Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als vorrangig eingestufte Verkehrsachse
Aussterbende Sprache
Bedrohte Sprache
Gefährdete Art
Gefährdete Sprache
Geschützte Art
Günstig eingestuft
K-e-f-Stoffe
Minderheitssprache
Nicht als wettbewerbsbeschränkend eingestufte Klausel
Vom Aussterben bedrohte Art

Vertaling van "bedroht eingestufte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


nicht als wettbewerbsbeschränkend eingestufte Klausel

niet-concurrentiebeperkende bepaling


als vorrangig eingestufte Verkehrsachse

prioritaire doorgaande route


als krebserzeugend, erbgutverändernd bzw. fortpflanzungsgefährdend eingestufte Stoffe | k-e-f-Stoffe [Abbr.]

CMR-stof | stof die als kankerverwekkend, mutageen of vergiftig voor de voortplanting is ingedeeld | CMR [Abbr.]


geschützte Art [ gefährdete Art | vom Aussterben bedrohte Art ]

beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]


Minderheitssprache [ aussterbende Sprache | bedrohte Sprache | gefährdete Sprache ]

minderheidstaal [ bedreigde taal | sterk bedreigde taal | verdwijnende taal ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11 - Armutsgefährdung im Niedriglohnbereich – EU Personen, die als erwerbstätig eingestuft und von Armut bedroht sind.

11 – Armoederisico van werkenden – EU Personen die als werkenden worden ingedeeld en die risico op armoede lopen.


1. fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, sich intensiver mit der extremen Bedrohung, der viele als bedroht eingestufte europäische Sprachen ausgesetzt sind, zu befassen und sich voll und ganz für den Schutz und die Förderung der einzigartigen Vielfalt des sprachlichen und kulturellen Erbes der Union einzusetzen, indem sie für die betroffenen Sprachen von sich aus Wiederbelebungsmaßnahmen ergreifen und für diese Zwecke Mittel in angemessener Höhe bereitstellen; empfiehlt, mit diesen Maßnahmen bei den Unionsbürgern ein stärker ausgeprägtes Bewusstsein für den diesen Gemeinschaften innewohnenden sprachlichen und kultur ...[+++]

1. dringt er bij de Europese Unie en de lidstaten op aan meer aandacht te besteden aan het extreme risico waaraan vele als bedreigd beschouwde Europese talen blootstaan, en verzoekt hen zich oprecht in te zetten voor de bescherming en bevordering van de unieke diversiteit van het taalkundig en cultureel erfgoed van de Unie door middel van ambitieuze proactieve revitaliseringsprogramma's voor de betrokken talen en door hiervoor een redelijk budget ter beschikking te stellen; pleit ervoor dat deze beleidsmaatregelen ook gericht zijn op de ontwikkeling van een breder besef onder de EU-burgers omtrent de taalkundige en culturele rijkdom die ...[+++]


D. in der Erwägung, dass die Türkei in den letzten Jahren in Bezug auf die Presse- und Medienfreiheit immer schlechter eingestuft wird, da immer mehr Journalisten, Blogger, Inhaber von Medienunternehmen und andere Personen aufgrund ihrer Kritik an dem türkischen Präsidenten Erdoğan und an der Regierung von Ahmet Davutoğlu bedroht, eingeschüchtert oder sogar inhaftiert werden;

D. overwegende dat Turkije de laatste jaren op de index voor pers- en mediavrijheid wegzakt, omdat steeds meer journalisten, bloggers, mediaeigenaren en anderen worden bedreigd, geïntimideerd en zelfs gevangen gezet voor het leveren van kritiek op de Turkse president Erdogan en de regering-Davotuğlu;


Bei einer Untersuchung von 4000 Pflanzenarten sind ganze 22 % als bedroht eingestuft worden.

Onderzoek heeft aangetoond dat van de vierduizend onderzochte plantensoorten niet minder dan 22 procent met uitsterven wordt bedreigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11 - Armutsgefährdung im Niedriglohnbereich – EU Personen, die als erwerbstätig eingestuft und von Armut bedroht sind.

11 – Armoederisico van werkenden – EU Personen die als werkenden worden ingedeeld en die risico op armoede lopen.


Systeme, in denen als "EU - VERTRAULICH" und höher eingestufte Informationen verarbeitet werden, werden so geschützt, dass ihre Sicherheit nicht durch kompromittierende Abstrahlung oder Leitfähigkeit bedroht werden kann, wobei entsprechende Analyse- und Kontrollmaßnahmen als "TEMPEST" bezeichnet werden.

Systemen waarin als EU CONFIDENTIAL en hoger gerubriceerde gegevens worden verwerkt, worden zodanig beschermd dat hun beveiliging niet kan worden bedreigd door compromitterende lekken; het onderzoek naar en het toezicht op zulke lekken is bekend onder de naam "Tempest".


Systeme, in denen als "EU - VERTRAULICH" und höher eingestufte Informationen verarbeitet werden, werden so geschützt, dass ihre Sicherheit nicht durch kompromittierende Abstrahlung oder Leitfähigkeit bedroht werden kann, wobei entsprechende Analyse- und Kontrollmaßnahmen als "TEMPEST" bezeichnet werden.

Systemen waarin als EU CONFIDENTIAL en hoger gerubriceerde gegevens worden verwerkt, worden zodanig beschermd dat hun beveiliging niet kan worden bedreigd door compromitterende lekken; het onderzoek naar en het toezicht op zulke lekken is bekend onder de naam "Tempest".


Über 60% aller Fälle der Beschlagnahme illegal gehandelter Arten, die nach dem CITES-Übereinkommen als bedroht eingestuft sind, gehen auf den Zoll zurück. [6]

De douanediensten zijn verantwoordelijk voor meer dan 60% van alle inbeslagnemingen op het gebied van de illegale handel in bedreigde dier- en plantensoorten ingevolge de CITES-overeenkomst [6].


Über 60% aller Fälle der Beschlagnahme illegal gehandelter Arten, die nach dem CITES-Übereinkommen als bedroht eingestuft sind, gehen auf den Zoll zurück. [6]

De douanediensten zijn verantwoordelijk voor meer dan 60% van alle inbeslagnemingen op het gebied van de illegale handel in bedreigde dier- en plantensoorten ingevolge de CITES-overeenkomst [6].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedroht eingestufte' ->

Date index: 2023-05-19
w