Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedingungen
Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen
Bedingungen erfüllen
Bedingungen für das Inverkehrbringen
Bedingungen für den Offenen Netzzugang
Bedingungen für den Ruhestand
Drastische Bedingungen
Modalitäten und Bedingungen
ONP-Bedingungen
Rehabilitation des Sehens betreiben
Rentenalter
Unter bestimmten Bedingungen

Vertaling van "bedingungen sehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen | Bedingungen für das Inverkehrbringen | Bedingungen für die Erteilung einer Genehmigung für das Inverkehrbringen

voorwaarden verbonden aan de vergunning voor het in de handel brengen




Bedingungen für den Offenen Netzzugang | ONP-Bedingungen

ONP-voorwaarden | voorwaarden voor Open Network Provision


Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren


Rehabilitation des Sehens betreiben

revalidatie van het zicht uitvoeren








Bedingungen für die berufliche Praxis der Gesundheitspsychologie

voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie


Bedingungen für den Ruhestand [ Rentenalter ]

pensioenvoorwaarden [ pensioenleeftijd ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Richtlinien für die Verhandlungen zum TTIP (bekannt als das „Mandat“, welches veröffentlicht wurde) sehen die Einbeziehung des Investitionsschutzes und der Investor-Staat-Streitbeilegung (ISDS) vor, sofern eine Reihe von Bedingungen erfüllt ist.

Deze onderhandelingsrichtsnoeren voor de TTIP-onderhandelingen (oftewel „het mandaat”, dat openbaar is gemaakt) voorzien in de opname van investeringsbescherming en ISDS, mits aan een aantal voorwaarden is voldaan.


Im Verhandlungsmandat werden eine Reihe von Bedingungen festgelegt, die von einer solchen Regelung erfüllt werden müssen. Außerdem sehen sie eine Bewertung des Rechtsverhältnisses gegenüber der innerstaatlichen Rechtsprechung vor.

In het onderhandelingsmandaat zijn een aantal voorwaarden opgenomen waaraan een dergelijke regeling moet voldoen, alsook een beoordeling van hoe deze zich verhoudt tot de nationale rechtsstelsels.


Die geänderten Rechtsvorschriften sehen jedoch nach wie vor ein Vorrecht für den etablierten Dienstleister vor, wenn sich im Vergabeverfahren herausstellt, dass die anderen Bieter die gleichen Bedingungen anbieten.

De gewijzigde wetgeving handhaaft echter de voorrangsregeling voor een gevestigde vrachtafhandelingsexploitant wanneer uit de aanbestedingsprocedure blijkt dat de andere inschrijvers dezelfde voorwaarden aanbieden als de gevestigde exploitant.


" § 1bis . Unter den in Artikel 9 festgelegten Bedingungen sehen die föderalen Behörden für das Haushaltsjahr 2006 einen Betrag in Höhe von euro 13.313.756,00 zwecks der Mitfinanzierung der gemeinsamen Bemühungen mit den betroffenen Regionen und der deutschsprachigen Gemeinschaft nach folgender Verteilung vor :

" § 1 bis. Onder de voorwaarden bepaald in artikel 9 wordt voor het begrotingsjaar 2006 door de federale overheid een bedrag van euro 13.313.756,00 voorzien ter cofinanciering van gezamenlijke inspanningen te leveren met de betrokken Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap volgens de volgende verdeling :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" § 2bis . Unter den in Artikel 9 festgelegten Bedingungen sehen die föderalen Behörden für das Haushaltsjahr 2006 einen Betrag in Höhe von euro 2.030.000,00 zwecks der Mitfinanzierung der gemeinsamen Bemühungen im Rahmen der Nachbarschaftsdienste mit den betroffenen Regionen und der deutschsprachigen Gemeinschaft nach folgender Verteilung vor :

" § 2 bis. Onder de voorwaarden bepaald in artikel 9 wordt voor het begrotingsjaar 2006 door de federale overheid een bedrag van euro 2.030.000,00 voorzien ter cofinanciering van gezamenlijke inspanningen te leveren in het kader van de buurt-en nabijheidsdiensten met de betrokken gewesten en de Duitstalige Gemeenschap volgens de volgende verdeling :


Art. 8 - § 1. Unter den in Artikel 9 festgesetzten Bedingungen sehen die föderalen Behörden für das Haushaltsjahr 2005 einen Betrag von 13.117.000,00 EUR für die Kofinanzierung der gemeinschaftlichen Bemühungen, die zusammen mit den jeweiligen Regionen und der Deutschsprachigen Gemeinschaft zu machen sind. Diese Mittel werden wie folgt verteilt:

Art. 8. § 1. Onder de voorwaarden bepaald in artikel 9 van dit samenwerkingsakkoord wordt voor het begrotingsjaar 2005 door de federale overheid een bedrag van 13.117.000,00 EUR voorzien ter cofinanciering van gezamenlijke inspanningen te leveren met de betrokken gewesten en de Duitstalige Gemeenschap volgens de volgende verdeling :


Nach Bewertung der Auswirkungen des Kooperationsabkommens und unter den im Artikel 9 festgesetzten Bedingungen sehen die föderalen Behörden für die Haushaltsjahre 2004 einen jährlichen Beitrag von euro 12.935.306 zwecks Kofinanzierung der gemeinsamen Bemühungen vor, die zusammen mit den jeweiligen Regionen und der Deutschsprachigen Gemeinschaft durchzuführen sind. Diese Mittel werden wie folgt verteilt:

Na evaluatie van de effecten van het Samenwerkingsakkoord en onder de voorwaarden bepaald in artikel 9 wordt voor het begrotingsjaar 2004 door de federale overheid een bedrag van euro 12.935.306,00 voorzien ter cofinanciering van gezamenlijke inspanningen te leveren met de betrokken Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap volgens de volgende verdeling :


Unter den in Artikel 9 festgesetzten Bedingungen sehen die föderalen Behörden für das Haushaltsjahr 2001 einen Betrag von 500 000 000 BEF für die Kofinanzierung der gemeinsamen Bemühungen, die zusammen mit den jeweiligen Regionen und der Deutschsprachigen Gemeinschaft zu machen sind. Diese Mittel werden wie folgt verteilt:

Onder de voorwaarden bepaald in artikel 9 wordt voor het begrotingsjaar 2001 door de federale overheid een bedrag van 500 000 000 BEF voorzien ter cofinanciering van gezamenlijke inspanningen te leveren met de betrokken gewesten en de Duitstalige Gemeenschap volgens de volgende verdeling :


Die Länder, in denen es bereits günstigere Bedingungen im Hinblick auf das Steuerwesen, die Arbeitskosten und die Verfügbarkeit von Arbeitskräften gibt, würden in der einheitlichen Währung den entscheidenden Faktor für die Ansiedlung neuer Unternehmen sehen.

Voor landen waar de voorwaarden op het gebied van belastingen, arbeidskosten en beschikbare arbeidskrachten nu al gunstiger zijn, zal de gemeenschappelijke munt een doorslaggevende factor zijn om nieuwe bedrijven aan te trekken.


Lassen Sie uns eher diese zweieinhalb Jahre "Atempause" nutzen, um zu sehen, ob die Bedingungen für eine Lösung des Zypern-Problems erfüllt werden können.

Laten wij deze "adempauze" van 2,5 jaar liever gebruiken om te zien of de voorwaarden voor het vinden van een oplossing voor de kwestie Cyprus kunnen worden gecreëerd .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedingungen sehen' ->

Date index: 2025-02-11
w