Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussterbende Sprache
Bedrohte Pflanzenart
Bedrohte Sprache
Bedrohte Tierart
Gefährdete Art
Gefährdete Pflanzenart
Gefährdete Sprache
Gefährdete Tierart
Geschützte Art
Minderheitssprache
Vom Aussterben bedrohte Art

Traduction de «bedroht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedrohte Tierart | gefährdete Tierart

bedreigde diersoort


bedrohte Pflanzenart | gefährdete Pflanzenart

bedreigde plantensoort | bedreigde plantsoort


Minderheitssprache [ aussterbende Sprache | bedrohte Sprache | gefährdete Sprache ]

minderheidstaal [ bedreigde taal | sterk bedreigde taal | verdwijnende taal ]


geschützte Art [ gefährdete Art | vom Aussterben bedrohte Art ]

beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bemerkenswerte Heide mit Calluna vulgaris, Vaccinium myrtillus und Deschampsia flexuosa, und seltener mit Vaccinium vitis-idaea und Genista anglica; anerkanntes lichenologisches Interesse, Vorhandensein von Tümpeln von stehendem Wasser in den Vertiefungen; Vorhandensein von schattigen flachen Bereichen in diesen Vertiefungen, die Lycopodium clavatum (in Belgien sehr seltene und bedrohte Bärlappartige) aufweisen; Regeneration des Birken-Eichenwaldes.

Opmerkelijke heide met struikhei, blauwe bosbes en bochtige smele, een zeldzame keer met rode bosbes en stekelbrem; erkend lichenologisch beland, aanwezigheid van vijvers met stilstaande wateren in de holtes; aanwezigheid van beschaduwde terrassen van die holtes die grote wolfsklauw herbergen; deze soorten planten zijn heel zeldzaam en worden in België bedreigd; regeneratie van het eikenbos met berken.


Artikel 1 des Strafgesetzbuches bestimmt: « Straftaten, die durch die Gesetze mit Kriminalstrafe bedroht sind, sind Verbrechen.

Artikel 1 van het Strafwetboek bepaalt : « Het misdrijf, naar de wetten strafbaar met een criminele straf, is een misdaad.


Die Beschwerde im Sinne von § 1 kann durch folgende Interessehabende eingereicht werden: 1. den Beantrager der Genehmigung; 2. jede natürliche oder juristische Person, die direkt oder indirekt eine Belästigung oder Nachteile infolge der angefochtenen Entscheidung erleiden kann; 3. prozessfähige Vereinigungen, die im Namen einer Gruppe auftreten, deren kollektive Interessen durch die angefochtene Entscheidung bedroht oder geschädigt werden, insofern sie eine dauerhafte und tatsächliche Tätigkeit gemäß der Satzung aufweisen; [...] ».

Het beroep, vermeld in § 1, kan door volgende belanghebbenden worden ingesteld : 1° de aanvrager van de vergunning; 2° elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die rechtstreekse of onrechtstreekse hinder of nadelen kan ondervinden ingevolge de bestreden beslissing; 3° procesbekwame verenigingen die optreden namens een groep wiens collectieve belangen door de bestreden beslissing zijn bedreigd of geschaad, voor zover zij beschikken over een duurzame en effectieve werking overeenkomstig de statuten; [...] ».


Am meisten bedroht sind Haie und Rochen: 40,4 % der Bestände sind vom Aussterben bedroht und 39,7 % der Bestände sind dezimiert.

Haaien en roggen worden het meest bedreigd: 40,4 % van de soorten wordt met uitsterven bedreigd en van 39,7 % van de soorten krimpen de bestanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beinahe 15 % aller Vogelarten und beinahe 7,5 % aller Meeresfischarten in der EU sind laut neuen, heute von der Europäischen Kommission veröffentlichten Berichten vom Aussterben bedroht.

Uit nieuwe verslagen die de Europese Commissie vandaag heeft gepubliceerd, blijkt dat bijna 15 % van de vogels in de EU en 7,5 % van alle zeevissoorten in Europese wateren met uitsterven worden bedreigd.


