Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedingungen jugendlicher zuwanderer zugeschnitten sind " (Duits → Nederlands) :

23. unterstreicht die Bedeutung der Schaffung von Beschäftigungsmöglichkeiten für behinderte junge Menschen durch die Auflegung von Bildungsprogrammen, die auf ihre Bedürfnisse zugeschnitten sind, und eine stärkere Förderung der Hilfen für die Einstellung dieses wichtigen Teils der jungen Bevölkerung zwecks deren besseren gesellschaftlichen Integration und Teilhabe; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, Informationsmaßnahmen über Bildungs- und Ausbildungsmöglichkeiten für Jugendliche mit Behinderungen zu fördern, z. B. ü ...[+++]

23. onderstreept dat het van belang is arbeidsmogelijkheden voor gehandicapte jongeren te creëren, door speciale onderwijsprogramma's op te zetten en door de indienstneming van dit belangrijke deel van de bevolking sterker te subsidiëren met het oog op een betere maatschappelijke integratie en participatie; verzoekt de lidstaten en de Commissie steun te geven voor voorlichtingscampagnes over onderwijs- en opleidingsmogelijkheden voor jongeren met een handicap, bijv. over projecten in het kader van het Europese Forum voor gehandicapten en het studentenuitwisselingsprogramma Erasmus – Erasmus voor studenten met een handicap;


Erarbeitung von speziellen Ausbildungsprogrammen, die auf die Bedürfnisse und Bedingungen jugendlicher Zuwanderer zugeschnitten sind, die besondere Schwierigkeiten haben, in die Bildungssysteme integriert zu werden oder Zugang zum Arbeitsmarkt zu finden und sich diesem anzupassen.

* de ontwikkeling van speciale opleidingsprogramma's die zijn afgestemd op de behoeften en omstandigheden van jonge migranten met bijzondere moeilijkheden bij de integratie in onderwijsstelsels en bij de toegang tot en de aanpassing aan de arbeidsmarkt.


Dazu gehören insbesondere Maßnahmen zur Stärkung der Forschungskapazitäten der Beitrittskandidaten sowie auch der Nachbarländer und Kooperationsmaßnahmen für Entwicklungs- und Schwellenländer, die auf ihren speziellen Bedarf in Bereichen wie Gesundheit, einschließlich Erforschung vernachlässigter Krankheiten, Landwirtschaft, Fischerei und Umwelt zugeschnitten sind und unter finanziellen Bedingungen durchgeführt werden, die an ihre Kapazitäten angepasst sind.

Het gaat met name om: acties gericht op het versterken van de onderzoekscapaciteit van kandidaat-lidstaten en buurlanden; en samenwerkingsactiviteiten die gericht zijn op ontwikkelingslanden en opkomende landen, waarbij de nadruk ligt op hun bijzondere behoeften op gebieden zoals gezondheid, met inbegrip van onderzoek naar verwaarloosde ziekten, landbouw, visserij en milieu, en die worden uitgevoerd onder financiële voorwaarden die aangepast zijn aan hun mogelijkheden.


Dazu gehören insbesondere Maßnahmen zur Stärkung der Forschungskapazitäten der Beitrittskandidaten sowie auch der Nachbarländer und Kooperationsmaßnahmen für Entwicklungs- und Schwellenländer, die auf ihren speziellen Bedarf in Bereichen wie Gesundheit, Landwirtschaft, Fischerei und Umwelt zugeschnitten sind und unter finanziellen Bedingungen durchgeführt werden, die an ihre Kapazitäten angepasst sind.

Het gaat met name om: acties gericht op het versterken van de onderzoekscapaciteit van kandidaat-lidstaten en buurlanden; en samenwerkingsactiviteiten die gericht zijn op ontwikkelingslanden en opkomende landen, waarbij de nadruk ligt op hun bijzondere behoeften op gebieden zoals gezondheid, landbouw, visserij en milieu, en die worden uitgevoerd onder financiële voorwaarden die aangepast zijn aan hun mogelijkheden.


