Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedingungen in einem oecd-staat erfolgen " (Duits → Nederlands) :

(4) Unterstützung aus dem Fonds kann auch bei jedweder Naturkatastrophe in einem förderfähigen Staat erfolgen, die ebenfalls eine Naturkatastrophe größeren Ausmaßes in einem benachbarten förderfähigen Staat darstellt.

4. Bijdragen uit het Fonds kunnen ook worden verleend in het geval van een natuurramp in een subsidiabele staat die tevens een grote natuurramp in een aangrenzende subsidiabele staat is.


In bilateralen Investitionsschutzabkommen sind die Bedingungen für private Investitionen von Staatsangehörigen und Unternehmen eines Staates in einem anderen Staat festgelegt.

BIT’s zijn overeenkomsten waarbij de voorwaarden worden vastgesteld voor particuliere investeringen die onderdanen en ondernemingen van één staat in een andere verrichten.


Nach den neuen Bedingungen, die der niederländische Staat der Kommission mitteilte, konnte ING bis zu 50 % der Wertpapiere zum Ausgabepreis von 10 Euro pro Stück zurückkaufen, zuzüglich der auf der Basis des Jahreskupons von 8,5 % errechneten Stückzinsen und, sollten die ING-Aktien zu einem Preis von mehr als 10 Euro gehandelt werden, einer Vorfälligkeitsentschädigung.

Volgens de nieuwe voorwaarden, die door de Nederlandse Staat aan de Commissie zijn medegedeeld, kon ING effecten terugkopen tegen de uitgifteprijs van 10 EUR per effect vermeerderd met de opgelopen rente over de jaarlijkse 8,5 %-coupon en een premie voor vervroegde terugbetaling indien het aandeel ING meer dan 10 EUR noteerde.


a)Die in Anhang IIIA aufgeführten für ein vorläufiges Verfahren bestimmten Abfallgemische unterliegen dem Verfahren der vorherigen schriftlichen Notifizierung und Zustimmung, wenn eine nachfolgende vorläufige oder nicht vorläufige Verwertung oder Beseitigung in einem Staat erfolgen soll, für den der OECD-Beschluss nicht gilt.

a)op voor een voorlopige handeling bestemde mengsels van afvalstoffen van bijlage III A is de procedure van voorafgaande schriftelijke kennisgeving en toestemming van toepassing indien de volgende al dan niet voorlopige of nuttige toepassing of verwijdering plaatsvindt in een land waarop het OESO-besluit niet van toepassing is.


(4) Unterstützung aus dem Fonds kann auch bei jedweder Naturkatastrophe in einem förderfähigen Staat erfolgen, die ebenfalls eine Naturkatastrophe größeren Ausmaßes in einem benachbarten förderfähigen Staat darstellt.

4. Bijdragen uit het Fonds kunnen ook worden verleend in het geval van een natuurramp in een subsidiabele staat die tevens een grote natuurramp in een aangrenzende subsidiabele staat is.


Prüfungen bei niedriger Dosierung können nach OECD-Test 308 (24. April 2002) oder einem gleichwertigen Verfahren erfolgen, sofern anaerobe Bedingungen strengstens eingehalten werden.

Deze tests kunnen worden uitgevoerd volgens OESO 308 (24 april 2002) of een equivalente methode, waarbij de anaërobie strikt wordt gehandhaafd.


d)alle natürlichen Personen mit Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats der OECD und alle juristischen Personen, die in einem solchen Staat tatsächlich niedergelassen sind, im Falle von Verträgen, die in einem der am wenigsten entwickelten Länder (LDC) oder einem hochverschuldeten armen Land (HIPC) durchgeführt werden, das in der Liste des OECD-DAC als Empfänger öffentlicher Entwicklungshilfe aufgeführt ist.

d)een lidstaat van de OESO, in het geval van opdrachten die worden uitgevoerd in een van de minst ontwikkelde landen of een arm land met een hoge schuldenlast, in de zin van de OESO/DAC-lijst van landen die officiële ontwikkelingshulp ontvangen, die door de OESO/DAC is gepubliceerd.


Wird der AKP-Reis jedoch direkt aus einem AKP-Staat nach der Gemeinschaft ausgeführt, fällt er im Rahmen eines an bestimmte Bedingungen geknüpften Jahreskontingents von 125 000 t lediglich unter eine Zollermäßigung von 50 %.

Wordt de ACS-rijst evenwel rechtstreeks uit een ACS-Staat naar de Gemeenschap uitgevoerd, dan geldt, voor zover aan bepaalde voorwaarden is voldaan, slechts een verlaging van het douanerecht met 50 % voor een jaarlijks contingent van 125 000 ton.


in der Erwägung, dass in der Regel Drittstaatsangehörige, die sich rechtmäßig in einem Mitglied­staat oder assoziierten Schengen-Land aufhalten, unter den im Schengen-Besitzstand festgelegten Bedingungen das Recht auf Freizügigkeit im Hoheitsgebiet der anderen Mitgliedsstaaten oder asso­ziierten Schengen-Länder genießen;

overwegend dat onderdanen van derde landen die legaal in een lidstaat of een met Schengen geassocieerd land verblijven, in de regel het recht hebben zich vrij te verplaatsen op het grondgebied van de andere lidstaten of met Schengen geassocieerde landen, onder de in de bepalingen van het Schengenacquis gestelde voorwaarden,


Um zu beurteilen, ob das staatliche Eingreifen als staatliche Beihilfe zu gelten hat, ist festzustellen, ob ein Unterschied zwischen den Bedingungen besteht, zu denen der Staat dem staatlichen Unternehmen Mittel beschafft hat, und den Bedingungen, zu denen ein Privatinvestor einem vergleichbaren Privatunternehmen unter normalen marktwirtschaftlichen Bedingungen Mittel zur Verfügung gestellt hätte.

Ten einde te beoordelen of een overheidsmaatregel beschouwd moet worden als staatssteun, moet de maatregel worden beoordeeld op grond van het verschil tussen de voorwaarden waarop de Staat middelen verschaft aan de betrokken overheidsonderneming, en de voorwaarden waarop een particulier investeerder het aanvaardbaar zou achten middelen ter beschikking te stellen aan een vergelijkbare particuliere onderneming onder normale voorwaarden van een markteconomie.


w