Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Willkürlich festgenommen oder in Haft gehalten werden

Traduction de «bedingungen gehalten werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einhufer, die als Haustiere gehalten werden

als huisdier gehouden eenhoevige dieren | eenhoevige huisdieren | eenhoevige landbouwhuisdieren


Finanzinstitut,bei dem Gemeinschaftsguthaben gehalten werden

financiële instelling die houder is van communautaire tegoeden


willkürlich festgenommen oder in Haft gehalten werden

aan willekeurige arrestatie of detentie worden onderworpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für die Milchproduktionseinheiten 1° Melkgeschirr und Räume, in denen Milch gelagert, behandelt oder gekühlt wird, müssen so gelegen oder beschaffen sein, dass das Risiko einer Milchkontamination begrenzt ist; 2° Die Milchlagerräume müssen vor Ungeziefer geschützt, von Räumen, in denen Tiere untergebracht sind, räumlich getrennt sein und - soweit dies notwendig ist, um den Vorschriften für das Melken, die Abholung/Sammlung und Beförderung zu genügen - über eine geeignete Kühlanlage verfügen; 3° Ausrüstungsoberflächen, die mit Milch in Berührung kommen, müssen leicht zu reinigen und zu desinfizieren sein und einwandfrei instand gehalten werden ...[+++]ie müssen aus glatten, waschbaren und nicht toxischen Materialien bestehen; 4° Nach Gebrauch müssen die in Ziffer 3 erwähnten Flächen gereinigt und bei Gesundheitsgefahr desinfiziert werden; 5° Das Melken muss unter hygienisch einwandfreien Bedingungen erfolgen; 6° Die Milch von Tieren, die infolge einer tierärztlichen Behandlung Rückstände in die Milch übertragen können, wird nicht vor Ablauf der vorgeschriebenen Wartezeit für den menschlichen Verzehr verwendet; 7° Unmittelbar nach dem Melken muss die Milch an einen sauberen Ort verbracht werden, der so konzipiert und ausgerüstet ist, dass eine Kontamination der Milch ausgeschlossen ist; 8° Die Milch im Sinne von Ziffer 7 muss im Fall der täglichen Abholung unverzüglich auf eine Temperatur von nicht mehr als 8 ° C und bei nicht täglicher Abholung auf nicht mehr als 6 ° C abgekühlt werden; 9° Die Betreiber des Lebensmittelsektors sind nicht verpflichtet, die unter Ziffer 8 angeführten Anforderungen zu erfüllen, falls: a) entweder die Milch die Qualitätskriterien für Rohmilch hinsichtlich des Gehalts an Keimen und der Rückstandsmengen von Antibiotika erfüllt, und innerhalb weniger Stunden nach dem Melken verarbeitet wird; b) oder aus technischen Gründen im Zusammenhang mit der Herstellung bestimmter Milcherzeugnisse eine höhere Temperatur erforderlich ist und die zust ...

Voor de melkbedrijven gelden de volgende voorschriften : 1° de melkinstallaties en de lokalen waarin de melk wordt opgeslagen, behandeld of verkoeld, zijn gelegen daar waar of dusdanig gebouwd dat het gevaar voor melkbesmetting beperkt kan worden; 2° de lokalen bestemd voor melkopslag zijn beschermd tegen ongedierte en gescheiden van de lokalen waar de dieren gehuisvest zijn en voorzien van een gepaste koelingsuitrusting om te voldoen aan de eisen inzake het melken, de ophaal en het vervoer; 3° de oppervlakten van de uitrustingen wa ...[+++]


Es liegt in der Verantwortung der Mitgliedstaaten, dafür Sorge zu tragen, dass die durch das Gemeinschaftsrecht gewährten Möglichkeiten sinnvoll genutzt werden, damit die Vernachlässigung und Aussetzung von Pferden, die aus wirtschaftlichen Gründen nicht länger unter geeigneten Bedingungen gehalten werden können, verhindert wird.

Het is de taak van de lidstaten erop toe te zien dat de mogelijkheden die de communautaire wetgeving biedt, op verstandige wijze worden benut en zo te helpen voorkomen dat paarden die om economische redenen niet langer onder acceptabele omstandigheden kunnen worden gehouden, worden verwaarloosd en onverzorgd worden achtergelaten.


Es liegt in der Verantwortung der Mitgliedstaaten, dafür Sorge zu tragen, dass die durch das Gemeinschaftsrecht gewährten Möglichkeiten sinnvoll genutzt werden, damit die Vernachlässigung und Aussetzung von Pferden, die aus wirtschaftlichen Gründen nicht länger unter geeigneten Bedingungen gehalten werden können, verhindert wird.

Het is de taak van de lidstaten erop toe te zien dat de mogelijkheden die de communautaire wetgeving biedt, op verstandige wijze worden benut en zo te helpen voorkomen dat paarden die om economische redenen niet langer onder acceptabele omstandigheden kunnen worden gehouden, worden verwaarloosd en onverzorgd worden achtergelaten.


