Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedürfe starker anreize oder sogar » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß den neuen Vorschriften kann außerdem jeder Erzeugnissektor künftig eigene Klauseln zur Werteteilung aushandeln und haben die Landwirte erstmals das Recht, einen schriftlichen Vertrag zu verlangen (außer beim Handel mit KMU). Einfachere Risikomanagement-Instrumente zur Unterstützung der Landwirte, einschließlich eines sektorspezifischen Einkommensstabilisierungsinstruments, und verbesserte Versicherungsregelungen, durch die Landwirte, deren Erzeugung oder Einkommen um mindestens 20 % niedriger ausfällt, einen Ausgleich in Höhe von bis zu 70 % erhalten können. Klarere Vorschriften für Interventionen auf den Märkten, damit die Kommiss ...[+++]

De nieuwe regels voorzien in de mogelijkheid om binnen elke productsector waardedelingsclausules overeen te komen, en ze geven landbouwers voor het eerst het recht een schriftelijke overeenkomst te vragen (tenzij het gaat om handel met kleine en middelgrote ondernemingen); Eenvoudiger risicobeheersinstrumenten om landbouwers te helpen, met inbegrip van een sectorspecifiek inkomensstabiliseringsinstrument en verbeteringen aan verzekeringsregelingen die compensatie tot 70 % mogelijk maken voor landbouwers van wie de productie of het inkomen met ten minste 20 % is gedaald; Duidelijker regels inzake marktinterventie, die de Commissie in staat stellen snel op te treden om marktfalen aan te pakken zonder ...[+++]


Bedingt durch die Auflagen der zahlreichen beteiligten Behörden (auf nationaler, regionaler oder kommunaler Ebene) kommt es häufig zu Verzögerungen, Investitionsunsicherheit und höherem Arbeitsaufwand; außerdem bedarf es wahrscheinlich stärkerer Anreize für die Entwickler, um das Investitionsrisiko oder die hohe Kapitalintensität zu Projektbeginn auszugleichen.

De eisen die door de talrijke betrokken instanties (op nationaal, regionaal en gemeentelijk niveau) worden gesteld leiden vaak tot vertragingen, onzekerheid over investeringen, nodeloze inspanningen en mogelijk een toename van de vraag naar stimulansen vanwege projectontwikkelaars om hun investeringsrisico's of de oorspronkelijke kapitaalintensiteit van het project te compenseren.


Die Klärung des Rechtsrahmens innerhalb der EG wird innovativen Firmen in den verschiedenen Industriezweigen, die Biotechnologie nutzen, einen Anreiz bieten, weiter oder sogar verstärkt in die Forschung zu investieren.

De verduidelijking van de rechtstoestand binnen de EG zal voor naar vernieuwing strevende bedrijven in de biotechnologische branche een stimulans zijn om door te gaan met investeren in onderzoek of zelfs deze investeringen nog op te voeren.


Im März 2017 zeigte eine erste Bewertung der neuen Vorbedingungen für erfolgreiche Investitionen („Ex-ante-Konditionalitäten“), dass diese sich als starker Anreizr Reformen in einer Vielzahl von Bereichen – Einhaltung von Energieeffizienz- oder Vergabevorschriften, Investitionsplanung für Innovation, Verkehr oder digitale Technologien – herausgestellt haben.

In maart 2017 bleek uit een eerste beoordeling van de nieuwe voorwaarden ("ex-antevoorwaarden") voor succesvolle investeringen dat deze een sterke stimulans zijn voor hervormingen in een breed scala van sectoren – energie-efficiëntie of wetgeving inzake overheidsopdrachten, investeringsplanning voor innovatie, vervoer of digitale technologieën.


Während einige Delegationen betonten, es bedürfe starker Anreize oder sogar Vorschriften zur Substitution gefährlicher Stoffe, hatten andere Delegationen Bedenken in Bezug auf die Auswirkungen, die die Verabschiedung übermäßig strenger Zulassungsbedingungen für die Wirtschaft haben könnte.

Terwijl sommige delegaties erop wezen dat het van belang is te voorzien in krachtige stimulansen of zelfs voorschriften om gevaarlijke stoffen te vervangen, waren andere delegaties bezorgd over de gevolgen voor de industrie indien buitensporige voorwaarden voor de vergunningverlening zouden worden vastgesteld.


Zu diesen qualitativen Anforderungen wird im Richtlinienentwurf eine quantitative Anforderung hinzugefügt, nämlich die Verpflichtung des Originators, in seiner Bilanz 5 % der auf den Anleger übertragenen oder an den Anleger ver­kauften Risiken weiterhin auszuweisen, mit dem Ziel, stärkere Anreize für eine bessere Risiko­analyse zu geben;

Aan deze kwalitatieve voorschriften voegt het ontwerp een kwantitatief voorschrift toe, namelijk de verplichting voor de emittent om 5% van de aan de beleggers overgedragen of verkochte risico's op zijn balans te houden - zulks om de aansporing tot verbetering van de risicoanalyse nog kracht bij te zetten;


Es bedürfe daher einer ehrgeizigen Politik für diese Bereiche, und zwar auch "durch eine Internalisierung der externen Kosten oder durch europäische Anreize für Frachtunternehmen, die nachhaltige Verkehrsträger wie den Schienen- und den Seeverkehr wählen".

Daclin acht het van wezenlijk belang "dat de aanleg van de infrastructuur voor spoor, zee- en binnenwateren – de meest milieuvriendelijke vervoerswijzen – vergezeld gaat van een voor hen gunstig tarifair en regelgevingskader". Hij pleit daarom voor een ambitieus beleid op dat vlak, onder meer bestaande uit doorberekening van de externe kosten of een Europese subsidie voor goederenvervoerders om hen te stimuleren gebruik te maken van duurzame vervoerswijzen.


Diese sollten sich stärker darauf konzentrieren, dafür zu sorgen, dass sich Arbeit lohnt, in dem in den Sozialleistungssystemen mehr Anreize für den Verbleib im Erwerbsleben oder die Aufnahme einer Arbeit geschaffen und auf die jeweiligen einzelstaatlichen Gegebenheiten abgestimmte Flexicurity-Maßnahmen eingeführt werden.

Er moet daarbij meer aandacht worden besteed aan maatregelen om werken lonend te maken door middel van stimulansen in de bijstandsregelingen om te blijven of te gaan werken, en door aan de nationale omstandigheden aangepaste flexizekerheidsmaatregelen.


Durch den Verkauf wird Ausimont als unabhängiger Wettbewerber ersetzt, der ebenso groß oder vielleicht größer ist angesichts der überschüssigen Kapazitäten in Decatur, die für den Käufer ein starker Anreiz sein müssten, dieses Geschäft auszuweiten.

De verkoop van deze fabriek zal zorgen voor de vervanging van Ausimont als onafhankelijk concurrent door een marktdeelnemer van vergelijkbare of zelfs grotere omvang, gelet op de reservecapaciteit in Decatur, die wellicht een sterke stimulans zal vormen voor de koper om de bedrijvigheid te verhogen.


Die Klärung des Rechtsrahmens innerhalb der EG wird innovativen Firmen in den verschiedenen Industriezweigen, die Biotechnologie nutzen, einen Anreiz bieten, weiter oder sogar verstärkt in die Forschung zu investieren" [6].

De verduidelijking van de rechtstoestand binnen de Europese Gemeenschap zal voor naar vernieuwing strevende bedrijven in de biotechnologische branche een stimulans zijn om door te gaan met investeren in onderzoek of zelfs deze investeringen nog op te voeren » [6].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedürfe starker anreize oder sogar' ->

Date index: 2023-08-10
w