Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Poliereffekt zur Folge haben
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «beernaert 8 haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben

volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen


einen Poliereffekt zur Folge haben

tot polijsteffect leiden


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Marc MEULEBROECK, Maria VERPLANCKE, Fanny MEULEBROECK, Muriel MEULEBROECK, Marc VERPLANCKE, Hugo MARTELEZ, Camiel LAEVENS, Cecile ROELENS, Annelies GENEYN, Ben VANHEVEL, Omer BEERNAERT, Marie VANDILLEN und Peter VERHEGGE, die alle bei Herrn Bram VAN DEN BUNDER, Rechtsanwalt in 8580 Avelgem, Kasteelstraat 15 Domizil erwählt haben, haben am 19. Januar 2018 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 27. Oktober 2017 zur endgültigen Festlegung des regionalen räumlichen Ausführungsplans "Afbakening regionaalstedelijk gebied Brugge - herneming" beantragt.

Marc MEULEBROECK, Maria VERPLANCKE, Fanny MEULEBROECK, Muriel MEULEBROECK, Marc VERPLANCKE, Hugo MARTELEZ, Camiel LAEVENS, Cecile ROELENS, Annelies GENEYN, Ben VANHEVEL, Omer BEERNAERT, Marie VANDILLEN en Peter VERHEGGE, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Bram VAN DEN BUNDER, advocaat, met kantoor te 8580 Avelgem, Kasteelstraat 15, hebben op 19 januari 2018 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 2017 houdende definitieve vaststelling van het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan 'Afbakening regionaalstedelijk gebied Brugge - herneming'


Jean-Pierre Janssens, wohnhaft in 1800 Vilvoorde, Hendrik I-lei 138, Paul Leleu, wohnhaft in 1000 Brüssel, rue de l'Harmonie 24/6, und Hendrik De Laet, wohnhaft in 1170 Watermael-Boitsfort, rue A. Beernaert 8, haben am 19. November 2001 einen Antrag auf Aussetzung der Ausführung des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 19. Juli 2001 zur Festlegung des Verwaltungsstatuts und des Besoldungsstatuts der Beamten der Einrichtungen öffentlichen Interesses der Region Brüssel-Hauptstadt eingereicht.

Jean-Pierre Janssens, wonende te 1800 Vilvoorde, Hendrik I-lei 138, Paul Leleu, wonende te 1000 Brussel, Harmoniestraat 24/6, en Hendrik De Laet, wonende te 1170 Watermaal-Bosvoorde, A. Beernaertstraat 8, hebben op 19 november 2001 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het besluit van 19 juli 2001 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beernaert 8 haben' ->

Date index: 2021-11-24
w