Die gemeinsame Struktur sorgt bei der Durchführung der im Anhang dieser Entscheidung beschriebenen Tätigkeiten im Rahmen des EDCTP-Programms dafür, dass die strategischen Entscheidungen und die Durchführung des Programms dem Ziel entsprechen, wirksame, zu einem möglichst niedrigen Preis zugängliche und benutzerfreundliche Produkte, die auf die spezifischen Bedingungen der Entwicklungsländer zugeschnitten sind, auf den Markt zu bringen.

In het kader van de tenuitvoerlegging van de werkzaamheden van het EDCTP-programma die zijn beschreven in de bijlage bij onderhavig besluit, ziet de Gemeenschap erop toe dat de strategische beslissingen en de tenuitvoerlegging van de programma's beantwoorden aan de doelstelling doelmatige producten op de markt te brengen, die tegen de laagst mogelijke prijs kunnen worden betrokken, die gemakkelijk zijn in het gebruik en die zijn afgestemd op de specifieke omstandigheden in de ontwikkelingslanden.


Die Gemeinschaft sorgt bei der Durchführung der im Anhang dieser Entscheidung aufgeführten Tätigkeiten im Rahmen des EDCTP-Programms dafür, dass die strategischen Entscheidungen und die Durchführung des Programms dem Ziel entsprechen, wirksame, zu einem möglichst niedrigen Preis zugängliche und benutzerfreundliche Produkte, die auf die spezifischen Bedingungen der Entwicklungsländer zugeschnitten sind, auf den Markt zu bringen.

3 bis. In het kader van de tenuitvoerlegging van de activiteiten krachtens het EDCTP-programma, zoals vastgelegd in de bijlage bij deze beschikking, ziet de Gemeenschap erop toe dat de strategische besluiten en de uitvoering van de programma's beantwoorden aan de doelstelling om effectieve producten op de markt te brengen, die tegen de laagst mogelijke prijs verkrijgbaar zijn, gemakkelijk te gebruiken zijn en aangepast zijn aan de specifieke omstandigheden in de ontwikkelingslanden.


Einige Websites sind auch interaktiv und speziell auf ein jugendliches Publikum zugeschnitten.

Sommige internetsites zijn tevens interactief en afgestemd op een jong publiek.


Daher empfiehlt der Bericht, den Innovationstransfer zwischen den teilnehmenden Ländern sowohl in Bezug auf Produkt- als auch auf Prozessinnovation im Rahmen des Leonardo-Programms ausgehend von der gleichen Basis als ,absolute" Innovation zu finanzieren, jedoch in Abhängigkeit von besonderen Bedingungen und Voraussetzungen, die auf den konkreten Bedarf zugeschnitten sind.

Om die reden wordt in het verslag de aanbeveling gedaan de overdracht tussen deelnemende landen van innovatie - zowel product- als procesinnovatie - in het kader van Leonardo te financieren op dezelfde basis als een 'absolute' innovatie, maar daarbij specifieke voorwaarden te stellen, afgestemd op de specifieke behoefte.


Viele Länder haben spezifische Maßnahmen eingeleitet, die auf bestimmte Zielgruppen (Menschen mit Behinderungen, ethnische Minderheiten, benachteiligte Jugendliche) sowie auf Gebiete mit zahlreichen Schulabbrechern zugeschnitten sind.

Vele lidstaten hebben specifieke acties geïmplementeerd, gericht op doelgroepen (gehandicapten, etnische minderheden, jongeren in een achterstandspositie) en op gebieden die te maken hebben met hoge niveaus van vroegtijdige schoolverlating.


Die Programme - deren Teilnahme bis zu einem gewissen Grad obligatorisch ist - sind in den meisten Fällen auf die individuellen Bedürfnisse der Zuwanderer zugeschnitten.

De programma's - die in zekere mate verplicht zijn - zijn meestal afgestemd op de specifieke behoeften van de immigrant.


w