Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedürfnissen jedes einzelnen » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU sollte den gesamten Bereich ihrer politischen Konzepte entsprechend den beiderseitigen Bedürfnissen und Interessen sowie im Einklang mit den Reform- und Demokratisierungsverpflichtungen jedes einzelnen Landes mobilisieren.

De EU moet al haar beleidsmaatregelen inzetten en hierbij rekening houden met de wederzijdse noden en belangen en met de verbintenissen die elk land op het vlak van hervormingen en democratisering is aangegaan.


Wir bestehen daher darauf, die Erhaltung des Quotensystems – wenn auch mit gewissen Umstellungen, um sie den Bedürfnissen jedes einzelnen Landes anzupassen – zu unterstützen, einschließlich der Abschaffung der jährlichen einprozentigen Erhöhung bis 2015.

Daarom dringen wij aan op instandhouding van het quotasysteem, al moeten de quota worden aangepast aan de behoeften van elk land en moet de jaarlijkse verhoging met 1 procent tot 2015 worden afgeschaft.


Die EU sollte den gesamten Bereich ihrer politischen Konzepte entsprechend den beiderseitigen Bedürfnissen und Interessen sowie im Einklang mit den Reform- und Demokratisierungsverpflichtungen jedes einzelnen Landes mobilisieren.

De EU moet al haar beleidsmaatregelen inzetten en hierbij rekening houden met de wederzijdse noden en belangen en met de verbintenissen die elk land op het vlak van hervormingen en democratisering is aangegaan.


12. ist der Ansicht, dass die EU einen gemeinsamen Aktionsplan für die Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres konzipieren sollte, der gleichzeitig den Bedürfnissen jedes einzelnen Staates und denen der gesamten Region Rechnung trägt; betont, dass durch gemeinsame Überlegungen der Regierungen, der lokalen und regionalen Behörden, der Gewerkschaften und der Arbeitgeberverbände sowie der Zivilgesellschaft die Prioritäten für neue politische Maßnahmen herausgearbeitet werden könnten, insbesondere in Bezug auf die Verbesserung der Infrastruktur, die Entwicklung von KMU und das nachhaltige Wachstum;

12. is van oordeel dat de EU een gemeenschappelijk actieplan moet opstellen voor de landen in het Zwarte-Zeegebied, rekening houdend met de behoeften van elke lidstaat afzonderlijk en van de regio in het algemeen; benadrukt dat gemeenschappelijk overleg tussen de landen, de plaatselijke en regionale autoriteiten, de vakbonds- en werkgeversorganisaties en maatschappelijke organisaties het mogelijk kan maken de prioriteiten te bepalen voor een nieuw beleid, met name op het vlak van de verbetering van de infrastructuur, de ontwikkeling van de KMO's en duurzame groei;


gegebenenfalls die folgenden Elemente in die Regelungen für die Validierung nichtformalen und informellen Lernens aufnehmen und gleichzeitig dem Einzelnen die Möglichkeit bieten, jedes dieser Elemente, entweder einzeln oder in Kombination, entsprechend seinen Bedürfnissen für sich zu nutzen:

al naar gelang van het geval, onderstaande elementen opnemen in de regelingen voor de validatie van niet-formeel en informeel leren, waarbij iedereen de gelegenheid worden geboden zijn voordeel te halen uit al deze elementen, afzonderlijk of in combinatie, overeenkomstig ieders behoeften:


Entwicklungsländer mit Schwerpunkt auf den besonderen Bedürfnissen jedes einzelnen Landes bzw. jeder einzelnen Region

ontwikkelingslanden, waarbij bijzondere aandacht zal uitgaan naar de speciale behoeften van elk betrokken land of elke betrokken regio


Entwicklungsländer mit Schwerpunkt auf den besonderen Bedürfnissen jedes einzelnen Landes bzw. jeder einzelnen Region ;

ontwikkelingslanden, waarbij bijzondere aandacht zal uitgaan naar de speciale behoeften van elk betrokken land of elke betrokken regio ;


gegebenenfalls die folgenden Elemente in die Regelungen für die Validierung nichtformalen und informellen Lernens aufnehmen und gleichzeitig dem Einzelnen die Möglichkeit bieten, jedes dieser Elemente, entweder einzeln oder in Kombination, entsprechend seinen Bedürfnissen für sich zu nutzen:

al naar gelang van het geval, onderstaande elementen opnemen in de regelingen voor de validatie van niet-formeel en informeel leren, waarbij iedereen de gelegenheid worden geboden zijn voordeel te halen uit al deze elementen, afzonderlijk of in combinatie, overeenkomstig ieders behoeften:


Kenntnisse und Fertigkeiten auf dem Gebiet der Netz- und Informationssicherheit müssen ferner fester Bestandteil des Alltagslebens jedes Einzelnen und der Akteure in der Gesellschaft werden; sowohl auf nationaler Ebene als auch auf der Ebene der EU haben bereits Sensibilisierungskampagnen stattgefunden, aber auf diesem Gebiet bleibt noch einiges zu tun, und zwar insbesondere in Bezug auf die Endnutzer und die kleinen und mittleren Unternehmen (KMU); den Nutzern mit besonderen Bedürfnissen und solchen mit einem g ...[+++]

Kennis en vaardigheden omtrent de beveiliging van netwerken en informatie moeten ook voor ieder individu en iedere betrokken partij in de samenleving een vast onderdeel van het dagelijks leven worden; er is op nationaal en op EU-niveau al een aantal bewustmakingscampagnes gevoerd, maar er blijft op dit punt nog veel te doen, vooral wat betreft eindgebruikers en het midden- en kleinbedrijf; bijzondere aandacht dient te worden geschonken aan gebruikers met speciale behoeften of met weinig besef van netwerk- en informatiebeveiliging; alle betrokkenen dienen zich te r ...[+++]


1.11. Was die Bestimmungen über die Personen mit besonderen Bedürfnissen angeht, unterschreibt der Ausschuss der Regionen die konkrete Überprüfung jedes einzelnen Falles, um festzustellen, ob der Betreffende dieser Personengruppe zuzuordnen ist (die Auflistung der unbegleiteten Minderjährigen, älteren Menschen, Schwangeren usw. ist nicht erschöpfend); die Genesung und Wiedereingliederung von gefolterten, misshandelten, unmenschlichen Verhaltensweisen ausgesetzten Personen und Opfern von Gewalt muss in speziellen ...[+++]

1.11. Wat de bepalingen betreffende personen met bijzondere behoeften betreft, gaat het CvdR ermee akkoord dat er een individuele beoordeling van de situatie van iedere asielzoeker gebeurt teneinde vast te stellen of de betrokkene al dan niet tot deze categorie behoort (waarbij de lijst die o.m. alleenstaande minderjarigen, ouderen en zwangere vrouwen vermeldt, niet volledig is). Met het oog op het herstel en de reïntegratie van personen die het slachtoffer zijn van folteringen, misbruik, mensonterende behandeling, geweld, en dergelijke, moeten speciale centra met speciaal daarvoor opgeleid personeel worden ingeschakeld.


w