Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "been to brazil " (Duits → Nederlands) :

Am 13. Februar 2012 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Die Unternehmen Mitsubishi Corporation („MC“, Japan), Tchibo (Austria) Holdings GmbH („Tchibo Austria“, Österreich), die von Maxingvest ag („Maxingvest“, Deutschland) kontrolliert wird, ML Participações S/A („ML“, Brasilien), Paraguaçu Participações Ltda („PP“, Brasilien) und das Unternehmen Friele Brazil AS („Friele“), das letztlich von der Familie Friele (Norwegen) kontrolliert wird, erwerben im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Fusions ...[+++]

Op 13 februari 2012 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Mitsubishi Corporation („MC”, Japan), Tchibo (Oostenrijk) Holdings GmbH („Tchibo Austria”, Oostenrijk), die onder zeggenschap staat van Maxingvest ag („Maxingvest”, Duitsland), ML Participações S/A („ML”, Brazilië), Paraguaçu Participações Ltda („PP”, Brazilië) en Friele Brazil AS („Friele”), die onder de uiteindelijke zeggenschap staat van de familie Friele (Noorwegen), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordenin ...[+++]


I have been to Brazil; I know what is happening there and in other countries, and if we do not address this all our efforts here at EU level will be in vain.

Ik ben in Brazilië geweest; ik weet wat daar en in andere landen gebeurt en als we dat niet aanpakken, zijn al onze inspanningen op EU-niveau tevergeefs.


Nach Überprüfung der Lage zweier brasilianischer Firmen durch die Kommission hat der Rat nunmehr eine Änderung erlassen, durch die anstelle des allgemeinen Antidumpingzolls von 25 % ein individueller Antidumpingzoll auf die Ferrosiliciumeinfuhren der Unternehmen Libra Ligas do Brazil und Nova Era Silicon S.A. erhoben wird.

Ingevolge een heronderzoek door de Commissie van de situatie van twee Braziliaanse bedrijven, heeft de Raad een wijziging aangenomen houdende instelling van een individueel anti-dumpingrecht op de invoer van ferrosilicium geproduceerd door de bedrijven Libra Ligas do Brazil en Nova Era Silicon S.A. ter vervanging van het algemeen anti-dumpingrecht van 25 %.


Der Zoll soll der Differenz zwischen dem Preis frei Grenze der Gemeinschaft, unverzollt, und dem Betrag von - 849 ECU/Tonne für Libra Ligas do Brazil (Taric-Zusatzcode: 8827) bzw. - 885 ECU/Tonne für Nova Era Silicon S.A (Taric-Zusatzcode: 8828) entsprechen, sofern der genannte Preis unter diesen Beträgen liegt. - Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2819/94 zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von Kaliumpermanganat mit Ursprung in der Volksrepublik China.

Het recht zal gelijk zijn aan het verschil tussen de netto-prijs van het produkt franco grens Gemeenschap, niet ingeklaard, en : - 849 ecu per ton voor Libra Ligas do Brazil (bijkomende Taric-code 8827) - 885 ecu per ton voor Nova Era Silicon S.A (bijkomende Taric-code 8828), voor zover deze prijs onder de genoemde bedragen ligt ; - een wijziging van Verordening (EG) nr. 2819/94 tot instelling van een definitief anti-dumpingrecht op de invoer van kaliumpermanganaat van oorsprong uit de Volksrepubliek China.




Anderen hebben gezocht naar : unternehmen friele brazil     have been to brazil     ligas do brazil     preis unter diesen     been to brazil     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been to brazil' ->

Date index: 2023-06-28
w