Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anreiz
Bedingungen
Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen
Bedingungen erfüllen
Bedingungen für das Inverkehrbringen
Bedingungen für den Offenen Netzzugang
Drastische Bedingungen
Impuls
Modalitäten und Bedingungen
Motivierende Anreize in der Suchtberatung nutzen
ONP-Bedingungen
Unter bestimmten Bedingungen

Vertaling van "bedingungen als anreiz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen | Bedingungen für das Inverkehrbringen | Bedingungen für die Erteilung einer Genehmigung für das Inverkehrbringen

voorwaarden verbonden aan de vergunning voor het in de handel brengen


Bedingungen für den Offenen Netzzugang | ONP-Bedingungen

ONP-voorwaarden | voorwaarden voor Open Network Provision






Anreiz | Impuls

Incentieve | Incentive | Stimuleringsmaatregel


motivierende Anreize in der Suchtberatung nutzen

gedragsstimuli gebruiken voor begeleiding bij verslaving








Bedingungen für die berufliche Praxis der Gesundheitspsychologie

voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese sieht die richtigen Bedingungen und Anreize für wirkungsvolle Forschung und Forschungsinvestitionen vor. „Europäischer Mehrwert“ wird geschaffen durch die Förderung eines gesunden Wettbewerbs im Hinblick auf Exzellenz, insbesondere zwischen den Forschern, durch die Möglichkeit des freien Verkehrs von Forschern, Wissen und Technologien („fünfte Grundfreiheit“) und durch die Unterstützung der Koordinierung zwischen den Forschungsförderern und der Zusammenarbeit zwischen Industrie und Hochschulen.

De EOR-visie is gericht op het vaststellen van de juiste voorwaarden en stimuleringsmaatregelen voor het aantrekken van investeringen in onderzoek en OO met een hoog effect die door gezonde concurrentie voor excellentie, met name tussen onderzoekers, te bevorderen toegevoegde waarde creëren, het vrije verkeer van onderzoekers, wetenschappelijke kennis en technologie (“vijfde vrijheid”) mogelijk maken en de coördinatie tussen onderzoeksfinanciers en samenwerking tussen industrie en academische wereld ondersteunen.


Außerdem schaffen die neuen Vorschriften bessere Bedingungen und Anreize für Opfer und Personen des Privatrechts, Straftaten zu melden; die Einführung von Maßnahmen zur Verbesserung der unionsweiten Zusammenarbeit der Strafjustiz durch Ausbau der vorhandenen Struktur und die Nutzung operativer Kontaktstellen; die Bereitstellung der noch fehlenden statistischen Daten über Betrug und Fälschung im bargeldlosen Zahlungsverkehr.

Bovendien zullen slachtoffers en particuliere entiteiten door de nieuwe regels betere voorwaarden en stimulansen krijgen om misdaden aan te geven; maatregelen in te voeren ter verbetering van de EU-brede justitiële samenwerking in strafzaken door de bestaande structuren te versterken en operationele contactpunten te gebruiken; in te spelen op de behoefte om statistische gegevens te verstrekken over fraude en vervalsing in verband met andere betaalmiddelen dan contanten.


Artikel 3 Absatz 1 Nr. 1 Buchstabe a) und Nr. 2 Buchstabe a) desselben Dekrets bestimmt: « Unter den im vorliegenden Dekret festgelegten Bedingungen kann der finanzielle Anreiz folgenden Personen gewährt werden: 1. Personen, die aufgrund des königlichen Erlasses Nr. 38 vom 27. Juli 1967 zur Einführung des Sozialstatuts der Selbständigen dem Sozialstatut der Selbständigen unterliegen und gleichzeitig folgende Bedingungen erfüllen: a) als Selbständiger seinen Wohn- oder Gesellschaftssitz im französischsprachigen Teil des Gebietes der Wallonischen Region haben; [...] 2. Person ...[+++]

Artikel 3, eerste lid, 1°, a), en 2°, a), van hetzelfde decreet bepaalt : « Onder de in dit decreet gestelde voorwaarden kan de financiële incentive verleend worden aan : 1° de persoon die aan het sociaal statuut van de zelfstandige werknemers onderworpen is krachtens het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen en die op cumulatieve wijze voldoet aan de volgende voorwaarden : a) als zelfstandige woonachtig zijn of zijn bedrijfszetel gevestigd hebben in het Franstalige gedeelte van het grondgebied van het Waalse Gewest; [...] 2° aan de persoon die zich voor het eerst in de ...[+++]


Das fragliche ' Airbag-Dekret ' sieht einen finanziellen Anreiz für Personen vor, die dem Sozialstatus als Selbständiger unterliegen, ihre selbständige Tätigkeit nebenberuflich ausüben und sich dazu verpflichten, diese Tätigkeit fortzusetzen oder zu erweitern, sowie für Personen, die sich zum ersten Mal als hauptberuflich Selbständige niederlassen möchten, oder auch - unter den im Dekret festgelegten Bedingungen - für Personen, die sich zum zweiten Mal als hauptberuflich Selbständige niederlassen möchten.

