4° Im Laufe der zwölf Monate vor Ablauf des Stilllegungszeitraums werden die grünen Zertifikate, die die gemäß § 1 beauftragten Person noch in Besitz haben, letztlich vom Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes als gemeinwirtschaftliche Verpflichtung unter Einhaltung der Bedingungen gemäß § 6 Ziffer 2° und nach den Modalitäten gekauft, die im Vertrag nach § 3 festgelegt sind;
4° in de loop van de twaalf maanden voorafgaand aan het verstrijken van het in reserve plaatsen, worden de groene certificaten, die steeds in het bezit zijn van de persoon belast met de opdracht bedoeld in § 1, uiteindelijk gekocht door de beheerder van het lokale transmissienet, als openbare dienstverplichting, met inachtneming van de voorwaarden bepaald in § 6, 2°, en onder de modaliteiten bepaald in de overeenkomst bedoeld in § 3;