Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfertigung in den freien Verkehr
Abfertigung zum Dauerverbleib
Abfertigung zum freien Verkehr
Abfertigung zum steuerrechtlich freien Verkehr
Beeinträchtigung
Beeinträchtigung der Menschenrechte
Beeinträchtigung der seelischen Unversehrtheit
Bescheinigung über die Abfertigung zum freien Verkehr
Geistige Beeinträchtigung
In den freien Verkehr bringen
In den freien Verkehr überführen
Kleinräumige Beeinträchtigung
Kleinräumige Schädigung
Kleinräumige Umweltschädigung
Kleinräumige Umweltverschmutzung
Lokale Beeinträchtigung
Lokale Schädigung
Lokale Umweltschädigung
Lokale Umweltverschmutzung
Menschenrechte
Nachteil
Schaden
Schutz der Menschenrechte
Schädigung
Verletzung der Menschenrechte
Verteidigung der Menschenrechte
Zustand geistiger Beeinträchtigung

Vertaling van "beeinträchtigung des freien " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
(Waren) zum freien Verkehr abfertigen | (Waren) zum freien Verkehr einführen | in den freien Verkehr bringen | in den freien Verkehr überführen

in het vrije verkeer brengen | toelaten tot het vrije verkeer


Abfertigung in den freien Verkehr | Abfertigung zum Dauerverbleib | Abfertigung zum freien Verkehr | Abfertigung zum steuerrechtlich freien Verkehr

afhandelen van definitieve vestiging | in het vrije verkeer brengen | invoer tot verbruik


Anmeldung zur Abfertigung der Erzeugnisse zum einzelstaatlich freien Verkehr | Bescheinigung über die Abfertigung zum freien Verkehr | Zollanmeldung für die Überführung in den freien Verkehr

aangifte ten invoer tot verbruik van de producten


lokale Umweltschädigung [ kleinräumige Beeinträchtigung | kleinräumige Schädigung | kleinräumige Umweltschädigung | kleinräumige Umweltverschmutzung | lokale Beeinträchtigung | lokale Schädigung | lokale Umweltverschmutzung ]

plaatselijke vervuiling [ lokale verontreiniging ]


geistige Beeinträchtigung

geestelijke onvolwaardigheid


Zustand geistiger Beeinträchtigung

staat van geestelijke onvolwaardigheid


Beeinträchtigung der seelischen Unversehrtheit

aantasting van de geestelijke integriteit


Schaden [ Beeinträchtigung | Nachteil | Schädigung ]

schade [ beschadiging | nadeel ]


Menschenrechte [ Beeinträchtigung der Menschenrechte | Schutz der Menschenrechte | Verletzung der Menschenrechte | Verteidigung der Menschenrechte ]

rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]


großflächige Stoffe für die Nutzung im Freien zusammenfügen | großflächige Stoffe für die Outdoor-Nutzung zusammenfügen

stoffen van grote afmeting voor gebruik in de open lucht assembleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· besserer Schutz der Lieferkette ohne Beeinträchtigung des freien Handelsflusses

· de beveiliging van de bevoorradingsketen verbeteren zonder belemmering van het vrije handelsverkeer.


- Verletzung der Menschenrechte und der im materiellen Gemeinschaftsrecht verankerten Grundfreiheiten (z. B. schwere Beeinträchtigung der Ausübung der Freizügigkeit sowie des freien Kapitals-, Waren- und Dienstleistungsverkehrs, Behinderung der Ausübung des Wahlrechts europäischer Bürger, Verweigerung des Zugangs zu Beschäftigung oder der Wahrnehmung der im Gemeinschaftsrecht festgeschriebenen sozialen Rechte, Beeinträchtigung der ...[+++]

- schendingen van de mensenrechten en de in het materiële Gemeenschapsrecht verankerde fundamentele vrijheden die de daadwerkelijke uitoefening van deze vrijheden in het gedrang kunnen brengen (bijvoorbeeld: ernstige inbreuk op de uitoefening van het vrij verkeer van personen, goederen, diensten en kapitaal, inbreuk op de uitoefening van het stemrecht van de Europese burgers, weigering van toegang tot het arbeidsproces of de sociale rechten die uit het Gemeenschapsrecht voortvloeien, aantasting van de menselijke gezondheid, aantasting ...[+++]


(18) Es empfiehlt sich, einen Ständigen Ausschuss vorzusehen , dessen Mitglieder von den Mitgliedstaaten ernannt werden und dessen Auftrag darin besteht, die Kommission bei ihren Bemühungen um Verminderung möglicher Beeinträchtigung des freien Warenverkehrs zu unterstützen.

(18) Er dient te worden voorzien in een permanent comité waarvan de leden worden aangewezen door de lidstaten en dat tot taak heeft medewerking te verlenen bij de inspanningen van de Commissie om de eventuele hinder voor het vrije verkeer van goederen te verlichten.