Het in het geding zijnde decreet ' Airbag ' voorziet in een financiële incentive voor de personen die zijn onderworpen aan het sociaal statuut van de zelfstandigen die hun zelfstandige activiteit in bijberoep uitoefenen en zich ertoe verbinden die activiteit voort te zetten of uit te breiden, alsook de personen die zich voor de eerste keer wensen te vestigen als zelfstandige in hoofdberoep, of nog, de personen die zich voor de tweede keer als zelfstandige in hoofdberoep wensen te vestigen, onder de in het decreet bepaalde voorwaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fordert, dass die EU und die Vereinten Nationen gemeinsame Anstrengungen zum Kapazitätsaufbau unternehmen; vertritt die Auffassung, dass das derzeitige Finanzierungsprogramm nicht nachhaltig ist und die Friedensfazilität für Afrika an Bedingungen geknüpft sein sollte, damit für die AU Anreize geschaffen werden, ihre eigenen Beiträge zu Friedensunterstützungsmissionen zu erhöhen.

pleit voor een gecoördineerde inspanning voor capaciteitsopbouw door de EU en de VN; meent dat het huidige financieringsprogramma onhoudbaar is en dat voorwaarden moeten worden verbonden aan de Vredesfaciliteit voor Afrika om de AU ertoe aan te zetten zelf meer bij te dragen tot de PSO's.


Auch wenn bereits viel erreicht worden ist, zum Beispiel durch den Six-Pack und die länderspezifischen Empfehlungen, sind weitere Schritte von entscheidender Bedeutung, um unter Berücksichtigung der spezifischen Bedingungen spezifische Anreize zu setzen und eine wirklich nachhaltige Wirtschafts- und Währungsunion zu verwirklichen.

Hoewel er op dit gebied al veel is gedaan, bijvoorbeeld door middel van het six-pack en de landenspecifieke aanbevelingen, zijn beslist verdere stappen geboden om specifieke voorwaarden te paren aan gerichte prikkels en de economische en monetaire unie werkelijk houdbaar te maken.


Darin wird unterstrichen, dass künftige Investitionen eng an den Zielen der Europa-2020-Strategie ausgerichtet sein müssen. Auch werden strengere Bedingungen sowie Anreize für die Vergabe von EU-Mitteln vorgeschlagen.

Hierin wordt onderstreept dat de investeringen in de toekomst nog meer moeten worden afgestemd op de doelstellingen van de "Europa 20203-strategie, en worden striktere voorwaarden en prikkels voorgesteld voor het werken met EU-middelen.


Sie schaffen geeignete Bedingungen und Anreize, damit die Marktbeteiligten den Endkunden mehr Information und Beratung über Endenergieeffizienz zur Verfügung zu stellen.

De lidstaten zorgen voor de geschikte randvoorwaarden en prikkels voor meer informatie- en adviesverstrekking door de marktdeelnemers aan de eindafnemers over energie-efficiëntie bij het eindgebruik.


Nach Ansicht von Pedro Solbes, dem EU-Kommissar für Wirtschaft und Finanzen, „müssen die gemeinschaftlichen Finanzinstrumente als Katalysator wirken und im Zusammenspiel mit dem Markt die Bedingungen und Anreize schaffen, die es dem privaten Sektor ermöglichen, sein Potential auszuschöpfen".

Volgens Pedro Solbes, Commissielid voor economische en monetaire aangelegenheden, "moeten de financiële instrumenten van de Gemeenschap als katalysator fungeren en op de marktsituatie inspelen en moet hiermee de particuliere sector in staat gesteld en aangemoedigd worden het eigen potentieel te benutten".


Die Modernisierung der mitgliedstaatlichen Sozialschutzsysteme durch Beseitigung der ihnen eigenen negativen Anreize zur Arbeitsaufnahme und durch Schaffung der richtigen Anreize und Bedingungen dafür, dass Arbeit attraktiver wird, ist der Schlüssel zu beschäftigungsfreundlicheren Systemen und damit zur Förderung einer höheren Erwerbsbeteiligung.

Het moderniseren van de sociale bescherming van de lidstaten, door de ontradende aspecten voor het uit werken gaan te verwijderen en door de juiste aansporingen en voorwaarden te scheppen voor het aantrekkelijker maken van arbeid, is de sleutel voor een werkgelegenheidsvriendelijke sociale bescherming en voor het bereiken van een hogere arbeidsparticipatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedingungen als anreiz' ->

Date index: 2024-05-16
w