Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Bedürftig sein
Bedürftige Person
Bedürftige Personen
Bedürftiger
Bedürftiger Ausländer
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Stark benachteiligte Personen
Verlässlich sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Vertaling van "bedürftig sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


bedürftige Personen | stark benachteiligte Personen

behoeftigen | hulpbehoevenden | kansarmen








auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam


Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Entwicklungspolitik ihrerseits sollte besser auf die Bewältigung von Naturkatastrophen, Konflikten und sonstigen Krisen und die Unterstützung bedürftiger Familien bei der Entwicklung von Selbsthilfestrategien vorbereitet sein.

Het ontwikkelingsbeleid moet tegelijkertijd beter zijn voorbereid op het aanpakken van problemen in verband met natuurrampen, conflicten en andere crises en op de bescherming van kwetsbare gezinnen door hen te helpen bij het ontwikkelen van strategieën om aan die problemen het hoofd te kunnen bieden.


21. wiederholt seine ernsthafte Besorgnis darüber, dass sich die humanitäre und die Nahrungsmittelkrise weiterhin rasch verschlechtern, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Bereitstellung von Hilfsgütern an die bedürftige Bevölkerung zu intensivieren und zu beschleunigen; nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission für den humanitären Bedarf im Norden Malis weitere 9 Millionen Euro zur Verfügung stellt; weist darauf hin, dass rasch Bemühungen zur Schaffung eines humanitären Raums angestrengt werden müssen, damit d ...[+++]

21. spreekt opnieuw zijn ernstige bezorgdheid uit over de snel verergerende humanitaire en voedselcrisis en dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om de levering van humanitaire hulp aan de noodlijdende bevolking uit te breiden en te versnellen; neemt er kennis van dat de Commissie naar aanleiding van de nieuwe humanitaire behoeften in Noord-Mali nog eens 9 miljoen euro beschikbaar stelt; wijst erop dat er dringend moet worden opgetreden om ruimte te creëren voor de humanitaire hulpverlening, zodat voedsel en medicijnen het noorden van Mali kunnen bereiken; is bang dat zich, als dergelijke maatregelen niet snel worden genom ...[+++]


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 7. Juli 2011 zu der Regelung für die Abgabe von Nahrungsmitteln an Bedürftige in der Union ,

gezien zijn resolutie van 7 juli 2011 over de regeling voor de verstrekking van levensmiddelen aan de meest behoeftigen in de Unie ,


– unter Hinweis auf seine Entschließung zum Thema „Abgabe von Nahrungsmitteln an Bedürftige in der Gemeinschaft (Änderung der Verordnung über die einheitliche GMO“ (A6-0091/2009),

gezien zijn resolutie over voedselverstrekking aan de meest behoeftigen in de Gemeenschap (wijziging integrale GMO-verordening ‑ A6-0091/2009),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ausserdem kann der Bedürftige durch diese Wahlmöglichkeit die Streitsache bei einem Gericht anhängig machen, dessen Zuständigkeit feststeht und das sich in der Nähe seines Wohnsitzes befindet, ohne die Kosten auf sich zu nehmen, die sich aus einem Verfahren ergeben, das in einem ganz anderen Gebiet des Landes geführt werden muss » (Parl. Dok., Kammer, 1950-1951, Nr. 582, S. 2).

Bovendien kan de behoeftige met die keuze het geschil aanhangig maken bij een rechtbank waarvan de bevoegdheid vaststaat en die dichtbij zijn woonplaats is gelegen, zonder zich aan de kosten bloot te stellen welke voortvloeien uit een geding, dat in een heel andere streek van het land moet worden gevoerd » (Parl. St., Kamer, 1950-1951, nr. 582, p. 2).


– (SK) Während der 22 Jahre seines Bestehens hat das Programm zur Abgabe von Nahrungsmitteln für Bedürftige in der Gemeinschaft zur Umsetzung von zwei Hauptzielen der gemeinsamen Agrarpolitik beigetragen.

– (SK) Tijdens de 22 jaar van zijn bestaan heeft het programma voor voedselverstrekking aan de meest behoeftige mensen in de Gemeenschap bijgedragen tot het verwezenlijken van twee belangrijke doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


Ich bin überzeugt, dass das Programm zur Abgabe von Nahrungsmitteln an Bedürftige auch weiterhin ein wesentlicher Bestandteil der gemeinsamen Agrarpolitik sein sollte, gerade weil die GAP die Preise stabilisiert und somit einkommensschwächere Bürger vor Preisschwankungen schützt.

Ik ben van mening dat de regeling voor voedselverstrekking aan de meest behoeftigen een zeer belangrijk onderdeel van het gemeenschappelijk landbouwbeleid moet zijn, juist omdat het GLB maximumverkoopprijzen vaststelt en burgers met de laagste inkomens daarmee beschermt tegen prijsschommelingen.


"Der Rat erklärt, dass seine Zustimmung zu dem in dem Berichtigungsschreiben Nr. 2/2009 ent­haltenen Vorschlag der Kommission für Nahrungsmittelhilfeprogramme zugunsten Bedürftiger dem Ergebnis der derzeit laufenden Beratungen über die Rechtsgrundlage nicht vorgreift.

"De Raad verklaart dat hij, door in te stemmen met het voorstel van de Commissie betreffende de programma's voor hulpbehoevenden, in nota van wijzigingen nr. 2/2009, niet vooruitloopt op het resultaat van de lopende besprekingen betreffende de rechtsgrondslag.


Die Entwicklungspolitik ihrerseits sollte besser auf die Bewältigung von Naturkatastrophen, Konflikten und sonstigen Krisen und die Unterstützung bedürftiger Familien bei der Entwicklung von Selbsthilfestrategien vorbereitet sein.

Het ontwikkelingsbeleid moet tegelijkertijd beter zijn voorbereid op het aanpakken van problemen in verband met natuurrampen, conflicten en andere crises en op de bescherming van kwetsbare gezinnen door hen te helpen bij het ontwikkelen van strategieën om aan die problemen het hoofd te kunnen bieden.


Der Rat ersuchte seine zuständigen Gremien und die Kommission, die Möglichkeit der Energielieferung zu humanitären Zwecken zugunsten bedürftiger Bevölkerungsgruppen zu prüfen, und vereinbarte, daß die Beratungen über die Lieferung von Energie an die demokratisch geführten Kommunen unverzüglich fortgeführt werden.

De Raad verzocht de bevoegde Raadsinstanties en de Commissie de mogelijkheden te bestuderen om energie voor humanitaire doeleinden te leveren aan instellingen die ten dienste staan van kwetsbare bevolkingsgroepen en kwam overeen dat spoed moet worden gezet achter de werkzaamheden inzake de levering van energie aan democratisch bestuurde gemeenten ("Energie voor democratie").




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedürftig sein' ->

Date index: 2024-05-28
w