Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "befassen kann jedoch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gericht,das den Gerichtshof befassen kann

rechterlijke instantie die de procedure bij het Hof van Justitie aanhangig kan maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zwar ist es nachvollziehbar, dass der Ombudsmann bei der Frage, wann er seine Befugnisse dazu nutzt, den Verfassungsgerichtshof frühzeitig mit der Verfassungsmäßigkeit von Dringlichkeitsanordnungen zu befassen, über ein gewisses Ermessen verfügt, jedoch schafft diese Selbstbeschränkung faktisch eine Rechtsschutzlücke, die im gegenwärtigen institutionellen Gefüge Rumäniens nicht durch andere Stellen ausgefüllt werden kann.[21]

Hoewel het begrijpelijk is dat de ombudsman beschikt over een beoordelingsmarge om te bepalen wanneer hij zijn bevoegdheid zal gebruiken om zich te wenden tot het Grondwettelijk Hof met betrekking tot de grondwettelijkheid van noodverordeningen, ontstaat er met deze zelfbeperking daadwerkelijk een lacune, die in de huidige institutionele structuur van Roemenië niet door andere actoren kan worden ingevuld[21].


Da jedoch die Ausübung des Dritteinspruchs im Verhältnis zu dieser Möglichkeit den Vorteil bietet, dem Dritten die Umkehrung der Beweislast zu ersparen, versetzt die Unmöglichkeit für einen Dritten bei einer Schiedsentscheidung, ein Gericht mit einem Dritteinspruch zu befassen, ihn in eine weniger günstige Lage als einen Dritten bei einer Gerichtsentscheidung, der dieses Rechtsmittel zusätzlich zur Möglichkeit, die Vermutung in einem späteren Verfahren umzukehren, ausüben kann.

Aangezien de uitoefening van het derdenverzet ten aanzien van die mogelijkheid het voordeel inhoudt voor derden dat er geen omkering van bewijslast zal zijn, plaatst de onmogelijkheid voor een derde bij een arbitrale beslissing om een zaak bij een rechtscollege door middel van het derdenverzet aanhangig te maken, hem evenwel in een minder gunstige situatie dan de derde bij een rechterlijke beslissing, die van dat rechtsmiddel gebruik kan maken bovenop de mogelijkheid om het vermoeden tijdens een later geding om te keren.


D. in der Erwägung, dass der Menschenrechtsrat sich zwar nicht mit einigen der wichtigsten zum Ausdruck gebrachten Anliegen befassen kann, jedoch eine wirksame Plattform zur Stärkung des Schutzes und der Förderung der Menschenrechte im Rahmen der Vereinten Nationen darstellen könnte, welcher leider nicht immer die erwünschten Ergebnisse erzielt hat,

D. overwegende dat, hoewel de HRC niet tegemoetkomt aan alle belangrijke bekommernissen die naar voren zijn gebracht, hij toch een doeltreffend platform kan aanreiken om de mensenrechten beter te beschermen en te bevorderen in het kader van de VN, hetgeen inzake resultaten helaas niet altijd tot de gewenste efficiëntie heeft geleid,


D. in der Erwägung, dass der Menschenrechtsrat sich zwar nicht mit einigen der wichtigsten zum Ausdruck gebrachten Anliegen befassen kann, jedoch eine wirksame Plattform zur Stärkung des Schutzes und der Förderung der Menschenrechte im Rahmen der Vereinten Nationen darstellen könnte, welcher leider nicht immer die erwünschten Ergebnisse erzielt hat,

D. overwegende dat, hoewel de HRC niet tegemoetkomt aan alle belangrijke bekommernissen die naar voren zijn gebracht, hij toch een doeltreffend platform kan aanreiken om de mensenrechten beter te beschermen en te bevorderen in het kader van de VN, hetgeen inzake resultaten helaas niet altijd tot de gewenste efficiëntie heeft geleid,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass der Menschenrechtsrat sich zwar nicht mit einigen der wichtigsten zum Ausdruck gebrachten Anliegen befassen kann, jedoch eine wirksame Plattform zur Stärkung des Schutzes und der Förderung der Menschenrechte im Rahmen der Vereinten Nationen darstellen könnte, der leider nicht immer die erwünschten Ergebnisse erzielt haben,

