Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beeinträchtigen könnte oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kann die Fruchtbarkeit beeinträchtigen oder das Kind im Mutterleib schädigen.

Kan de vruchtbaarheid of het ongeboren kind schaden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes ist es Sache des nationalen Gerichts, auf der Grundlage der ihm vorliegenden Angaben, die es allein bewerten kann, zu überprüfen, ob eine neue Prüfung eines Plans, der ein Gebiet von gemeinschaftlicher Bedeutung beeinträchtigen könnte, oder eines solchen Projekts die einzige geeignete Maßnahme im Sinne von Artikel 6 Absatz 2 der Habitatrichtlinie darstellt, um die Wahrscheinlichkeit oder Gefahr einer Verschlechterung der Lebensräume oder von Störungen von Art ...[+++]

Volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie komt het aan de nationale rechter toe om, op basis van de gegevens waarover hij beschikt en die hij alleen kan beoordelen, na te gaan of een nieuwe beoordeling van een plan of een project dat gevolgen kan hebben voor een gebied van communautair belang de enige passende maatregel is in de zin van artikel 6, lid 2, van de Habitatrichtlijn, ter voorkoming van de waarschijnlijkheid of het gevaar van een verslechtering van de kwaliteit van habitats of van verstoringen van soorten, die, gelet op de doelstellingen van die richtlijn, een significant effect kunnen hebben (HvJ, 14 januari 2016, C-399 ...[+++]


20. OKTOBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. Juni 2016 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts, Artikel 38, ersetzt durch das Dekret vom 4. Oktober 2007 und abgeändert durch das Dekret vom 27. März 2014, Artikel 39 § 1, ersetzt durch das Dekret vom 4. Oktober 2007 und abgeändert durch die Dekrete vom 27. März 2014 und 11. April 2014; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. Juni 201 ...[+++]

20 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 38, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2004, artikel 39, § 1, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij de decreten van 27 maart 2014 en 11 april 2014; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 tot wijziging van het besluit ...[+++]


Zudem wird den Mitgliedern des Haushalts des Hausmeisters untersagt, in den zur Verfügung gestellten Räumlichkeiten eine kommerzielle Tätigkeit im Sinne von Artikel 139, Absatz 2 und 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes auszuüben, die die Ausübung der Amtspflichten beeinträchtigen könnte oder gegen die Würde dieses Amtes verstoßen würde, oder die die Unabhängigkeit des Personalmitglieds beeinträchtigen oder eine Verwechslung mit dieser Eigenschaft verursachen könnte.

In de lokalen die ter beschikking zijn gesteld mogen de gezinsleden van de huisbewaarder ook geen beroepsactiviteit uitoefenen in de zin van artikel 139, lid 2 en 3, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode die de vervulling van de plichten van het ambt in het gedrang zou brengen, die zou ingaan tegen de waardigheid van het ambt of de onafhankelijkheid van het personeelslid in gevaar zou brengen of een verwarring met deze hoedanigheid zou veroorzaken.


Für die sie betreffenden verwaltungspolizeilichen Vorschriften tragen die zuständigen Behörden dem Register gemäss § 1 bei einschlägigen Planungsverfahren und bei der Genehmigung einer Tätigkeit Rechnung, die die geologische CO-Speicherung in den registrierten Speicherstätten beeinträchtigen könnte oder von dieser beeinträchtigt werden könnte.

Voor de administratieve politie die haar betreft, houdt elke bevoegde autoriteit bij haar relevante planningsprocedures en bij het vergunnen van activiteiten die de geologische opslag van CO in de geregistreerde opslaglocaties kunnen beïnvloeden of daardoor kunnen worden beïnvloed, rekening met de in § 1 bedoelde registers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° jegliche Tätigkeit, Beschäftigung auszuüben oder jegliches Verhalten an den Tag zu legen, das das Vertrauen der Öffentlichkeit in seinen Dienst beeinträchtigen könnte oder seine Neutralitätspflicht in Frage stellen könnte;

3° elke activiteit, elke bezigheid of elk gedrag dat/die het vertrouwen van de publieke opinie in hun dienst zou kunnen schokken of hun plicht tot neutraliteit in gevaar zou kunnen brengen;


2° jegliche Tätigkeit oder Beschäftigung auszuüben, das die Ausübung der Amtspflichten beeinträchtigen könnte oder gegen die Würde dieses Amtes verstossen würde;

2° elke activiteit of elke bezigheid die de vervulling van de plichten van het ambt in het gedrang zou brengen of die zou ingaan tegen de waardigheid van het ambt;


In bestimmten Fällen kann nämlich die Offenlegung dieser Beweise die Sicherheit des Staates insoweit unmittelbar und besonders beeinträchtigen, als sie insbesondere das Leben, die Gesundheit oder die Freiheit von Personen gefährden könnte oder die von den nationalen Sicherheitsbehörden speziell angewandten Untersuchungsmethoden enthüllen und damit die zukünftige Erfüllung der Aufgaben dieser Behörden ernsthaft behindern oder sogar unmöglich machen könnte.

