Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asphyxia alba
Asphyxia pallida
Auf zuverlässige Weise handeln
Ausübung des Amtes auf loyale und rechtschaffene Weise
Leukozytär
Oberflächen auf verschiedene Weise bearbeiten
Oberflächen auf verschiedene Weise behandeln
Verlässlich sein
Weise
Weise der Rechnungslegung
Weiße Apnoe
Weiße Asphyxie
Weiße Blutkörperchen betreffend
Weiße Liste
Weiße Watte
Weiße Wolle
Weiße Wollematte
Weißer Scheintod
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Traduction de «beeindruckender weise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weiße Watte | weiße Wolle | weiße Wollematte

witte wol


Oberflächen auf verschiedene Weise bearbeiten | Oberflächen auf verschiedene Weise behandeln

verschillende oppervlaktelakken produceren


Asphyxia alba | Asphyxia pallida | weiße Apnoe | weiße Asphyxie | weißer Scheintod

asphyxia pallida


Weise der Rechnungslegung

wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden


Ausübung des Amtes auf loyale und rechtschaffene Weise

uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze




leukozytär | weiße Blutkörperchen betreffend

leukocytair | met betrekking tot witte bloedlichaampjes


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen




Reinigungstätigkeiten auf umweltfreundliche Weise durchführen

schoonmaakactiviteiten op een milieuvriendelijke manier uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Jahr 2013 hat sich die Zahl der Straßenverkehrstoten in Europa zum zweiten Mal in Folge auf beeindruckende Weise verringert.

2013 is het tweede jaar op rij dat het aantal verkeersdoden op de Europese wegen aanzienlijk is gedaald.


Trotz ihres beeindruckenden Wirtschaftswachstums bekommen diese Länder die Armut nur schlecht in den Griff. Die Globalisierung, die durch einen liberaleren Welthandel vorangetrieben wird und in beeindruckender Weise zur Schaffung von Wohlstand beiträgt, hat ein ausgesprochen kurioses Phänomen zur Folge: auf der einen Seite verringert sie die Ungleichheiten zwischen den Staaten und auf der anderen Seite führt sie innerhalb aller Länder, ob Industriestaaten oder nicht, zu mehr Ungleichheiten.

De globalisering, die gestimuleerd wordt door een meer geliberaliseerde wereldhandel en die een indrukwekkende bron van schepping van rijkdom is geworden, leidt namelijk tot een ander zeer eigenaardig verschijnsel:aan de ene kant zorgt globalisering ervoor dat de verschillen tussen de landen kleiner worden, aan de andere kant worden deze binnen de landen zelf juist vergroot; iets wat voor vrijwel alle, al dan niet geïndustrialiseerde, landen geldt.


Was die Rechtsvereinfachung angeht, so wird diese Verordnung das Regelungsumfeld auf beeindruckende Weise vereinfachen wird.

Voor wat betreft de vereenvoudiging van de wetgeving zal met deze verordening de regelgeving op opzienbarende wijze worden vereenvoudigd.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte den Herrn Ratspräsidenten darauf aufmerksam machen, dass die irische Ablehnung des Vertrags die Probleme für diesen in beeindruckender Weise vorbereiteten Ratsvorsitz verstärkt hat.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil tegen de fungerend voorzitter van de Raad zeggen dat de Ierse stem tegen het Verdrag diens indrukwekkende voorbereiding op het voorzitterschap problematischer heeft gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chinas Aktivitäten, ob im Bereich Investitionen, Handel oder Hilfe für Afrika, haben in den letzten Jahren auf beeindruckende Weise zugenommen.

De activiteiten van China, of het nu om investeringen, handel of hulp in Afrika gaat, zijn in de loop van de laatste jaren op fascinerende wijze gegroeid.


Russlands Wirtschaft mag auf beeindruckende Weise wachsen, aber Reformen verlangsamen sich, die Korruption nimmt nicht ab und das Rechtssystem wird in keiner Weise zuverlässiger.

De economie van Rusland mag dan een indrukwekkende groei doormaken, maar de hervormingen gaan langzaam, de corruptie neemt niet af en het rechtsstelsel wordt niet betrouwbaarder.


In den ersten Jahren der WWU und in den Jahren der Vorbereitung auf die Währungsunion wurde auf beeindruckende Weise Zurückhaltung bei den Reallöhnen gewahrt.

In de beginjaren van de EMU werd, evenals in de aanloopjaren naar de monetaire unie, een indrukwekkende graad van loonmatiging bereikt.


3.1. Die Sektoren Informationstechnologie (IT) und Telekommunikation haben sich während des vergangenen Jahrzehnts auf beeindruckende Weise entwickelt.

3.1. De IT-sector en de telecommunicatiesector hebben de afgelopen tien jaar een indrukwekkende ontwikkeling doorgemaakt.


Die Geduld und die Beharrlichkeit, die sie - häufig unter schwierigen Bedingungen - hierbei gezeigt haben, waren ebenso beeindruckend wie die Art und Weise, wie die für die Ausrichtung der Wahlen zuständigen Personen, die Vertreter der Parteien und die nationalen Wahlbeobachter in der großen Mehrheit der Wahlkreise ihren Aufgaben nachgekommen sind.

Het geduld en de moed die zij, vaak in moeilijke omstandigheden, aan de dag hebben gelegd, hebben indruk gewekt, net zoals de manier waarop de verantwoordelijken voor de organisatie van de verkiezingen, de vertegenwoordigers van de partijen en de nationale waarnemers zich in het merendeel van de kiesdistricten van hun taak hebben gekweten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beeindruckender weise' ->

Date index: 2024-03-24
w