Wenn Erdölvorräte an jedem Ort in der Gemeinschaft und von jeder hierfür geschaffenen zentralen Einrichtung bzw. jedem zentralen Dienst gehalten werdennnen, sollten die Mitgliedstaaten die Statuten ihrer zentralen Bevorratungsstelle und die Bedingungen, die für die Übertragung der Bevorratung an andere Mitgliedstaaten oder Bevorratungsstellen gelten, optimal durch innerstaatliche Vorschriften regeln können und die finanziellen Auswirkungen der Bevorratung für die Endverbraucher gleichzeitig gering gehalten werden ...[+++]

De lidstaten zouden in staat moeten zijn om hun nationale wetgeving zo goed mogelijk te gebruiken om de status van hun centrale entiteit voor de voorraadvorming en de voorwaarden voor het overdragen van de voorraadvorming aan andere lidstaten of andere entiteiten voor de voorraadvorming vast te stellen, terwijl de financiële lasten van deze opslagactiviteiten voor de eindverbruikers worden verminderd, in een context waarin de olievoorraden op elke willekeurige plaats in de Gemeenschap en door elke daartoe ingestelde centrale instantie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn Erdölvorräte an jedem Ort in der Gemeinschaft und von jeder hierfür geschaffenen zentralen Einrichtung bzw. jedem zentralen Dienst gehalten werdennnen, sollten die Mitgliedstaaten die Statuten ihrer zentralen Bevorratungsstelle und die Bedingungen, die für die Übertragung der Bevorratung an andere Mitgliedstaaten oder Bevorratungsstellen gelten, optimal durch innerstaatliche Vorschriften regeln können und die finanziellen Auswirkungen der Bevorratung für die Endverbraucher gleichzeitig gering gehalten werden ...[+++]

De lidstaten zouden in staat moeten zijn om hun nationale wetgeving zo goed mogelijk te gebruiken om de status van hun centrale entiteit voor de voorraadvorming en de voorwaarden voor het overdragen van de voorraadvorming aan andere lidstaten of andere entiteiten voor de voorraadvorming vast te stellen, terwijl de financiële lasten van deze opslagactiviteiten voor de eindverbruikers worden verminderd, in een context waarin de olievoorraden op elke willekeurige plaats in de Gemeenschap en door elke daartoe ingestelde centrale instantie ...[+++]


Zahlreiche wissenschaftliche Untersuchungen belegen, dass das Fleisch von Tieren, die unter schlechten Bedingungen gehalten werden und ständigem Stress ausgesetzt sind, einfach nicht so gesund ist.

Uit vele wetenschappelijke onderzoeken blijkt, dat het vlees van dieren die in slechte omstandigheden zijn gehouden, onder voortdurende stress, gewoon minder gezond is.


Daher empfiehlt es sich, Sondervorschriften für das Inverkehrbringen, die Durchfuhr und die Einfuhr von Wassertieren zu Zierzwecken, die unter den genannten Bedingungen gehalten werden, zu erlassen.

Daarom dienen speciale bepalingen voor het in de handel brengen, het vervoer en de invoer van onder dergelijke voorwaarden voor sierdoeleinden gehouden waterdieren te worden vastgesteld.


Folglich gefährden Zierarten, die unter diesen Bedingungen gehalten werden, andere Aquakultursektoren oder Wildbestände in der Gemeinschaft nicht in demselben Maße.

Derhalve leveren onder deze voorwaarden voor sierdoeleinden gehouden waterdieren niet hetzelfde risico op voor andere sectoren van de communautaire aquacultuur of voor natuurlijke bestanden.


24° " Bestand" : die gesamten Rinder, die in einer geographischen Einheit gehalten werden und eine getrennte Einheit bilden auf Grundlage der epidemiologischen Bande, die (vom amtlichen Tierarzt) in Ubereinstimmung mit dem Königlichen Erlass vom 9. Juli 1999 über die Bedingungen für die Registrierung von Transporteuren und die Zulassung von Händlern, Aufenthaltsorten und Sammelstellen festgestellt werden;

24° " veebeslag" : het geheel van runderen dat gehouden wordt in een geografisch omschreven entiteit en een duidelijk omschreven eenheid vormt op basis van de epidemiologische banden, vastgesteld (door de officiële dierenarts) volgens de bepalingen van het koninklijk besluit van 9 juli 1999 betreffende de erkenningsvoorwaarden van vervoerders, handelaars, stopplaatsen en verzamelcentra;


dass die Begriffe " Hundezwinger, Tierheime und -Pensionen" auf dem Königlichen Erlass vom 19. August 1998 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 17. Februar 1997 zur Festlegung der Zulassungsbedingungen für Hundezuchtstätten, Katzenzuchtstätten, Tierheime, Tierpensionen und Tierhandelsunternehmen und der Bedingungen für die Vermarktung von Tieren fussen; dass unter Hundezwinger (Hundezucht) somit ein Betrieb bezeichnet wird, in dem Hündinnen im Hinblick auf die Fortpflanzung gehalten werden; dass unter Ti ...[+++]

dat de begrippen " kennel" , " dierenasiel" en " dierenpension" berusten op het koninklijk besluit van 19 augustus 1998 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 17 februari 1997 houdende de erkenningsvoorwaarden voor hondenkwekerijen, kattenkwekerijen, dierenasielen, dierenpensions en handelszaken voor dieren, en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren; dat de kennel (hondenkwekerij) een inrichting beoogt waarin teven worden gehouden voor de kweek; dat het dierenasiel een inrichting beoogt waarin verloren, achtergelaten, verwaarloosde, in beslag genomen of verbeurd verklaard ...[+++]




D'autres ont cherché : bedingungen gehalten werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedingungen gehalten werden' ->

Date index: 2023-04-02
w