In bepaalde gevallen kan de bekendmaking van dat bewijsmateriaal immers op rechtstreekse en bijzondere wijze de staatsveiligheid schaden, doordat die bekendmaking het leven, de gezondheid of de vrijheid van personen in gevaar kan brengen of specifieke door de nationale veiligheidsautoriteiten gehanteerde onderzoeksmethoden kan onthullen en er aldus ernstig afbreuk aan kan doen, of zelfs kan beletten, dat die autoriteiten ook in de toekomst hun taken vervullen.


(1) Die Amtshilfe kann abgelehnt oder verweigert oder von der Erfuellung bestimmter Voraussetzungen oder Bedingungen abhängig gemacht werden, sofern eine Vertragspartei der Auffassung ist, daß die Amtshilfe nach diesem Abkommen die Souveränität der Vereinigten Staaten von Amerika oder eines Mitgliedstaats der Gemeinschaft oder die öffentliche Ordnung, Sicherheit oder andere wesentliche Interessen (wie die in Artikel 17 Absatz 2 genannten) beeinträchtigen könnte oder der Rechtsordnung der ersuchten Vertragspartei, einschließlich der zur Amtshilfe verpflichteten Mitgliedstaaten der Gemeinschaft, widersprechen würde.

1. Bijstand kan worden geweigerd of kan van bepaalde voorwaarden afhankelijk worden gesteld, wanneer een partij van oordeel is dat de in deze overeenkomst bedoelde bijstand de soevereiniteit van de Verenigde Staten van Amerika of van een lidstaat van de Europese Gemeenschap zou kunnen aantasten, de openbare orde, de openbare veiligheid of andere wezenlijke belangen (zoals die bedoeld in artikel 17, lid 2) in het gevaar zou kunnen brengen, of in strijd is met het rechtsstelsel van de aangezochte overeenkomstsluitende partij, met inbegrip, indien van toepassing, van het rechtsstelsel van de lidstaten van de Gemeenschap die de bijstand zouden moeten verlenen.


Der Krisenreaktionsmechanismus kann ausgelöst werden, wenn in den in Frage kommenden Empfängerländern eine Krisensituation eintritt oder sich anbahnt oder eine Situation, die die öffentliche Sicherheit und Ordnung und die Sicherheit der Menschen bedroht, oder eine Situation, die in einen bewaffneten Konflikt auszuarten oder das Land zu destabilisieren droht, eintritt und wenn eine solche Situation den Nutzen der Politiken und Programme zur Unterstützung und Zusammenarbeit und deren Effizienz und/oder die Voraussetzungen für eine ordnungsgemäße Durchführung beeinträchtigen könnte.

Het SRM kan op gang worden gebracht wanneer in de betrokken begunstigde landen sprake is van een werkelijke of opkomende crisissituatie, een situatie die de openbare orde en de veiligheid van met name personen bedreigt, een situatie die dreigt te ontaarden in een gewapend conflict of het land dreigt te destabiliseren, en de betrokken situatie afbreuk zou kunnen doen aan het positieve effect van de bijstand- en samenwerkingsmaatregelen en -programma's, de doeltreffendheid daarvan en/of de voorwaarden voor de goede uitvoering.


- Vom Zugangsrecht der Öffentlichkeit gibt es nur wenige fest vorgeschriebene Ausnahmen, insbesondere in den Fällen, in denen die Offenlegung eines Dokuments den Schutz des öffentlichen Interesses im Hinblick auf die öffentliche Sicherheit, die Verteidigung und militärische Belange, die internationalen Beziehungen oder die Finanz-, Währungs- oder Wirtschaftspolitik oder den Schutz der Privatsphäre und der Integrität des Einzelnen beeinträchtigen könnte.

- Er zijn slechts enkele dwingende uitzonderingen op het recht van toegang voor het publiek, met name wanneer de openbaarmaking van een document zou indruisen tegen het openbaar belang wat betreft de openbare veiligheid, defensie en militaire aangelegenheden, internationale betrekkingen dan wel het financiële, monetaire of economische beleid, of de persoonlijke levenssfeer en de integriteit van het individu.




D'autres ont cherché : beeinträchtigen könnte oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beeinträchtigen könnte oder' ->

Date index: 2024-08-14
w