Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedingungen rechnung tragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dem technischen Fortschritt Rechnung tragen und ihn beschleunigen

rekening houden met de technische vooruitgang en deze bespoedigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Richtlinie soll die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden in der EU verbessern und dabei den klimatischen und lokalen Bedingungen Rechnung tragen.

Deze wetgeving moet de energieprestaties van gebouwen in de EU verbeteren door rekening te houden met verschillende klimaat- en lokale omstandigheden.


Die sonstigen anwendbaren Regeln müssen den Bedingungen Rechnung tragen, die in Artikel 2 des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion bestimmt sind.

De overige regels die van toepassing zijn, moeten voldoen aan de voorwaarden die vastliggen in artikel 2 van het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie.


F. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten nicht alle in der gleichen Situation sind, weswegen nachhaltige wachstumsfreundliche Strategien umgesetzt werden müssen, die im Einklang mit den länderspezifischen, vom Rat angenommenen Empfehlungen differenziert werden und die den länderspezifischen haushaltspolitischen und makrofinanziellen Risiken sowie den wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen Rechnung tragen;

F. overwegende dat de lidstaten niet allemaal in dezelfde situatie verkeren en dat er derhalve conform de landenspecifieke aanbevelingen van de Raad gedifferentieerde, op duurzame groei georiënteerde strategieën moeten worden gevolgd die de specifieke budgettaire en macrofinanciële risico's van de respectieve landen alsook de sociaaleconomische omstandigheden weerspiegelen;


F. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten nicht alle in der gleichen Situation sind, weswegen nachhaltige wachstumsfreundliche Strategien umgesetzt werden müssen, die im Einklang mit den länderspezifischen, vom Rat angenommenen Empfehlungen differenziert werden und die den länderspezifischen haushaltspolitischen und makrofinanziellen Risiken sowie den wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen Rechnung tragen;

F. overwegende dat de lidstaten niet allemaal in dezelfde situatie verkeren en dat er derhalve conform de landenspecifieke aanbevelingen van de Raad gedifferentieerde, op duurzame groei georiënteerde strategieën moeten worden gevolgd die de specifieke budgettaire en macrofinanciële risico's van de respectieve landen alsook de sociaaleconomische omstandigheden weerspiegelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
80. fordert die Mitgliedstaaten auf, Rahmenbedingungen zu schaffen, insbesondere innovative und schrankenfreie Handlungsansätze, die unterschiedlichen regionalen Bedingungen Rechnung tragen;

80. verzoekt de lidstaten kadervoorwaarden te creëren, met name innovatieve en hindernisvrije maatregelen te nemen, die in dit opzicht rekening houden met uiteenlopende regionale omstandigheden;


80. fordert die Mitgliedstaaten auf, Rahmenbedingungen zu schaffen, insbesondere innovative und schrankenfreie Handlungsansätze, die unterschiedlichen regionalen Bedingungen Rechnung tragen;

80. verzoekt de lidstaten kadervoorwaarden te creëren, met name innovatieve en hindernisvrije maatregelen te nemen, die in dit opzicht rekening houden met uiteenlopende regionale omstandigheden;


H. in der Erwägung, dass die Kohäsionspolitik unter den neuen Vertrag von Lissabon fällt, ein Instrument zur Erreichung der dort festgelegten Ziele ist und ein integraler Bestandteil der Strategie bis 2020 sein muss, wenn die Mitgliedstaaten wollen, dass diese neue Politik für Wachstum und Arbeitsplätze funktioniert; in der Erwägung, dass man bei der Strategie für 2020 der Bedeutung dieser Politik sowohl unter allgemeinen als auch unter außergewöhnlichen Bedingungen Rechnung tragen und die Tatsache berücksichtigen muss, dass eine mit ausreichenden Finanzmitteln ausgestattete Politik der regionalen Entwicklung für die Zeit nach 2013 für ...[+++]

H. overwegende dat het cohesiebeleid in het nieuwe verdrag van Lissabon wordt geregeld, dat het een instrument is voor realisering van de daarin genoemde doelstellingen, en dat het dus integraal deel moet uitmaken van de 2020-strategie indien de lidstaten willen dat dit nieuwe beleid voor groei en banen ook werkt; overwegende dat de 2020-strategy de relevantie van dit beleid op waarde moet schatten, in zowel in algemene als in buitengewone omstandigheden, en in aanmerking moet nemen dat een goed gefinancieerd regionaal ontwikkelingsbeleid voor na 2013 onontbeerlijk is voor alle lidstaten, als zij willen streven naar een duurzame sociale ...[+++]


(1) Bei der Festlegung der Bedingungen für die Gewährung einer besonderen Stützung, um besonderen Nachteilen zu begegnen, denen sich Betriebsinhaber in den Sektoren Milcherzeugnisse, Rindfleisch, Schaf- und Ziegenfleisch sowie Reis in wirtschaftlich schwachen oder umweltgefährdeten Gebieten gegenüber sehen, oder für wirtschaftlich anfällige Formen der landwirtschaftlichen Tätigkeit in diesen Sektoren gemäß Artikel 68 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 legen die Mitgliedstaaten die wirtschaftlich schwachen und/oder umweltgefährdeten Gebiete und/oder die wirtschaftlich anfälligen Formen der landwirtschaftlichen Tätigkeit fest, die für die Stützung in Betracht kommen, wobei sie insbesondere den jeweiligen Produktionsstrukt ...[+++]

1. Bij de vaststelling van de subsidiabiliteitscriteria voor de in artikel 68, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 73/2009 bedoelde specifieke steun om de specifieke nadelen te verhelpen waarmee landbouwers in specifieke sectoren, die actief zijn in economisch of ecologisch kwetsbare gebieden, worden geconfronteerd, of, in diezelfde sectoren, voor economisch kwetsbare soorten landbouw, stellen de lidstaten de economisch en/of ecologisch kwetsbare soorten landbouw vast die in aanmerking komen voor steun, met name rekening houdend met de betrokken productiestructuren en -voorwaarden.


Es wird auch darauf hingewiesen, dass der Erfolg eines europäischen Vertragsrechts von seiner inhaltlichen Qualität abhänge. Inhaltliche Qualität wird indiziert durch einfache, klare, zugängliche, praktische und umfassende Normen, die den modernen sozioökonomischen Bedingungen Rechnung tragen und nicht zu abstrakt gehalten sind.

De materiële kwaliteit wordt bepaald door het feit of de regels eenvoudig, duidelijk, toegankelijk, praktisch en alomvattend zijn, rekening houden met de hedendaagse sociaal-economische omstandigheden en niet te abstract zijn.


Diese Richtlinie soll die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden in der EU verbessern und dabei den klimatischen und lokalen Bedingungen Rechnung tragen.

Deze wetgeving moet de energieprestaties van gebouwen in de EU verbeteren door rekening te houden met verschillende klimaat- en lokale omstandigheden.




D'autres ont cherché : bedingungen rechnung tragen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedingungen rechnung tragen' ->

Date index: 2023-07-13
w