgen, für die es ihm persönlich – wie ich finde – ein wenig an Enthusiasmus mangelt, und ich danke Herrn Friedrich, der mit seiner gewohnten Höflichkeit auf keinen Fall derzeitige Amtsinhaber vergrämen möchte, indem er sie von den Posten, die sie im Parlament innehaben, vertreibt.

- (EN) Voorzitter, ik verwacht niet dat ik zesenhalve minuut zal spreken over deze zaak, maar ik wil graag de heer Corbett bedanken dat hij zo edelmoedig is geweest om op te treden als plaatsvervanger in de verdediging van een zaak die dunkt me niet op zijn volle enthousiasme kan rekenen. Ik dank bovendien de heer Friedrich die, in zijn gebruikelijke beleefde formuleringen, weigert de leden die nu posten bekleden in het Parlement te verontrusten door hen uit hun functies te zetten.


Daher werde ich mich jetzt nicht mit anderen Themen befassen - die Herr Vondra ohnehin schon erwähnt hat - wie dem Rat für Östliche Partnerschaft, der sehr wichtig ist, aber ich möchte mich insbesondere auf Bereiche konzentrieren, die, meiner Ansicht nach, Prioritäten für den Europäischen Rat im Juni darstellen.

Ik zal het daarom nu niet over andere kwesties hebben – vicepremier Vondra heeft die overigens al aangeroerd – zoals de Raad voor het Oostelijk Partnerschap, hoe belangrijk ook. Ik wil me nu concentreren op de beleidsgebieden die volgens mij de prioriteiten voor de Europese Raad van juni moeten vormen.


Das Kommissionsmitglied Fischer Boel, deren Zuständigkeit sich auf die vertikalen Bestimmungen für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse erstreckt, erkannte zwar an, dass die Kennzeichnung den Verbraucher besser unterrichte und dass die Herkunftsangabe mit den Regeln der WTO vereinbar sei, vertrat aber die Ansicht, dass dieses Thema einer eingehenderen Prüfung bedürfe; sie werde sich baldmöglichst damit befassen.

Commissielid Fischer Boel, tot wier bevoegdheid de verticale bepalingen tot reglementering van sommige landbouwproducten behoren, geeft toe dat etikettering een middel is om de consument beter voor te lichten en dat een herkomstaanduiding verenigbaar is met de WTO-voorschriften, maar vindt anderzijds dat deze aangelegenheid nadere bestudering behoeft; zij zal daar zo spoedig mogelijk werk van maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befassen werde aber' ->

Date index: 2023-11-15
w