2° die Wörter " Riparia riparia Uferschwalbe lokalisierter Brutvogel, der bald von Aussterben bedroht sein könnte" werden zwischen " Jynx torquilla Wendehals vom Aussterben bedrohter Brutvogel" und " Locustella luscinioide Rohrschwirl vom Aussterben bedrohter Brutvogel" eingefügt.

2° de woorden " Riparia riparia Oeverzwaluw Nestbouwende vogel" worden ingevoegd tussen de woorden " Jynx torquilla Draaihals Nestbouwende vogel bedreigd met uitsterving" en de woorden " Locustella luscinioide Snor Nestbouwende vogel op de rand van uitsterving" .


1° die Wörter " Lymnocryptes minimus Zwergschnepfe selten beobachter überwinternder Zugvogel" werden zwischen " Gallinago gallinago Bekassine vom Aussterben bedrohter Brutvogel" und " Jynx torquilla Wendehals vom Aussterben bedrohter Brutvogel" eingefügt;

1° de woorden " Lymnocryptes minimus Bokje Trekkend en overwinteraar zeldzaam" worden ingevoegd tussen de woorden " Gallinago gallinago Watersnip Nestbouwende vogel bedreigd met uitsterving" en de woorden " Jynx torquilla Draaihals Nestbouwende vogel bedreigd met uitsterving" ;


Besonders auffällig ist, dass 9 % der Bevölkerung der EU ständig von Armut bedroht sind (d.h., dass sie in mindestens zwei der vorausgegangenen drei Jahre von Armut bedroht waren).

Bijzonder opvallend is het feit dat 9% van de bevolking van de EU een aanhoudend armoederisico loopt (gedurende ten minste twee van de afgelopen drie jaren).


...der von Arbeitslosigkeit bedroht sind, deren Qualifikation aber an die Anforderungen des Arbeitsmarktes und an die neuen Technologien angepaßt werden muß; - Maßnahmen zugunsten ausgewählter Personengruppen, die sich auf einen der folgenden Bereiche konzentrieren: a) Verbesserter Zugang der Jugendlichen zur Erstausbildung und Übergang zum Arbeitsmarkt einschließlich Erstbeschäftigungsmaßnahmen zugunsten von Jugendlichen; b) Verbesserung der Beschäftigungs- und Ausbildungsmöglichkeiten für schwer zu vermittelnde Arbeitslose und für Langzeitarbeitslose, die von der Ausgrenzung aus dem Arbeitsmarkt bedroht sind; c) Verbesserung der ber ...[+++]

...jtgeraakt, die worden bedreigd door werkloosheid of die nog een baan hebben maar van wie de kwalificaties moeten worden aangepast aan de marktbehoeften en de nieuwe technologieën; - maatregelen voor doelgroepen, die op een van de volgende gebieden zijn toegespitst : a) verbetering van de toegang voor jongeren tot initiële opleiding en de overgang naar de arbeidsmarkt, waaronder maatregelen in het kader van "Youthstart; " b) verbetering van de arbeids- en opleidingskansen voor werklozen die moeilijk aan een baan kunnen worden geholpen en voor langdurig werklozen die met uitsluiting van de arbeidsmarkt worden bedreigd; c) verbetering ...[+++]


Die vorgeschlagene Verordnung zur verstärkten Überwachung der Wirtschafts- und Haushaltspolitik von Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets, die unter schwerer finanzieller Instabilität leiden oder von ihr bedroht sind , soll gewährleisten, dass die Länder, die ein Finanzhilfeprogramm durchlaufen oder ernsthaft von finanzieller Instabilität bedroht sind, nach robusten, klaren und im EU-Recht verankerten Verfahren überwacht werden.

De voorgestelde verordening betreffende de versterking van het economische en budgettaire toezicht op eurozonelidstaten die ernstige moeilijkheden ondervinden of dreigen te ondervinden ten aanzien van hun financiële stabiliteit moet garanderen dat het toezicht op lidstaten die onder een programma van financiële bijstand werken of een ernstig risico op financiële instabiliteit lopen, robuust is, volgens duidelijke procedures verloopt en in het EU-recht is verankerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedroht' ->

Date index: 2024-12-09
w