Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zulässige Bedingungen

Traduction de «bedingungen ausnahmen zulässig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(9) Bei in Absatz 3 aufgeführten Organisationen sind Ausnahmen auch zulässig für Gelder, finanzielle Vermögenswerte und wirtschaftliche Ressourcen, sofern folgende Bedingungen erfüllt sind:

9. Met betrekking tot de in lid 3 bedoelde entiteiten kunnen tevens ontheffingen worden verleend voor tegoeden, financiële activa en economische middelen, mits:


(2) Unbeschadet des Artikels 5 Absatz 5, in dem die Möglichkeit der Berücksichtigung von Sonderfällen vorgesehen ist, und des Artikels 9, wonach unter bestimmten Bedingungen Ausnahmen zulässig sind, wird im Rahmen des ersten Mandats eine erste Gruppe von neuen TSI und/oder von TSI-Änderungen bestimmt, die bis Januar 2012 zu beschließen sind.

2. Het eerste mandaat omvat een eerste groep van nieuwe TSI’s en/of wijzigingen van TSI’s die tegen januari 2012 moeten worden vastgesteld, zonder afbreuk te doen aan artikel 5, lid 5, inzake de mogelijkheid om te voorzien in specifieke gevallen, en artikel 9, dat de mogelijkheid biedt in bepaalde omstandigheden afwijkingen toe te staan.


Unbeschadet des Artikels 5 Absatz 5, in dem die Möglichkeit der Berücksichtigung von Sonderfällen vorgesehen ist, und des Artikels 7, wonach unter bestimmten Bedingungen Ausnahmen zulässig sind, wird im Rahmen des ersten Mandats eine erste Gruppe von neuen TSI und/oder von TSI-Änderungen bestimmt, die bis Januar 2012 zu beschließen sind.

Het eerste mandaat omvat een eerste groep van nieuwe TSI's en/of wijzigingen van TSI's die tegen januari 2012 moeten worden ontwikkeld, zonder afbreuk te doen aan artikel 5, lid 5, inzake de mogelijkheid om te voorzien in specifieke gevallen, en artikel 7, dat de mogelijkheid biedt in bepaalde omstandigheden afwijkingen toe te staan.


Unbeschadet des Artikels 5 Absatz 5, in dem die Möglichkeit der Berücksichtigung von Sonderfällen vorgesehen ist, und des Artikels 7, wonach unter bestimmten Bedingungen Ausnahmen zulässig sind, wird im Rahmen des ersten derartigen Mandats eine erste Gruppe von neuen TSI und/oder von TSI-Änderungen bestimmt , die bis Januar 2012 zu beschließen sind.

Het eerste dergelijke mandaat omvat een eerste groep van nieuwe TSI's en/of wijzigingen van TSI's die tegen januari 2012 moeten worden ontwikkeld, zonder afbreuk te doen aan artikel 5, lid 5, inzake de mogelijkheid om te voorzien in specifieke gevallen, en artikel 7, dat de mogelijkheid biedt in bepaalde omstandigheden afwijkingen toe te staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unbeschadet des Artikels 5 Absatz 5, in dem die Möglichkeit der Berücksichtigung von Sonderfällen vorgesehen ist, und des Artikels 7, wonach unter bestimmten Bedingungen Ausnahmen zulässig sind, wird in diesem Arbeitsprogramm eine erste Gruppe von neuen TSI und/oder von TSI-Änderungen angegeben, die bis Januar 2009 auszuarbeiten sind.

Dit werkprogramma dient een eerste groep van nieuwe TSI's en/of wijzigingen van TSI's te omvatten die tegen januari 2009 moeten worden ontwikkeld, zonder afbreuk te doen aan artikel 5, lid 5 inzake de mogelijkheid om te voorzien in specifieke gevallen, en artikel 7, dat de mogelijkheid biedt in bepaalde omstandigheden afwijkingen toe te staan.


19. fordert die Kommission auf, auf der Grundlage der EMRK, der einschlägigen Rechtsprechung und der Richtlinien zum Datenschutz ein Dokument über das Recht auf Privatsphäre und die Bedingungen, unter denen Ausnahmen zulässig sind, vorzulegen und fordert die europäischen Institutionen eindringlich auf, eine offene und transparente Debatte auf der Grundlage dieses Dokuments zu eröffnen;

19. vraagt de Commissie een document voor te leggen over het recht op privacy en de omstandigheden waaronder daarop wettige uitzonderingen mogen worden gemaakt volgens het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, de daarop gebaseerde rechtspraak en de EU-richtlijn inzake gegevensbescherming; verzoekt de EU-instellingen dringend om aan de hand van dit document een open en transparant debat te voeren;


Allerdings weichen die Ausnahmeregelungen häufig von den Festlegungen in Artikel 2 Absatz 2 ab, wonach Ausnahmen vom Vermischungsverbot nur zulässig sind, wenn die Bedingungen des Artikels 4 eingehalten werden und das Mischen mit dem Ziel geschieht, die Sicherheit der Beseitigung oder Verwertung zu verbessern.

De afwijkingen verschillen vaak van de in artikel 2, lid 3, genoemde voorwaarden op grond waarvan het geoorloofd is af te wijken van het verbod. Deze voorwaarden zijn dat de vermenging in overeenstemming is met artikel 4 van Richtlijn 75/442/EEG en dat vermenging plaatsvindt om de veiligheid bij de verwijdering of nuttige toepassing te verbeteren.


(11a) Das übergeordnete Ziel dieser Richtlinie besteht darin, schrittweise von den weniger effizienten magnetischen Vorschaltgeräten abzurücken und effizientere elektronische Vorschaltgeräte zu verwenden, die außerdem weitreichende Energieeinsparungsmerkmale aufweisen, beispielsweise Lichtdämpfung. Als Ausnahmen sollen gegebenenfalls die wirksamsten magnetischen Vorschaltgeräte zulässig sein, aber ausschließlich für besondere Einsatzzwecke, beispielsweise unter extrem kalten Bedingungen ...[+++]

(11 bis) overwegende dat deze richtlijn voornamelijk ten doel heeft geleidelijk afstand te doen van de minder efficiënte magnetische voorschakelapparaten en over te gaan op de meer efficiënte elektronische voorschakelapparaten, die ook grote mogelijkheden voor energiebesparing bieden, zoals dimmen, waarbij zo nodig de meest efficiënte magnetische voorschakelapparaten bij uitzondering en alleen voor speciaal gebruik kunnen worden toegestaan, b.v. bij extreem koude, d.w.z. de voorschakelapparaten van de klasse 'B1' in het classificatiestelsel van de CELMA, federatie van fabrikanten van verlichtingsapparatuur;




D'autres ont cherché : zulässige bedingungen     bedingungen ausnahmen zulässig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedingungen ausnahmen zulässig' ->

Date index: 2021-07-15
w