Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kraftfahrzeuge unter anspruchsvollen Bedingungen testen
Notfallübungen unter realen Bedingungen durchführen
Pessimistische Zeit
Unter bestimmten Bedingungen
Unter geänderten atmosphärischen Bedingungen verpackt
Zeitschaetzung unter unguenstigen Bedingungen

Vertaling van "bedingungen erläutert unter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Kraftfahrzeuge unter anspruchsvollen Bedingungen testen

motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen


Notfallübungen unter realen Bedingungen durchführen

grootschalige rampoefeningen organiseren | grootschalige rampoefeningen uitvoeren


pessimistische Zeit | Zeitschaetzung unter unguenstigen Bedingungen

pessimistische schatting van tijdsduur


Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf

voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld


unter geänderten atmosphärischen Bedingungen verpackt

verpakt onder gemodificeerde atmosfeer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch werden die Bedingungen erläutert, unter denen Bürgerinnen und Bürger einen Anspruch auf Freizügigkeit, Sozialhilfe und Leistungen der sozialen Sicherheit haben.

Er wordt in verduidelijkt aan welke voorwaarden burgers moeten voldoen om recht te hebben op vrij verkeer en om in aanmerking te komen voor sociale bijstand en socialezekerheidsuitkeringen.


Im Juni 2012 erläuterte Vizepräsident Kallas die Bedingungen, unter denen längere Lkw im grenzüberschreitenden Verkehr eingesetzt werden können.

In juni 2012 heeft vicevoorzitter Kallas richtsnoeren opgesteld voor het gebruik van langere vrachtwagens voor vervoer tussen aangrenzende lidstaten.


Als man mir die Bedingungen erläuterte, unter denen dieser Artikel angewendet werden könnte, war ich versucht zu sagen: „Das ist unmöglich, das werden wir nicht schaffen“.

Toen ik uitgelegd kreeg in welke omstandigheden dat artikel kan worden toegepast, had ik de neiging te zeggen: “Dit is onmogelijk, het lukt nooit”.


Lesen Sie die Änderungsanträge und stimmen Sie für die Änderungsanträge 79 und 98, in denen die Bedingungen erläutert sind, unter denen unbegleitete Minderjährige aus dem Gebiet der Europäischen Union ausgewiesen werden können.

Lees deze amendementen en stem ook vóór amendementen 79 en 98, waarin de voorwaarden worden gespecificeerd waaronder niet-begeleide minderjarigen het grondgebied van de Europese Unie kunnen worden uitgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die Kommission erlässt mittels delegierter Rechtsakte gemäß Artikel 121a und unter den in den Artikeln 121b und 121c genannten Bedingungen Kriterien, in denen die in Absatz 1 Buchstaben a bis d genannten Anforderungen ausführlich erläutert sind, wobei sie mit geeigneten Mitteln und gegebenenfalls auch mit außerordentlichen Maßnahmen gewährleistet, dass die Qualität der Inhaltsstoffe und die Sicherheit überprüft und fortlaufend ...[+++]

(2) De Commissie stelt door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 121 bis en volgens de voorwaarden van de artikelen 121 ter en 121 quater criteria vast waarin de eisen van lid 1, onder a) tot en met d), in detail worden omschreven, waarbij zij met behulp van passende instrumenten en eventueel buitengewone maatregelen, zorg draagt voor de verificatie en daaropvolgende bewaking van de kwaliteit van de grondstoffen en de veiligheid.


Durch die vorgeschlagene Richtlinie würden ferner die Rechte der Patienten genauer geklärt, denn in ihr werden ausgehend von der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften die Bedingungen erläutert, unter denen die Kosten einer in einem anderen Mitgliedstaat erhaltenen medizinischen Versorgung von dem nationalen System der sozialen Sicherheit erstattet werden müssen.

De voorgestelde richtlijn verduidelijkt ook de rechten van patiënten door, op basis van de jurisprudentie van het Europese Hof van Justitie, uiteen te zetten onder welke voorwaarden de nationale socialeverzekeringsinstellingen de kosten van in een andere lidstaat ontvangen gezondheidszorg moeten vergoeden.


Dazu erläutert die vorliegende Verordnung Bedingungen, unter denen die Kommission ihre Befugnisse für die Durchführung des Gesamthaushaltsplans der Gemeinschaften unter der Kontrolle des Europäischen Parlaments als Haushaltsbehörde ausüben kann.

Hiertoe zijn in de verordening de voorwaarden opgenomen op grond waarvan de Commissie, onder de controle van het Europees Parlement als begrotingsautoriteit, kan voldoen aan haar verplichtingen voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen.


Dazu erläutert die vorliegende Verordnung Bedingungen, unter denen die Kommission ihre Befugnisse für die Durchführung des Gesamthaushaltsplans der Gemeinschaften unter der Kontrolle des Europäischen Parlaments als Haushaltsbehörde ausüben kann.

Hiertoe zijn in de verordening de voorwaarden opgenomen op grond waarvan de Commissie, onder de controle van het Europees Parlement als begrotingsautoriteit, kan voldoen aan haar verplichtingen voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen.


Erläutert werden ferner die Vorschriften, denen die für die Verarbeitung Verantwortlichen unterliegen, und die Bedingungen, unter denen personenbezogene Daten verarbeitet werden dürfen.

Tevens worden de regels beschreven waaraan de voor de verwerking verantwoordelijken zich moeten houden en de voorwaarden waaronder persoonsgegevens kunnen worden verwerkt.


Dabei wird erläutert, wie die Kommission unter den erheblich veränderten Bedingungen unterscheiden will zwischen den Unternehmen und Mitgliedstaaten, die durch ihr Verhalten zu Fortschritt und Umstrukturierung der europäischen Industrie beitragen, und solchen, die diese Anpassung durch Abschottung der Märkte, Aufbau und Stärkung marktbeherrschender Stellungen sowie die Erhaltung unrentabler Unternehmen verzögern und damit der Dynamik und Wettbewerbsfähigkeit der europäisch ...[+++]

In het Verslag wordt uiteengezet hoe de Commissie in een gewijzigd klimaat, het nodige onderscheid in praktijk denkt te brengen tussen de handelwijzen van bedrijven en Lid-Staten die bijdragen aan de vooruitgang en de herstructurering van de Europese industrie enerzijds en degene die daarentegen deze aanpassing vertragen door de markten af te schermen, door machtsposities in het leven te roepen of te versterken of door niet- levensvatbare bedrijven in stand te houden, waardoor de dynamiek en het concurrentievermogen van de Europese industrie worden geschaad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedingungen erläutert unter' ->

Date index: 2025-05-25
w