Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedingungen seine stabilität schaffen " (Duits → Nederlands) :

Die ISD sieht in gewissem Maße die Konvergenz der Bedingungen vor, die die Märkte und Börsen einhalten sollten, um das Vertrauen in den Markt zu wahren und seine Stabilität sicherzustellen.

De RBD voorziet in een beperkte convergentie van de voorwaarden die markten en effectenbeurzen in acht moeten nemen om het vertrouwen in en de stabiliteit van de markt in stand te houden.


Die vorgeschlagenen Änderungen am Stabilitäts- und Wachstumspakt der Europäischen Union – das sind die haushaltspolitischen Vorgaben der EU für die Mitgliedstaaten – sollten unsere Wirtschaft weiter stabilisieren, aber auch dafür sorgen, dass die Mitgliedstaaten umfassend in der Lage sind, die Bedingungen für ein dauerhaftes Wachstum zu schaffen.

De veranderingen die worden voorgesteld met betrekking tot het Groei- en stabiliteitspact van de Europese Unie – de Europese regels voor het nationale begrotingsbeleid – moeten onze economie verder stabiliseren, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat de lidstaten een belangrijke rol spelen bij het scheppen van voorwaarden voor lange-termijngroei.


v) Der Mitgliedstaat muss einen Ausgleich für vorübergehende Abweichungen schaffen, und das mittelfristige Haushaltsziel muss innerhalb der vierjährigen Laufzeit seines laufenden Stabilitäts- bzw. Konvergenzprogramms erreicht werden.

(v) de lidstaat moet elke tijdelijke afwijking compenseren en de MTD moet worden bereikt binnen de vierjarige looptijd van zijn stabiliteits- of convergentieprogramma.


14. ist nach wie vor besorgt über die Weiterverbreitung von Waffen, Munition und Sprengmitteln sowie den Waffenschmuggel in Libyen, die eine Gefahr für die Stabilität in dem Land und für seine Bevölkerung schaffen;

14. maakt zich nog steeds grote zorgen over de verspreiding van wapens, munitie en explosieven, en het smokkelen van wapens in Libië, omdat dit een gevaar vormt voor de stabiliteit in Libië en voor de Libische bevolking;


14. ist nach wie vor besorgt über die Weiterverbreitung von Waffen, Munition und Sprengmitteln sowie den Waffenschmuggel in Libyen, die eine Gefahr für die Stabilität in dem Land und für seine Bevölkerung schaffen;

14. maakt zich nog steeds grote zorgen over de verspreiding van wapens, munitie en explosieven, en het smokkelen van wapens in Libië, omdat dit een gevaar vormt voor de stabiliteit in Libië en voor de Libische bevolking;


in einem Krisenfall oder einer sich abzeichnenden Krise: Unterstützung der Stabilität durch Gewährleistung einer wirksamen Reaktion, um dabei mitzuwirken, die Bedingungen, die für eine effektive Durchführung der Entwicklungspolitik und der Politik der Zusammenarbeit der Gemeinschaft von wesentlicher Bedeutung sind, zu erhalten, zu schaffen oder wiederherzuste ...[+++]

in een situatie van crisis of dreigende crisis met een effectieve respons aan de stabiliteit bij te dragen, om mede te zorgen voor het behouden, creëren of herstellen van de noodzakelijke voorwaarden voor een behoorlijke uitvoering van het communautaire ontwikkelings- en samenwerkingsbeleid.


Um die Partnerländer in ihrem Bekenntnis zu gemeinsamen Werten bestärken und sie bei der Umsetzung der Aktionspläne unterstützen zu können, sollte die Gemeinschaft in der Lage sein, diesen Ländern Hilfe zu gewähren und verschiedene Formen der Zusammenarbeit zwischen diesen Ländern sowie zwischen ihnen und den Mitgliedstaaten mit dem Ziel zu fördern, einen gemeinsamen Raum der Stabilität, der Sicherheit und des Wohlstands zu schaffen, der sich durch ein ...[+++]

Om de partnerlanden bij te staan in het nastreven van gemeenschappelijke waarden en beginselen en in hun inspanningen bij de tenuitvoerlegging van de actieplannen, dient de Gemeenschap in staat te zijn deze landen bijstand te verlenen en verschillende vormen van samenwerking tussen deze landen onderling en tussen hen en de lidstaten te steunen ten behoeve van een ruimte van gemeenschappelijke stabiliteit, veiligheid en welvaart, me ...[+++]


Diejenigen, die auf unserem Kontinent weiterhin die Bedingungen für seine Stabilität schaffen wollen, müssen die Fackel übernehmen.

Het is hoog tijd dat degenen die er nog in geloven om ons continent de voorwaarden voor stabiliteit terug te geven de fakkel overnemen.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich beziehe mich auf den Bericht Goebbels und möchte unserem Kollegen Abgeordneten zu seinem hervorragenden Ansatz gegenüber diesem Thema gratulieren, bei dem es hauptsächlich darum geht, ein Gleichgewicht herzustellen zwischen der offenkundigen Notwendigkeit, der Wirtschafts- und Wachstumspolitik in Europa neuen Schwung zu verleihen, und dem Ziel, Stabilität zu gewährleisten und die Bedingungen dafür zu schaffen ...[+++].

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik refereer aan het verslag-Goebbels en feliciteer mijn geachte collega met de uitstekende uitvoering van zijn werk inzake het evenwicht tussen de evidente noodzaak tot hervorming van de economische politiek en de groei in Europa enerzijds en de doelstellingen en condities voor stabiliteit anderzijds.


mangelnde Flexibilität: es muss möglich sein, die Regeln von Fall zu Fall auszulegen, unter Berücksichtigung aller darauf Bezug nehmenden Elemente; darüber hinaus darf der Stabilitäts- und Wachstumspakt kein Hindernis für wichtige Strukturreformen werden, die kurzfristig dazu führen könnten, die Defizite zu erhöhen, langfristig aber solide Grundlagen für wirtschaftliche Stabilität schaffen würden;

gebrek aan flexibiliteit: het moet mogelijk zijn regels per geval te interpreteren en daarbij rekening te houden met alle betrokken elementen; daarnaast mag het stabiliteits- en groeipact essentiële structurele hervormingen niet in de weg staan; deze hervormingen mogen op korte termijn misschien tot een groter tekort leiden, maar leggen op lange termijn een gezonde basis voor economische stabiliteit;


w