Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beeinflusst wird dazu " (Duits → Nederlands) :

Wenn wir besser verstehen, wie nachhaltige Verbrauchs- und Produktionsmuster aussehen, wie Kosten und Nutzen des Handelns bzw. Kosten des Nichthandelns präziser berücksichtigt werden können, wie Änderungen des Verhaltens Einzelner und der Gesellschaft zu positiven Ergebnissen für die Umwelt beitragen können und wie die Umwelt in Europa von globalen Megatrends beeinflusst wird, kann dies dazu beitragen, dass politische Initiativen besser darauf ausgerichtet werden, die Ressourceneffizienz zu steigern und Umweltbelastungen zu mindern.

Meer inzicht in duurzame consumptie- en productiepatronen, in hoe de kosten of baten van actie en de kosten van het achterwege blijven daarvan nauwkeuriger kunnen worden berekend, in hoe wijzigingen in individueel en maatschappelijk gedrag kunnen bijdragen aan milieuresultaten en in hoe het Europese milieu wordt beïnvloed door mondiale megatrends, kan bijdragen aan een betere afstemming van beleidsinitiatieven om de hulpbronnenefficiëntie te verbeteren en de druk op het milieu te verlichten.


M. in der Erwägung, dass gemäß der Richtlinie 2005/29/EG über unlautere Geschäftspraktiken insbesondere jegliche Praxis verboten ist, die „in Bezug auf das jeweilige Produkt das wirtschaftliche Verhalten des Durchschnittsverbrauchers, den sie erreicht oder an den sie sich richtet [.], wesentlich beeinflusst oder dazu geeignet ist, es wesentlich zu beeinflussen“, zu den Geschäftspraktiken, die unter allen Umständen als unlauter gelten, die Behauptung gehört, „dass ein Gewerbetreibender (einschließlich seiner Geschäftspraktiken) oder ein Produkt von einer öffentlichen oder privaten Stelle bestätigt, gebilligt oder ...[+++]

M. overwegende dat krachtens de richtlijn betreffende oneerlijke handelspraktijken (2005/29/EG) met name elke praktijk verboden is die "het economische gedrag van de gemiddelde consument die zij bereikt of op wie zij gericht is [...] met betrekking tot het product wezenlijk verstoort of kan verstoren", en dat tot handelspraktijken die onder alle omstandigheden als oneerlijk worden beschouwd, beweringen behoren dat "een handelaar (met inbegrip van zijn handelspraktijken) of een product door een openbare of particuliere instelling is aanbevolen, erkend of goedgekeurd terwijl zulks niet het geval is, of iets dergelijks beweren zonder dat aan de voorwaarde voor de aanbeveling, erkenning of goedkeuring wordt ...[+++]


O. in der Erwägung, dass gemäß der Richtlinie 2005/29/EG über unlautere Geschäftspraktiken insbesondere jegliche Praxis verboten ist, die „in Bezug auf das jeweilige Produkt das wirtschaftliche Verhalten des Durchschnittsverbrauchers, den sie erreicht oder an den sie sich richtet [.], wesentlich beeinflusst oder dazu geeignet ist, es wesentlich zu beeinflussen“, zu den Geschäftspraktiken, die unter allen Umständen als unlauter gelten, die Behauptung gehört, „dass ein Gewerbetreibender (einschließlich seiner Geschäftspraktiken) oder ein Produkt von einer öffentlichen oder privaten Stelle bestätigt, gebilligt oder ...[+++]

O. overwegende dat krachtens de richtlijn betreffende oneerlijke handelspraktijken (2005/29/EG) met name elke praktijk verboden is die "het economische gedrag van de gemiddelde consument die zij bereikt of op wie zij gericht is [...] met betrekking tot het product wezenlijk verstoort of kan verstoren", dat in de richtlijn wordt bepaald dat "beweren dat een handelaar (met inbegrip van zijn handelspraktijken) of een product door een openbare of particuliere instelling is aanbevolen, erkend of goedgekeurd terwijl zulks niet het geval is, of iets dergelijks beweren zonder dat aan de voorwaarde voor de aanbeveling, erkenning of goedkeuring wo ...[+++]


Diese Regelung kann dazu führen, dass in Ermangelung einer sofortigen Beschwerdemöglichkeit regelwidrige Dokumente und Elemente weiterhin zugänglich sein können, bis die Untersuchung der Rechtssache abgeschlossen ist und dem zuständigen Richter unterbreitet wird, und sogar dazu, dass dieser durch sie beeinflusst wird, obwohl diese Dokumente und Elemente denjenigen schaden können, die Gegenstand der Maßnahmen des Auditorats sind.

Die regelgeving kan ertoe leiden dat, bij ontstentenis van een onmiddellijk beroep, onregelmatige stukken en elementen toegankelijk blijven totdat het onderzoek van de zaak is beëindigd en aan de bevoegde rechter is voorgelegd, en zelfs dat die laatste erdoor wordt beïnvloed, terwijl die stukken en elementen nadeel kunnen berokkenen aan diegenen die het voorwerp uitmaken van de maatregelen van het auditoraat.


