Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hierbei bedient sie sich ihrer eigenen Mittel

Traduction de «bedürfnisse ihrer eigenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Massnahmen,die es alten Menschen erlauben,weiter in ihrer eigenen Wohnung zu leben

bejaarden in staat stellen in hun eigen woning te blijven wonen


Waren nach ihrer eigenen tariflichen Beschaffenheit verzollen

goederen op grond van hun eigen tariefindeling belasten


hierbei bedient sie sich ihrer eigenen Mittel

met een beroep op haar eigen middelen


Bedürfnisse der Zielgruppe mit den eigenen Fähigkeiten zur Deckung bringen

behoeften van de doelgroep koppelen aan eigen vaardigheden | behoeftes van de doelgroep koppelen aan eigen vaardigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nachhaltige Entwicklung bedeutet, die gegenwärtigen Bedürfnisse zu befriedigen, ohne die Fähigkeit kommender Generationen zur Befriedigung ihrer eigenen Bedürfnisse zu beeinträchtigen.

Met 'duurzame ontwikkeling' wordt bedoeld dat men voorziet in de behoeften van tegenwoordige generaties zonder dat men de mogelijkheden van toekomstige generaties om in hun behoeften te voorzien, in gevaar brengt.


Nachhaltige Entwicklung, d.h. eine Entwicklung, die den Erfordernissen der Gegenwart gerecht wird, ohne die Möglichkeiten künftiger Generationen zur Befriedigung ihrer eigenen Bedürfnisse zu beeinträchtigen, ist ein grundlegendes Ziel der Europäischen Union (EU).

Duurzame ontwikkeling - een ontwikkeling die voorziet in de huidige behoeften zonder een wissel te trekken op de toekomst van de komende generaties - behoort tot de kern van de doelstellingen van de Europese Unie (EU).


Die Arbeitgeber prüfen die Anträge und beantworten diese unter Berücksichtigung ihrer eigenen Bedürfnisse und der der Arbeitnehmer.

De werkgevers moeten deze aanvragen beoordelen en daarop reageren, rekening houdend met hun eigen behoeften en met die van de werknemers.


(26) Die Tiere sollten unter Berücksichtigung ihrer physiologischen Bedürfnisse Futtermittel erhalten, die nach den Vorschriften für den ökologischen/biologischen Landbau vorzugsweise im eigenen Betrieb gewonnen wurden.

(26) De dieren moeten, rekening houdend met hun fysiologische behoeften, worden gevoederd met voedermiddelen die overeenkomstig de biologische productievoorschriften zijn geproduceerd en bij voorkeur afkomstig zijn van het eigen bedrijf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums hält an ihrem bisherigen bewährten Grundkonzept fest: Die Mitgliedstaaten oder Regionen konzipieren weiterhin ihre Mehrjahresprogramme auf der Grundlage des auf EU-Ebene verfügbaren Maßnahmenmenüs, wobei sie auf die Bedürfnisse ihrer eigenen ländlichen Gebiete eingehen.

Voor plattelandsontwikkeling blijft men bij het huidige, succesvolle basisconcept: lidstaten of regio’s blijven hun eigen meerjarenprogramma’s ontwikkelen op basis van het pakket maatregelen dat beschikbaar is op EU-niveau, maar zullen deze aanpassen aan de noden van hun eigen ruraal gebied.


Während wir in meiner Hauptstadt, Cardiff, – und, ich bin mir sicher, auch in Dublin – in Sachen Haushalt zu dem Schluss kommen, dass die Mitgliedstaaten aufhören müssen, selbstsüchtig zu sein, und etwas mehr Europa über die Bedürfnisse ihrer eigenen Länder stellen sollten, bringt uns das immer wieder zu der Frage zurück, wie und wo das Geld der Steuerzahler ausgegeben werden sollte.

In mijn hoofdstad Cardiff – en ongetwijfeld ook in Dublin – concluderen we met betrekking tot de begroting dat de lidstaten minder egoïstisch moeten zijn en Europa boven de behoeften van hun eigen land moeten plaatsen, want het komt allemaal neer op hoe en waar het geld van de belastingbetalers moet worden besteed.


Die Arbeitgeber prüfen die Anträge und beantworten diese unter Berücksichtigung ihrer eigenen Bedürfnisse und der der Arbeitnehmer.

De werkgevers moeten deze aanvragen beoordelen en daarop reageren, rekening houdend met hun eigen behoeften en met die van de werknemers.


36. dringt darauf, dass die politischen Maßnahmen der Union, insbesondere in Bezug auf Bildung, Armutsbekämpfung, Nahrungsmittelhilfe und nachhaltige Entwicklung die spezifischen Bedürfnisse der einheimischen Bevölkerung berücksichtigen; ersucht die Kommission, die notwendigen Mittel freizugeben, um den Schutz ihrer Kulturen und die Kontrolle ihrer eigenen Entwicklung und ihrer gemeinsamen Identität durch die indigenen Völker zu verbessern und die Diskriminierungen, unter ...[+++]

36. dringt erop aan dat in de beleidsmaatregelen van de Europese Unie, en in het bijzonder die op het gebied van onderwijs, armoedebestrijding, voedselhulp en duurzame ontwikkeling, rekening wordt gehouden met de specifieke noden van de inheemse volkeren; verzoekt de Commissie om de nodige middelen vrij te maken voor een betere bescherming van hun culturen, waarbij de inheemse volkeren de controle moeten hebben over hun eigen ontwikkeling en collectieve identiteit, en voor de bestrijding van de discriminatie waarvan zij het slachtoffer zijn, met name door een wijdere verbreiding van basisonderwijs in de regionale talen onder vergelijkba ...[+++]


13. ist der Auffassung, dass alle Institutionen der Europäischen Union im Rahmen ihrer eigenen Informations- und Besucherdienste die Bedürfnisse von Jugendlichen, besonders auch die Bedürfnisse von behinderten Jugendlichen, berücksichtigen sowie spezielle Informationsmaterialien für diese Zielgruppe und Präsentationsformen, die von jugendlichen Besuchern akzeptiert werden, entwickeln sollten;

13. is van mening dat alle instellingen van de Europese Unie in het kader van hun eigen voorlichtings- en bezoekersdiensten in het bijzonder rekening moeten houden met de behoeften van jongeren, en met name de behoeften van gehandicapte jongeren, alsmede speciaal voorlichtingsmateriaal moeten ontwikkelen voor deze doelgroep, alsmede presentatievormen die door bezoekende jongeren worden geaccepteerd;


Der Begriff "nachhaltige Entwicklung" wurde 1987 von der sog. Brundtland-Kommission als eine Entwicklung definiert, durch die "die Bedürfnisse der Gegenwart befriedigt werden, ohne die Möglichkeiten künftiger Generationen zur Befriedigung ihrer eigenen Bedürfnisse zu beeinträchtigen".

Het begrip "duurzame ontwikkeling" werd in 1987 door de zogeheten commissie-Brundtland omschreven als een ontwikkeling waarbij de huidige generaties in hun behoeften kunnen voorzien zonder dat de behoeftebevrediging van volgende generaties in gevaar wordt gebracht.




D'autres ont cherché : bedürfnisse ihrer eigenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedürfnisse ihrer eigenen' ->

Date index: 2023-06-03
w