Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedingungen
Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen
Bedingungen für das Inverkehrbringen
Bedingungen für den Offenen Netzzugang
Bedingungen für den Ruhestand
Modalitäten und Bedingungen
ONP-Bedingungen
Rentenalter

Vertaling van "bedingungen alle speziellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Klientinnen und Klienten mit besonderen Anforderungen unterstützen | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen | Hilfe für beeinträchtigte Klientinnen und Klienten leisten | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen | Bedingungen für das Inverkehrbringen | Bedingungen für die Erteilung einer Genehmigung für das Inverkehrbringen

voorwaarden verbonden aan de vergunning voor het in de handel brengen


Bedingungen für den Offenen Netzzugang | ONP-Bedingungen

ONP-voorwaarden | voorwaarden voor Open Network Provision




Führungskräfte in der Erbringung von speziellen Dienstleistungen, anderweitig nicht genannt

Leidinggevende functies op het gebied van professionele diensten, niet elders geclassificeerd


Führungskräfte in der Produktion und bei speziellen Dienstleistungen

Leidinggevende functies op het gebied van productie en gespecialiseerde diensten


Bedingungen für den Ruhestand [ Rentenalter ]

pensioenvoorwaarden [ pensioenleeftijd ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemäß Artikel 9 Absatz 5 der Verordnung (EU) Nr. 1290/2013 können in Arbeitsplänen gerechtfertigte zusätzliche Bedingungen entsprechend speziellen strategischen Erfordernissen oder der Art und dem Ziel der Maßnahme festgelegt werden.

Ingevolge artikel 9, lid 5, van Verordening (EU) nr. 1290/2013 kunnen in de werkplannen aanvullende voorwaarden worden gesteld overeenkomstig specifieke beleidsvereisten of de aard en doelstellingen van de actie.


Gemäß Artikel 9 Absatz 5 der Verordnung (EU) Nr. 1290/2013 können in Arbeitsplänen gerechtfertigte zusätzliche Bedingungen entsprechend speziellen strategischen Erfordernissen oder der Art und dem Ziel der Maßnahme festgelegt werden, unter anderem die Bedingung, dass Koordinatoren konstituierende Rechtspersonen eines anderen Mitglieds des Gemeinsamen Unternehmens FCH 2 als der Union sein müssen.

Overeenkomstig artikel 9, lid 5, van Verordening (EU) nr. 1290/2013 kunnen in werkplannen gerechtvaardigde bijkomende voorwaarden worden bepaald, naar gelang van de specifieke behoeften van het beleid of de aard en de doelstelling van de actie, onder meer de voorwaarde dat coördinatoren samenstellende entiteiten van een ander lid van de gemeenschappelijke onderneming FCH 2 dan de Unie zijn.


5. Soweit angemessen und hinreichend gerechtfertigt , können in Arbeitsprogrammen oder Arbeitsplänen zusätzliche Bedingungen entsprechend speziellen strategischen Erfordernissen oder der Art und den Zielen der Maßnahme festgelegt werden, u.a. hinsichtlich Teilnehmerzahl, Art der Teilnehmer und Sitz.

5. Indien passend en naar behoren gerechtvaardigd kunnen in de werkprogramma's of in de werkplannen aanvullende voorwaarden worden gesteld overeenkomstig specifieke beleidsvereisten of als gevolg van de aard en doelstellingen van de actie, met inbegrip van voorwaarden betreffende het aantal deelnemers, het type deelnemer en de vestigingsplaats.


In Arbeitsprogrammen oder Arbeitsplänen können zusätzliche Bedingungen entsprechend speziellen strategischen Erfordernissen oder der Art und den Zielen der Maßnahme festgelegt werden, u. a. hinsichtlich Teilnehmerzahl, Art der Teilnehmer und Sitz.

