Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedingungen
Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen
Bedingungen erfüllen
Bedingungen für das Inverkehrbringen
Bedingungen für den Offenen Netzzugang
Bedingungen für den Ruhestand
Drastische Bedingungen
Kraftfahrzeuge unter anspruchsvollen Bedingungen testen
Meteorologische Bedingungen fortlaufend prüfen
Modalitäten und Bedingungen
ONP-Bedingungen
Rentenalter
Unter bestimmten Bedingungen

Vertaling van "bedingungen in marokkanischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen | Bedingungen für das Inverkehrbringen | Bedingungen für die Erteilung einer Genehmigung für das Inverkehrbringen

voorwaarden verbonden aan de vergunning voor het in de handel brengen


Bedingungen für den Offenen Netzzugang | ONP-Bedingungen

ONP-voorwaarden | voorwaarden voor Open Network Provision










Bedingungen für die berufliche Praxis der Gesundheitspsychologie

voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie


Kraftfahrzeuge unter anspruchsvollen Bedingungen testen

motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen


meteorologische Bedingungen fortlaufend prüfen

continu meteorologische omstandigheden onderzoeken


Bedingungen für den Ruhestand [ Rentenalter ]

pensioenvoorwaarden [ pensioenleeftijd ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. fordert ungeachtet der sozioökonomischen Entwicklung, die die Ad-hoc-Delegation bei ihrem Besuch in Laâyoune am 27. Januar 2009 zwar feststellen konnte, mit der die Region aber trotz allem unter dem marokkanischen Durchschnitt bleibt, die lokalen marokkanischen Behörden auf, die Forderungen hinsichtlich der Verbesserung der sozioökonomischen Bedingungen der Sahrauis zu berücksichtigen, die der Auffassung sind, dass sie keinen fa ...[+++]

7. dringt er, ondanks de sociale en economische ontwikkelingen die de ad-hoccommissie tijdens haar bezoek van 27 januari 2009 in Laâyoune heeft kunnen vaststellen, niettemin bij de Marokkaanse lokale instanties op aan, in de wetenschap dat de regio qua ontwikkeling nog steeds lager scoort dan het nationale Marokkaanse gemiddelde, rekening te houden met de eisen voor betere sociaal-economische levensomstandigheden voor de Sahrawi, die van mening zijn dat zij geen billijk deel ontvangen van de winsten die worden gegenereerd door de natu ...[+++]


Gegenwärtig sitzen mehrere Personen unter völlig unannehmbaren Bedingungen in marokkanischen Gefängnissen, ein Punkt, der in Berichten von Amnesty International und der Weltorganisation gegen Folter angezeigt, kritisiert und verurteilt wurde.

Op dit moment worden verschillende personen in volkomen onaanvaardbare omstandigheden vastgehouden in Marokkaanse gevangenissen, een probleem dat is gesignaleerd, bekritiseerd en veroordeeld in de verslagen van Amnesty International en de Wereldorganisatie tegen marteling.


In dem Protokoll zu dem Abkommen sind die finanzielle Gegenleistung, die Kategorien von Fischereitätigkeiten sowie die Bedingungen für die Ausübung der Fischereitätigkeiten durch die Gemeinschaftsschiffe in den marokkanischen Fischereizonen festgelegt.

Het bij de overeenkomst horende protocol bepaalt de financiële tegenprestatie, de categorieën en de voorwaarden voor de visserijactiviteiten van de communautaire vaartuigen in de Marokkaanse visserijzones.


9. vertritt die Auffassung, dass Ali Lmrabet, Direktor für Veröffentlichungen von Demain et Doumane, seit Juli 2003 wegen eines Meinungsdelikts inhaftiert ist, und stellt fest, dass er unter Haftbedingungen leidet, die seine körperliche Unversehrtheit gefährden; fordert seine unverzügliche Freilassung und die Einstellung aller gegen ihn laufenden Strafverfahren; fordert die marokkanischen Behörden auf, Bedingungen zu schaffen, die Presse- und Meinungsfreiheit garantieren;

9. is van oordeel dat Ali Lmrabet, directeur van de publicaties 'Demain' en 'Doumane' sinds juli 2003 is opgesloten in de gevangenis wegens het uiten van een overtuiging en stelt vast dat de condities waaronder hij gevangen wordt gehouden zijn fysieke integriteit aantasten; verlangt dat hij onmiddellijk wordt vrijgelaten en dat alle aanklachten tegen hem worden ingetrokken en verzoekt de Marokkaanse autoriteiten de vrijheid van pers en de vrijheid van meningsuiting te waarborgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus den vom Rechnungshof bei den marokkanischen Stellen eingeholten Informationen geht hervor, dass einige Tiere vor der Ankunft verendet waren und andere die in Marokko für die Einstufung als reinrassige Rinder geltenden Bedingungen nicht erfüllten.

Uit informatie die de Rekenkamer van Marokko heeft ontvangen, blijkt verder dat enkele dieren bij aankomst dood werden aangetroffen en dat andere niet voldeden aan de Marokkaanse voorwaarden om als raszuivere dieren te worden aangemerkt.


w