Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedingungen betreffenden region angepasst » (Allemand → Néerlandais) :

I. in der Erwägung, dass die Hilfe, die die EU den MENA-Ländern in der Vergangenheit geleistet hat, zu fragmentiert war und nicht schnell genug an die politischen und wirtschaftlichen Bedürfnisse der betreffenden Länder angepasst wurde, sodass die Rolle der EU als wichtiger Akteur in der Region untergraben wurde;

I. overwegende dat de hulp van de EU aan de MONA-landen in het verleden te sterk gefragmenteerd was en zich niet snel genoeg wist aan te passen aan de politieke en economische behoeften van de betrokken landen waardoor het vermogen van de EU werd ondermijnd om in de regio een belangrijke rol vervullen;


I. in der Erwägung, dass die Hilfe, die die EU den MENA-Ländern in der Vergangenheit geleistet hat, zu fragmentiert war und nicht schnell genug an die politischen und wirtschaftlichen Bedürfnisse der betreffenden Länder angepasst wurde, sodass die Rolle der EU als wichtiger Akteur in der Region untergraben wurde;

I. overwegende dat de hulp van de EU aan de MONA-landen in het verleden te sterk gefragmenteerd was en zich niet snel genoeg wist aan te passen aan de politieke en economische behoeften van de betrokken landen waardoor het vermogen van de EU werd ondermijnd om in de regio een belangrijke rol vervullen;


Die Mitgliedstaaten setzen die Höhe der Unterstützung je Hektar fest und teilen diese in den betreffenden Abschnitten der Formulare in den Anhängen I, V und VII der Kommission mit. Die Höhe der Unterstützung kann nach objektiven und nicht diskriminierenden Kriterien insbesondere an die verschiedenen Produktionsgebiete und -bedingungen angepasst werden.

De lidstaten stellen de bedragen van de hectaresteun vast en delen die in de betrokken onderdelen van de bijlagen I, V en VII aan de Commissie mee. Deze bedragen kunnen op basis van objectieve en niet-discriminerende criteria worden gedifferentieerd, met name naar productieregio en productieomstandigheden.


1° den Beweis, dass das System an die Bedingungen und die gute belgischen Anbaupraxis angepasst ist, was bedeutet, dass es wenigstens zwei Jahre lang in Belgien von einem zugelassenen Pilotzentrum getestet wurde, oder dass es in der Flämischen Region zugelassen wurde;

1° het bewijs dat het systeem is aangepast aan de voorwaarden en aan de goede teeltpraktijken, wat inhoudt dat hij gedurende minstens twee jaar op het grondgebied van België gunstig is getest door een erkend pilootcentrum of dat het systeem in het Vlaamse Gewest werd erkend;


Die Anforderungen an die Rückverfolgbarkeit und an die Anlandeerklärungen, um nur einige Beispiele zu nennen, ziehen einige unerwünschte Folgen nach sich, die vermeidbar wären, wenn die betreffenden Artikel an die praktischen Bedingungen der Fischerei angepasst würden.

De eisen inzake traceerbaarheid en aangiften van aanlanding, om maar enkele voorbeelden te noemen, brengen namelijk een aantal ongewenste gevolgen mee die voorkomen zouden kunnen worden door de desbetreffende artikelen meer aan te passen aan de werkelijke visserijpraktijken van alledag.


Die in dem betreffenden Land herrschenden Bedingungen werden auf der Grundlage der tatsächlichen Kosten, Preise und anderen Faktoren, die in diesem Land verfügbar sind, um einen angemessenen Parameter angepasst, der normale Marktbedingungen widerspiegelt, oder

de voorwaarden in het betrokken land worden gecorrigeerd, aan de hand van de werkelijke kosten, prijzen en andere factoren in dat land, met een passend bedrag dat met normale marktvoorwaarden overeenstemt, of


Eigenes Saatgut hat viele wirtschaftliche und ökologische Vorteile: Es kostet die Landwirte durchschnittlich 40 % weniger als zertifiziertes Saatgut, es ermöglicht den Anbau von Pflanzen, die an die agronomischen Bedingungen der betreffenden Region angepasst sind, es werden häufig weniger Düngemittel und Pflanzenschutzmittel gebraucht, und gleichzeitig wird damit die Artenvielfalt bei den Kulturpflanzen erhalten.

Eigen zaaigoed heeft vele economische en ecologische voordelen: de kosten voor de boer liggen gemiddeld 40% lager dan die van gecertificeerd zaaigoed; de boeren kunnen gewassen kweken die aangepast zijn aan de specifieke condities in hun regio; er zijn veelal minder meststoffen en gewasbeschermingsmiddelen nodig; en de gewasdiversiteit blijft op peil.


Die in dem betreffenden Land herrschenden Bedingungen werden auf der Grundlage der tatsächlichen Kosten, Preise und anderen Faktoren, die in diesem Land verfügbar sind, um einen angemessenen Parameter angepasst, der normale Marktbedingungen widerspiegelt; oder

de voorwaarden in het betrokken land worden gecorrigeerd, aan de hand van de werkelijke kosten, prijzen en andere factoren in dat land, met een passend bedrag dat met normale marktvoorwaarden overeenstemt, of


H. in der Erwägung, dass als humanitäre Hilfe in Krisensituationen gelieferte Nahrungsmittel den lokalen Bedingungen angepasst sein und soweit wie möglich in dem betreffenden Land bzw. Gebiet angekauft werden müssen, um eine maximale Linderung des Hungers bei minimalen nachteiligen Auswirkungen auf die Kapazität der Krisenländer, die örtliche landwirtschaftliche Entwicklung und die regionalen und lokalen Märkte ...[+++]

H. onderstrepende dat voedsel dat om humanitaire redenen in noodsituaties wordt verstrekt, aangepast moet zijn aan de plaatselijke omstandigheden en zo mogelijk in het betrokken land of gebied moet worden gekocht, teneinde de honger zo goed mogelijk te kunnen lenigen met zo weinig mogelijk negatieve gevolgen voor de capaciteiten van de kwetsbare landen, de ontwikkeling van de plaatselijke landbouw en de regionale en plaatselijke mar ...[+++]


Auch dürfen bestimmte Drittlandsbegriffe, die dazu dienen, den Ursprung eines Weins im Gebiet, in einer Region oder einem Ort des betreffenden Drittlandes zu bezeichnen, soweit Qualität, Ruf oder sonstige Eigenschaften des Weins, die, der bzw. das durch den betreffenden Begriff ausgedrückt wird, im Wesentlichen diesem geografischen Ursprung zuzuordnen sind, und die mit den traditionellen Begriffen in Anhang III Teil B gleichlautend sind, unter praktischen Bedingungen verwendet werden, d ...[+++]

Ook bepaalde aanduidingen van derde landen die dienen om aan te geven dat een wijn van oorsprong is uit een regio of plaats op het grondgebied van het betrokken derde land, indien een kwaliteit, reputatie of ander bepaald kenmerk van de wijn, uitgedrukt aan de hand van de betrokken aanduiding, wezenlijk valt toe te schrijven aan zijn geografische oorsprong, en die gelijkluidend zijn met de in bijlage III, deel B, vermelde traditionele aanduidingen, mogen onder praktische voorwaarden worden gebruikt, voorzover deze garanderen dat het o ...[+++]


w