Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedürfnisse belarussischen bevölkerung einzusetzen » (Allemand → Néerlandais) :

25. unterstützt die derzeitige offizielle Vorgehensweise der EU, wonach die belarussischen Behörden mit Sanktionen belegt werden und gleichzeitig eine Vertiefung der Kontakte mit der Zivilgesellschaft und der Bevölkerung in Belarus angestrebt wird; fordert in diesem Zusammenhang die Europäische Union dringend auf, sich der Gesellschaft stärker zuzuwenden und diesbezüglich die Unterstützung für Belarus auszubauen, um auf die Bedürfnisse der Bevölkerung ein ...[+++]

25. onderschrijft de huidige officiële benadering van de EU om sancties op te leggen aan de autoriteiten van Belarus en tegelijkertijd te streven naar sterkere banden met het maatschappelijk middenveld en de mensen in Belarus; dringt er in dit opzicht bij de Europese Unie op aan zich te heroriënteren richting het maatschappelijk middenveld en de hulp aan Belarus op te voeren met het oog op de behoeften van de bevolking, de versterking van de financiële en technische ondersteuning aan de democratische oppositie, mensenrechtenverdedigers en organisaties uit het maatschappelijk middenveld waaronder niet-geregistreerde organisaties, evenals ...[+++]


25. unterstützt die derzeitige offizielle Vorgehensweise der EU, wonach die belarussischen Behörden mit Sanktionen belegt werden und gleichzeitig eine Vertiefung der Kontakte mit der Zivilgesellschaft und der Bevölkerung in Belarus angestrebt wird; fordert in diesem Zusammenhang die Europäische Union dringend auf, sich der Gesellschaft stärker zuzuwenden und diesbezüglich die Unterstützung für Belarus auszubauen, um auf die Bedürfnisse der Bevölkerung ein ...[+++]

25. onderschrijft de huidige officiële benadering van de EU om sancties op te leggen aan de autoriteiten van Belarus en tegelijkertijd te streven naar sterkere banden met het maatschappelijk middenveld en de mensen in Belarus; dringt er in dit opzicht bij de Europese Unie op aan zich te heroriënteren richting het maatschappelijk middenveld en de hulp aan Belarus op te voeren met het oog op de behoeften van de bevolking, de versterking van de financiële en technische ondersteuning aan de democratische oppositie, mensenrechtenverdedigers en organisaties uit het maatschappelijk middenveld waaronder niet-geregistreerde organisaties, evenals ...[+++]


60. fordert, dass Alzheimer-Vereinigungen als wichtigste Partner einbezogen werden, wenn es darum geht, 1) Empfehlungen und bewährte Verfahren für die Prävention festzulegen und in der Bevölkerung bekannt zu machen, 2) dringend benötigte Informationen zur Verfügung zu stellen und Demenzpatienten und ihren Pflegern Hilfe zu bieten, 3) sich bei Entscheidungsträgern für die Bedürfnisse von Demenzpatienten und ihren Pflegern einzusetzen und 4) Partnerschaf ...[+++]

60. dringt erop aan Alzheimerverenigingen als een belangrijke aanspreekpartner te erkennen en in te schakelen bij 1) het opstellen van preventieaanbevelingen en het in kaart brengen van goede praktijken, en het zo breed mogelijk verspreiden daarvan, 2) het geven van informatie en steun aan mensen met dementie en degenen die hen zorg verlenen, 3) het bewustmaken van beleidsmakers van de behoeften van mensen met dementie en degenen die hen zorg verlenen, en 4) het bevorderen van partnerschappen met de medische wereld, teneinde tot een holistische aanpak te komen; is van oordeel dat de Europese instellingen in dit kader zouden moeten onder ...[+++]


Die EU wird ihre Unterstützung für die Zivilgesellschaft weiter verstärken und Möglichkeiten prüfen, sich stärker für die Bedürfnisse der belarussischen Bevölkerung einzusetzen, wobei es auch um die Folgen der Tschernobyl-Katastrophe, Gesundheit, Bildung, Umwelt, grenzüberschreitende und regionale Zusammenarbeit, Grenzschutz und unabhängige Medien geht.

De EU zal de steun aan het maatschappelijk middenveld blijven versterken en zal de mogelijkheden voor meer ondersteuning van de behoeften van de bevolking van Belarus blijven bestuderen, waaronder het opvangen van de gevolgen van de ramp van Tsjernobyl, volksgezondheid, onderwijs, milieu, grensoverschrijdende en regionale samenwerking, grensbeheer en onafhankelijke media.


Ferner werden wir uns um die Bedürfnisse der Bevölkerung kümmern, indem wir soziale und wirtschaftliche Entwicklungen in der belarussischen Gesellschaft fördern.

We zullen ook doorgaan met het ondersteunen van de behoeften van de bevolking door ons te richten op sociale en economische ontwikkelingen in de Wit-Russische samenleving.


68. verweist darauf, dass auf Grund der Überalterung der europäischen Bevölkerung in die Produktplanung investiert werden muss, insbesondere unter Berücksichtigung des Grundsatzes "Design für alle", das heißt vor allem entsprechend geeignete Lösungen in Technik, Dienstleistungen und Umwelt; fordert, dass insbesondere die Bedürfnisse besonderer Gruppen, wie alter Menschen und Behinderter, Berücksichtigung finden; fordert die Kommission auf, ihre in Kürze vorliegende Strategie zur sozialen Eingliederung zu diesem Zweck ...[+++]

68. stelt vast dat vanwege de vergrijzing van de Europese bevolking investeringen nodig zijn in productplanning, voornamelijk in het Design for All-beginsel, in de eerste plaats in voor iedereen passende oplossingen in techniek, diensten en milieu; verlangt dat bijzondere aandacht wordt besteed aan de behoeften van specifieke groeperingen, zoals ouderen of mensen met een handicap; roept de Commissie op haar komende integratiestrategie voor dit doel te gebruiken;


w