Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B-Waffen-Übereinkommen
BWÜ
Bedingungslose Anrufumleitung
Bedingungslose Anrufweiterleitung
Bedingungslose Pension
CWÜ
Chemiewaffenübereinkommen
OVCW
Organisation für das Verbot chemischer Waffen
Ruf weiterschalten
Rufweiterschaltung
Verbot
Verbot der Doppelbestrafung
Verbot der Einfahrt
Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen

Traduction de «bedingungsloses verbot » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedingungslose Anrufumleitung | bedingungslose Anrufweiterleitung | Ruf weiterschalten | Rufweiterschaltung

CFU [Abbr.]




Chemiewaffenübereinkommen | Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen | Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen | CWÜ [Abbr.]

Chemische Wapens Verdrag | Verdrag inzake chemische wapens | CWC [Abbr.]


B-Waffen-Übereinkommen | Übereinkommen über das Verbot biologischer Waffen und von Toxinwaffen | Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen | BWÜ [Abbr.]

B-wapensverdrag | Verdrag inzake biologische en toxinewapens | Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens | BTWC [Abbr.] | BW-Verdrag [Abbr.]


Organisation für das Verbot chemischer Waffen [ OVCW ]

Organisatie voor het verbod van chemische wapens [ OVCW ]






Verbot der Einfahrt

verboden richting voor ieder bestuurder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. ist erfreut darüber, dass das Übereinkommen über Streumunition auf der diplomatischen Konferenz über Streumunition von Dublin vom 19. bis 30. Mai 2008 angenommen wurde; ist besorgt darüber, dass nicht alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union den Vertrag auf der Unterzeichnungskonferenz in Oslo vom 3. Dezember 2008 unterzeichnet haben, und fordert sie auf, dies baldmöglichst zu tun ; nimmt zur Kenntnis, dass das Übereinkommen ein sofortiges und bedingungsloses Verbot jeglicher Streumunition vorschreibt, die Zivilisten nicht hinnehmbaren Schaden zufügt;

24. is verheugd over het feit dat het verdrag over clusterwapens is goedgekeurd door de diplomatieke conferentie van Dublin, die plaatsvond van 19 tot 30 mei 2008; uit zijn zorg over het feit dat niet alle EU-lidstaten het verdrag hebben ondertekend op de ondertekeningsconferentie in Oslo op 3 december 2008, en verzoekt hen dat zo spoedig mogelijk te doen ; merkt op dat het verdrag een onmiddellijk en onvoorwaardelijk verbod op alle clusterwapens die onaanvaardbaar letsel onder burgers veroorzaken, oplegt;


23. ist erfreut darüber, dass das Übereinkommen über Streumunition auf der diplomatischen Konferenz über Streumunition von Dublin vom 19.-30. Mai 2008 angenommen wurde; ist besorgt darüber, dass nicht alle Mitgliedstaaten der EU den Vertrag auf der Unterzeichnungskonferenz in Oslo vom 3. Dezember 2008 unterzeichnet haben, und fordert sie auf, dies baldmöglichst zu tun; nimmt zur Kenntnis, dass das Übereinkommen ein sofortiges und bedingungsloses Verbot jeglicher Streumunition, die Zivilisten nicht hinnehmbaren Schaden zufügt, vorschreibt;

23. is verheugd over het feit dat het verdrag over clusterwapens is goedgekeurd door de diplomatieke conferentie van Dublin, die plaatsvond van 19 tot 30 mei 2008; uit zijn zorg over het feit dat niet alle EU-lidstaten het verdrag hebben ondertekend op de ondertekeningsconferentie in Oslo op 3 december 2008, en verzoekt hen dat zo spoedig mogelijk te doen; merkt op dat het verdrag voorziet in een onmiddellijk en onvoorwaardelijk verbod op alle clusterwapens die onaanvaardbaar letsel onder burgers veroorzaken;


13. ersucht den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten, zu gewährleisten, dass alle Spielzeuge, unabhängig von den Produkten, aus denen sie bestehen, völlige Sicherheit für Kinder bieten; fordert die Kommission auf, im Rahmen der Überarbeitung der Richtlinie über Spielzeug ein bedingungsloses Verbot der Verwendung von Duftstoffen, Allergenen und endokrinen Modulatoren sowie von Stoffen, die karzinogen, mutagen oder toxisch für die Fortpflanzung sind, und von hochtoxischen Verbindungen vorzuschlagen.

13. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat elk stuk speelgoed, ongeacht zijn bestanddelen, volledig veilig is voor kinderen; verzoekt de Commissie om, in het kader van de herziening van de speelgoedrichtlijn, een voorstel uit te werken aangaande een onvoorwaardelijk verbod op het gebruik van parfum, allergenen en hormoonontregelende stoffen, evenals van stoffen die kankerverwekkend, mutageen of giftig voor de voortplanting zijn en van alle uiterst toxische bestanddelen.


Am 13. Juli hat die Kommission ein umfassendes Vorschlagspaket angenommen, das den Mitgliedstaaten die Freiheit einräumen soll, selbst über die bedingungslose Zulassung, die Einschränkung oder das Verbot des Anbaus von GVO in ihrem Hoheitsgebiet zu entscheiden, wobei das wissenschaftlich fundierte Verfahren der EU für die Zulassung von GVO bestehen bleibt.

Op 13 juli heeft de Commissie een omvangrijk voorstel goedgekeurd dat de lidstaten enerzijds de vrijheid laat om de teelt van ggo's op hun grondgebied toe te staan, te beperken of te verbieden en anderzijds het op wetenschappelijk bewijs gebaseerde vergunningensysteem voor ggo's in de EU intact laat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So habe ich auf der Linie der REACH-Vorschriften für eine strenge Überwachung der chemischen Substanzen in unseren Konsumgütern heute für ein bedingungsloses Verbot aller giftigen Substanzen in Spielzeug gestimmt.

Daarom heb ik vandaag in samenhang met de REACH-regelgeving voor een strikt kader voor chemische stoffen in onze consumptiegoederen voor een onvoorwaardelijk verbod op alle toxische stoffen bij de vervaardiging van speelgoed gestemd.


4. fordert die Kommission auf, anlässlich der Überarbeitung der Spielzeugrichtlinie ein bedingungsloses Verbot für bestimmte gefährliche Chemikalien, wie z.B. alle krebserzeugenden, erbgutverändernden bzw. fortpflanzungsgefährdenden Stoffe der Kategorien 1, 2 und 3 und andere ähnlich besorgniserregende toxische Stoffe, wie z.B. Störungen des Hormonsystems verursachende Stoffe, Stoffe mit sensibilisierender Wirkung und Duftstoffe, auszusprechen;

4. vraagt de Commissie om bij de herziening van de Speelgoedrichtlijn bepaalde gevaarlijke chemische stoffen onvoorwaardelijk te verbieden, zoals alle stoffen die kankerverwekkend zijn, mutaties kunnen veroorzaken of giftig voor het voortplantingstelsel zijn in categorie 1, 2 of 3, en andere giftige stoffen die evenzeer verontrustend zijn, zoals hormoonontregelaars, gevoeligmakers en geurstoffen;


Das bedingungslose und umfassende Verbot der Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe ist in Artikel 5 der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte, Artikel 7 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte und Artikel 3 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten festgeschrieben.

Artikel 5 van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, artikel 7 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en artikel 3 van het Europees Verdrag van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden bevatten een onvoorwaardelijk, allesomvattend verbod op foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing.


Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat wiederholt bekräftigt, dass die Europäische Menschenrechtskonvention ein bedingungsloses Verbot von Folter, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe enthält.

Het Europese Hof voor de rechten van de mens heeft herhaaldelijk verklaard dat het Europees Verdrag voor de rechten van de mens foltering en onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen in absolute zin verbiedt.


Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat wiederholt bekräftigt, dass die Europäische Menschenrechtskonvention ein bedingungsloses Verbot von Folter, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe enthält.

Het Europese Hof voor de rechten van de mens heeft herhaaldelijk verklaard dat het Europees Verdrag voor de rechten van de mens foltering en onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen in absolute zin verbiedt.


a) Frühzeitiges Inkrafttreten des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen durch unverzügliche und bedingungslose Ratifikation, insbesondere seitens der 44 Staaten, deren Ratifikation für das Inkrafttreten des Vertrags erforderlich ist;

a) vroegtijdige inwerkingtreding van het CTBT door de onverwijlde en onvoorwaardelijke bekrachtiging ervan, met name door de 44 landen die het verdrag moeten bekrachtigen vóórdat het in werking kan treden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedingungsloses verbot' ->

Date index: 2024-08-15
w