Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrohungen dürfen nicht » (Allemand → Néerlandais) :

12. bekräftigt seinen Standpunkt, dass die Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus auf sämtliche Formen des Terrorismus ausgerichtet sein müssen und nicht nur auf al-Qaida und einzelne Personen, die die von Gewalt begleitete islamistische Ideologie der Organisation teilen, zugeschnitten sein dürfen, die Mittel jedoch entsprechend den Bedrohungen, mit denen sich die Mitgliedstaaten konfrontiert sehen, zugewiesen werden;

12. herhaalt zijn standpunt dat de maatregelen gericht op het bestrijden van het terrorisme betrekking moeten hebben op alle vormen van terrorisme en niet alleen op Al Qaida en de individuen die de gewelddadige islamistische ideologie onderschrijven die ermee wordt geassocieerd, en dat de toewijzing van de middelen evenredig moet zijn met de bedreigingen waarmee de lidstaten worden geconfronteerd;


26. betont, dass die derzeitige Diskussion über die Ausweitung der Sicherheits- und Überwachungsmaßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus nicht der einzige Schwerpunkt einer künftigen europäischen Antwort sein dürfen; weist darauf hin, dass die Vorbeugung und die Bekämpfung der zu Gewalt führenden Radikalisierung von höchster Bedeutung sind, um das langfristige Ziel zu erreichen, die Europäische Union vor terroristischen Bedrohungen zu schützen; ...[+++]

26. benadrukt dat intensivering van de veiligheids- en surveillancemaatregelen om terrorisme tegen te gaan, waarover momenteel een debat wordt gevoerd, niet het enige aspect mag zijn dat in een toekomstige Europese respons centraal staat; wijst erop dat de preventie en aanpak van radicalisering die tot geweld leidt van centraal belang is om de langetermijndoelstelling van bescherming van de Europese Unie tegen terroristische bedreigingen te kunnen realiseren;


48. weist darauf hin, dass Kenntnisse im Bereich der Cybersicherheit und die Fähigkeit, Bedrohungen und böswillige Angriffe zu verhindern, zu erkennen und wirksam abzuwehren, weltweit ungleich entwickelt sind; hebt hervor, dass Bemühungen um eine Steigerung der Cyberwiderstandsfähigkeit und um die Bekämpfung von Cyberbedrohungen nicht auf gleichgesinnte Partner beschränkt werden dürfen, sondern sich auch auf Regionen beziehen soll ...[+++]

48. merkt op dat cyberveiligheidsvaardigheden en het vermogen om bedreigingen en kwaadwillende aanvallen te voorkomen, op te sporen en doeltreffend te bestrijden niet overal in de wereld in gelijke mate zijn ontwikkeld; onderstreept dat de EU zich bij de inspanningen ter vergroting van ‘cyberresilience’ en de bestrijding van cyberbedreigingen niet alleen tot gelijkgestemde partners moet richten, maar ook aandacht moet schenken aan regio’s waar de capaciteiten, technische infrastructuurvoorzieningen en wettelijke kaders minder sterk z ...[+++]


48. weist darauf hin, dass Kenntnisse im Bereich der Cybersicherheit und die Fähigkeit, Bedrohungen und böswillige Angriffe zu verhindern, zu erkennen und wirksam abzuwehren, weltweit ungleich entwickelt sind; hebt hervor, dass Bemühungen um eine Steigerung der Cyberwiderstandsfähigkeit und um die Bekämpfung von Cyberbedrohungen nicht auf gleichgesinnte Partner beschränkt werden dürfen, sondern sich auch auf Regionen beziehen soll ...[+++]

48. merkt op dat cyberveiligheidsvaardigheden en het vermogen om bedreigingen en kwaadwillende aanvallen te voorkomen, op te sporen en doeltreffend te bestrijden niet overal in de wereld in gelijke mate zijn ontwikkeld; onderstreept dat de EU zich bij de inspanningen ter vergroting van ‘cyberresilience’ en de bestrijding van cyberbedreigingen niet alleen tot gelijkgestemde partners moet richten, maar ook aandacht moet schenken aan regio’s waar de capaciteiten, technische infrastructuurvoorzieningen en wettelijke kaders minder sterk z ...[+++]


Wir dürfen nicht vergessen, dass es, neben den Bedrohungen, der Gewalt, dem Missbrauch und Betrug von Angehörigen insbesondere innerhalb der Familie, auch die Ausbeutung durch gezielte Förderung gibt, wobei hiervon hauptsächlich Personen in einem Alter betroffen sind, in dem sie nicht reagieren können.

Wij moeten ook voor ogen houden dat er niet alleen sprake is van bedreiging, geweld, kwade opzet, misbruik van een afhankelijke persoon, met name in familierelaties, maar ook van uitbuiting door middel van het bewust promoten van personen die zich vanwege hun leeftijd niet kunnen weren.


Derartige Bedrohungen dürfen nicht ausschließlich im nationalen Kontext gesehen werden.

Dreigingen kunnen niet in een uitsluitend nationale context worden gezien.


Derartige Bedrohungen dürfen nicht ausschließlich im nationalen Kontext gesehen werden.

Dreigingen kunnen niet in een uitsluitend nationale context worden gezien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrohungen dürfen nicht' ->

Date index: 2022-09-29
w