D. overwegende dat, hoewel de Mensenrechtenraad niet tegemoetkomt aan alle belangrijke bekommernissen die naar voren zijn gebracht, hij toch een doeltreffend platform kan aanreiken om de mensenrechten beter te beschermen en te bevorderen in het kader van de VN, die inzake resultaten helaas niet altijd de gewenste efficiëntie aan de dag heeft gelegd,


D. in der Erwägung, dass der Menschenrechtsrat sich zwar nicht mit einigen der wichtigsten zum Ausdruck gebrachten Anliegen befassen kann, jedoch eine wirksame Plattform zur Stärkung des Schutzes und der Förderung der Menschenrechte im Rahmen der Vereinten Nationen darstellen könnte, der leider nicht immer die erwünschten Ergebnisse erzielt hat,

D. overwegende dat, hoewel de Mensenrechtenraad niet tegemoetkomt aan alle belangrijke bekommernissen die naar voren zijn gebracht, hij toch een doeltreffend platform kan aanreiken om de mensenrechten beter te beschermen en te bevorderen in het kader van de VN, die inzake resultaten helaas niet altijd de gewenste efficiëntie aan de dag heeft gelegd,


Im Hinblick auf Artikel 20 oder Anhang 2 kann der Gemeinsame Ausschuss sich jedoch nur mit Fragen befassen, die die Weigerung eines Beteiligten betreffen, den eingegangenen Verpflichtungen nachzukommen, sowie mit den Auswirkungen von Wettbewerbsentscheidungen auf die Anwendung dieses Abkommens.

Wat artikel 20 of bijlage 2 betreft, kan het Gemengd Comité echter alleen vragen behandelen die verband houden met de weigering door een van beide deelnemers om de gedane toezeggingen na te komen en het effect van besluiten inzake mededinging op de toepassing van deze Overeenkomst.


Da das Subsidiaritätsprinzip eine immer wichtigere Rolle bei der Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen der Union und den Mitgliedstaaten spielen soll, vertritt dieser Ausschuss schließlich die Auffassung, dass er zu jedem Zeitpunkt des Verfahrens zur Prüfung einer auf europäischer Ebene eingereichten Petition die entsprechenden Organe auf nationaler oder lokaler Ebene befassen kann, die aufgrund ihrer Bürgernähe am kompetentesten sind, und sie damit beauftragen kann, die Angelegenheit fristgemäß zu behandeln, sich jedoch vorbehält ...[+++]

Het subsidiariteitsbeginsel zal bij de verdeling van de bevoegdheden tussen de Unie en de lidstaten een steeds belangrijkere rol gaan spelen. Derhalve is de Commissie verzoekschriften van mening dat zij in elke fase van de behandeling van een verzoekschrift dat op Europees niveau is ingediend, haar tegenhangers op nationaal of plaatselijk niveau, die omdat zij dichter bij de burger staan de meeste kennis van zaken hebben, moet kunnen raadplegen en hen te zijner tijd met de behandeling van de zaak moet kunnen belasten.


Sie wird in erster Linie die Rechts- und Justizreform und Wirtschaftsfragen erörtern, kann sich jedoch auch mit sonstigen relevanten Fragen im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses der EU befassen.

Zij zal zich voornamelijk toespitsen op de hervorming van het rechtssysteem en de rechterlijke organisatie en op economische aangelegenheden, maar kan ook iedere andere kwestie in verband met het stabilisatie- en associatieproces behandelen.


Gemäß Artikel 23 EU-Vertrag kann jedoch ein Mitgliedstaat den Europäischen Rat befassen, damit er einstimmig über die Frage befindet.

Toestemming wordt verleend door de Raad, die met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een besluit neemt. Krachtens artikel 23 van het EU-Verdrag kan een lidstaat echter verlangen dat de zaak voor een besluit met eenparigheid van stemmen wordt voorgelegd aan de Europese Raad.




Anderen hebben gezocht naar : befassen kann jedoch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befassen kann jedoch' ->

Date index: 2021-06-14
w