- das Recht auf eine geordnete Rechtspflege sowie das Eigentumsrecht beeinträchtigen, indem sie den Rechtsunterworfenen, die zum Zeitpunkt der Ausfertigung des Gesetzes vom 22. Dezember 2009 ein Verfahren gegen den Staat eingeleitet hatten, über das noch nicht durch eine formell rechtskräftige Entscheidung befunden worden war, eine Rechtsprechungsgarantie versagen, da die vorerwähnten Übergangsbestimmungen dazu führen, dass der Ausgang der eingeleiteten Verfahren zugunsten des Staates beeinflusst wird oder dass das ...[+++]

- het recht op behoorlijke rechtsbedeling en het eigendomsrecht in het gedrang [ brengen ] doordat aan de rechtsonderhorigen die op het ogenblik van het uitvaardigen van de wet van 22 december 2009 een procedure tegen de Staat hadden ingesteld die nog niet was beslecht door een in kracht van gewijsde getreden uitspraak, een jurisdictionele waarborg wordt ontnomen, aangezien voormelde overgangsbepalingen tot gevolg hebben dat de afloop van de ingestelde procedures ten voordele van de Staat wordt beïnvloed of het rechtscollege verhinderd wordt zich uit te spreken over het discriminatoir karakter van de subsidiaire aanslag, zonder ...[+++]


R. in der Erwägung, dass die finanzielle Beteiligung der Arbeitnehmer durch nationale Steuervorschriften beeinflusst wird, und in der Erwägung, dass es nicht angebracht ist, ein umfassendes Einheitsmodell für alle Arten von finanzieller Beteiligung der Arbeitnehmer auf EU-Ebene zu entwickeln; in der Erwägung, dass das einzelne Unternehmen und seine Mitarbeiter die Entscheidung über die finanzielle Beteiligung der Arbeitnehmer unter Berücksichtigung des weiteren nationalen und branchenspezifischen Zusammenhangs sorgfältig abwägen müssen; in der Erwägung, dass einige grundlegende Leitlinien ...[+++]

R. overwegende dat op FPW-regelingen de nationale belastingregels van toepassing zijn en dat het derhalve niet geëigend is één enkel, voor de hele EU geldend model voor FPW te ontwikkelen; overwegende dat FPW op het niveau van het afzonderlijke bedrijf en in goed overleg met de werknemers tot stand moet worden gebracht, waarbij terdege rekening moet worden gehouden met de algemene nationale en sectoriële context; overwegende dat een pakket fundamentele richtsnoeren kan bijdragen tot publiek vertrouwen en tot verwezenlijking van de met FPW nagestreefde doelstellingen;


R. in der Erwägung, dass die finanzielle Beteiligung der Arbeitnehmer durch nationale Steuervorschriften beeinflusst wird, und in der Erwägung, dass es nicht angebracht ist, ein umfassendes Einheitsmodell für alle Arten von finanzieller Beteiligung der Arbeitnehmer auf EU-Ebene zu entwickeln; in der Erwägung, dass das einzelne Unternehmen und seine Mitarbeiter die Entscheidung über die finanzielle Beteiligung der Arbeitnehmer unter Berücksichtigung des weiteren nationalen und branchenspezifischen Zusammenhangs sorgfältig abwägen müssen; in der Erwägung, dass einige grundlegende Leitlinien ...[+++]

R. overwegende dat op FPW-regelingen de nationale belastingregels van toepassing zijn en dat het derhalve niet geëigend is één enkel, voor de hele EU geldend model voor FPW te ontwikkelen; overwegende dat FPW op het niveau van het afzonderlijke bedrijf en in goed overleg met de werknemers tot stand moet worden gebracht, waarbij terdege rekening moet worden gehouden met de algemene nationale en sectoriële context; overwegende dat een pakket fundamentele richtsnoeren kan bijdragen tot publiek vertrouwen en tot verwezenlijking van de met FPW nagestreefde doelstellingen;


2. weist darauf hin, dass ein grundlegender Wandel in Wirtschaft und Politik generell stattfindet, was neben dem sprunghaften Anstieg der weltweiten Energienachfrage und der Rohölpreise dazu führen wird, dass der Energiemarkt von den strategischen Interessen der wichtigsten globalen Akteure beherrscht und das geopolitische Gleichgewicht der Mächte vom Kampf um die Energie beeinflusst wird;

2. herinnert eraan dat de economische en politieke orde in de wereld aan belangrijke veranderingen onderhevig is die, parallel aan de zeer sterke stijging van de energievraag en de prijzen van ruwe olie, zal leiden tot een situatie waarin de energiemarkt wordt bepaald door de strategische belangen van de belangrijkste mondiale spelers en het geopolitieke machtsevenwicht wordt beïnvloed door energiewedijver;


Die Europäische Kommission fördert kreative Maßnahmen und Sonderaktionen, mit denen das Drogenverhalten beeinflusst, über Drogen informiert und auf die Gefahren des Drogenmissbrauchs aufmerksam gemacht wird. Näheres dazu finden Sie unter www.action-drugs.eu .

Graag verneemt de Europese Commissie welke creatieve acties er op het gebied van drugsbestrijding en –voorlichting worden gevoerd. Initiatieven kunnen worden gemeld op www.action-drugs.eu .


Denn man darf nicht vergessen, dass die Wahl der Zahlungsmittel durch eine Vielzahl von Faktoren beeinflusst wird. Dazu gehören Kampagnen für den bargeldlosen Zahlungsverkehr ebenso wie die Einführung moderner Automaten, welche Kreditkarten, Debitkarten oder elektronische Geldbörsen annehmen.

Men mag niet vergeten dat nog veel andere factoren van invloed zijn op de keuze van het betalingsmiddel, zoals campagnes voor cashloos betalen of de invoering van moderne verkoopautomaten die creditcards, debetkaarten of elektronische portemonnees accepteren.


w