Der folgende Text ist die inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache des Gesetzes vom 2. März 1954 zur Vorbeugung und Ahndung der Beeinträchtigung der freien Ausübung der durch die Verfassung festgelegten souveränen Gewalten, so wie es nacheinander abgeändert worden ist durch:

De hiernavolgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van de wet van 2 maart 1954 tot voorkoming en beteugeling der aanslagen op de vrije uitoefening van de door de Grondwet ingestelde souvereine machten, zoals ze achtereenvolgens werd gewijzigd bij :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
87. nimmt die Festnahme von David Miranda und die Beschlagnahme des in dessen Besitz befindlichen Materials auf Grundlage von Anhang 7 des UK Terrorism Act 2000 (sowie die Aufforderung an The Guardian , das Material zu vernichten oder auszuhändigen) zur Kenntnis und zeigt sich besorgt, dass dies eine mögliche gravierende Beeinträchtigung des Rechts der freien Meinungsäußerung und der Medienfreiheit gemäß Artikel 10 EMRK und Artikel 11 der EU-Charta darstellt und dass Rechtsvorschriften, die eigentlich zur Bekämpfung des Terrorismus gedacht sind, in solchen Fällen missbraucht ...[+++]

87. neemt kennis van de hechtenis van David Miranda en de inbeslagname door de Britse autoriteiten van het materiaal dat in zijn bezit was op grond van schema 7 van de Terrorism Act 2000 (wet op terrorisme van 2000) (en ook het verzoek aan The Guardian om het materiaal te vernietigen of af te geven) en vreest dat dit een mogelijke ernstige inbreuk is op het recht op vrijheid van meningsuiting zoals vastgelegd in artikel 10 van het EVRM en artikel 11 van het EU-Handvest, en dat wetgeving die bedoeld is voor terrorismebestrijding in zulke gevallen kan worden misbruikt;


Die Kommission muss im Rahmen der gemeinsamen Marktorganisation für Wein eigene Durchführungsverordnungen über „Angaben zum Schutz der öffentlichen Gesundheit“ erlassen, um die Kohärenz zu gewährleisten, der Spezifik der Kennzeichnungsvorschriften für Wein Rechnung zu tragen und eine Beeinträchtigung des freien Verkehrs von Weinen zu vermeiden.

De Commissie moet in het specifieke kader van de marktordening voor wijn de uitvoeringsregels voor de volksgezondheidsindicaties vaststellen, omwille van de consistentie rekening houdend met de bijzondere kenmerken van de regelingen voor de etikettering van wijn en tegelijkertijd voorkomen dat nieuwe hindernissen worden opgeworpen voor het vrije verkeer van wijn in de interne markt.


– (FR) Die Begründung des Berichts von Herrn Lipietz ist viel aufschlussreicher als der Text des Berichts selbst, der sich darauf beschränkt, die „bemerkenswerte“ Arbeit der Kommission bei der Verfolgung der kleinsten Beeinträchtigung des freien Wettbewerbs zu beweihräuchern.

- (FR) De toelichting bij het verslag van de heer Lipietz is heel wat leerzamer dan het verslag zelf, dat niet veel meer is dan een opeenstapeling van loftuitingen aan het adres van de Commissie voor het "bijzondere" werk dat zij verricht heeft in haar klopjacht op de ook maar geringste belemmeringen voor de vrije concurrentie.


Da einschlägige ISO-Normen (ISO 11890) zur Bestimmung des VOC-Gehalts von Lacken existieren, können sie als Leitfaden für die Zwecke dieser Richtlinie genannt werden, ohne dass die Gefahr einer Beeinträchtigung des freien Handels durch die Anwendung eigener Methoden zur Bestimmung des VOC-Gehalts besteht.

Aangezien er specifieke ISO-normen (ISO 11890) bestaan voor het bepalen van het VOS-gehalte in verfproducten, moeten die in de tekst worden vermeld als leidraad voor de toepassing van de richtlijn; zo sluit men ook het risico uit dat door de toepassing van nationale vaststellingsmethodes situaties ontstaan die het vrije verkeer van goederen belemmeren.


Gemeinsame Vorschriften hinsichtlich der Erteilung von Visa, des Asylrechts und der Kontrolle an den Außengrenzen wurden erlassen, um den freien Personenverkehr zwischen den Unterzeichnerstaaten ohne Beeinträchtigung der öffentlichen Ordnung zu ermöglichen.

Er werden gemeenschappelijke voorschriften vastgesteld inzake visa, asielrecht, controle bij de buitengrenzen, opdat het vrije verkeer van personen binnen de Schengenruimte niet ten koste van de openbare orde zou gaan.


Gemeinsame Vorschriften hinsichtlich der Erteilung von Visa, des Asylrechts und der Kontrolle an den Außengrenzen wurden erlassen, um den freien Personenverkehr zwischen den Unterzeichnerstaaten ohne Beeinträchtigung der öffentlichen Ordnung zu ermöglichen.

Er werden gemeenschappelijke voorschriften vastgesteld inzake visa, asielrecht, controle bij de buitengrenzen, opdat het vrije verkeer van personen binnen de Schengenruimte niet ten koste van de openbare orde zou gaan.


w