In de werkprogramma's of in de werkplannen kunnen aanvullende voorwaarden worden gesteld overeenkomstig specifieke beleidsvereisten of als gevolg van de aard en doelstellingen van de actie, met inbegrip van voorwaarden betreffende het aantal deelnemers, het type deelnemers en de plaats van vestiging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. In Arbeitsprogrammen oder Arbeitsplänen können, falls notwendig und voll gerechtfertigt, zusätzliche Bedingungen entsprechend speziellen strategischen Erfordernissen oder der Art und den Zielen der Maßnahme festgelegt werden, u. a. hinsichtlich Teilnehmerzahl, Art der Teilnehmer und Sitz.

5. In de werkprogramma's kunnen zo nodig naar behoren gemotiveerde aanvullende voorwaarden worden gesteld overeenkomstig specifieke beleidsvereisten of als gevolg van de aard en doelstellingen van de actie, met inbegrip van voorwaarden betreffende het aantal deelnemers, het type deelnemers en de plaats van vestiging.


Im Jahr 2009 hat die EU eine Reihe von Bedingungen für Arbeitnehmer aus Drittstaaten festgelegt, die eine hochqualifizierte Beschäftigung in den Mitgliedstaaten anstreben. In diesem Zusammenhang wurden ein harmonisiertes Schnellverfahren und gemeinsame Kriterien (Arbeitsvertrag, berufliche Qualifikationen und ein Mindestgehaltsniveau) für die Erteilung der speziellen Aufenthalts- und Arbeitserlaubnis mit der Bezeichnung „Blaue Karte EU“ eingeführt.

De EU heeft in 2009 een aantal voorwaarden opgesteld voor de afgifte van een speciale verblijfs- en werkvergunning, de Europese blauwe kaart, aan werknemers van buiten de EU die in de lidstaten hooggeschoolde arbeid willen verrichten, en heeft daarvoor een geharmoniseerde versnelde procedure en gemeenschappelijke criteria vastgesteld (arbeidscontract, beroepskwalificaties en minimumsalaris).


Ein vielversprechender Weg, mit dem sich mehrere EU-finanzierte Forschungsprojekte befassen, ist die personalisierte Medizin, also die Abstimmung der Behandlung auf die speziellen Umstände und Bedingungen der Patientinnen.

Een veelbelovende weg die verscheidene door de EU gefinancierde onderzoeksprojecten inslaan, is die van de gepersonaliseerde geneeskunde – het aanpassen van een behandeling aan de specifieke situatie van een patiënt.


Durch die Einführung eines beschleunigten Verfahrens für die Erteilung der speziellen Aufenthalts- und Arbeitserlaubnis, der sogenannten "EU Blue Card", werden für Arbeitnehmer aus Drittstaaten, die eine hochqualifizierte Beschäftigung in den Mitgliedstaaten der Union aufnehmen wollen, attraktivere Bedingungen geschaffen.

Deze richtlijn zorgt voor aantrekkelijker voorwaarden voor onderdanen van derde landen om een hooggekwalificeerde baan aan te nemen in de EU-lidstaten door middel van de instelling van een versnelde procedure voor de uitgifte van een speciale werk- en verblijfsvergunning, de zogenoemde "Europese blauwe kaart".


Der Rat stellte fest, daß seine zuständigen Stellen und die Kommission weiterhin im Rahmen des Mandats, das der Rat (Allgemeine Angelegenheiten) auf seiner letzten Tagung erteilt hat, die Bedingungen für eine Wiederaufbauhilfe prüfen, insbesondere die Frage, ob die geographische Aufschlüsselung des für 1999 in der OBNOVA-Haushaltslinie vorgesehenen Betrags den Bedürfnissen und politischen Prioritäten der EU, insbesondere im Kosovo entspricht, und ob und wie die Konditionalität auf Vorhaben in diesem sehr speziellen Gebiet angewendet w ...[+++]

De Raad nam er nota van dat zijn bevoegde instanties en de Commissie, overeenkomstig het mandaat van de vorige Raad Algemene Zaken, zich thans beraden over de voorwaarden voor hulp voor de wederopbouw, met name over de vraag of de geografische spreiding voor 1999 waarin de OBNOVA-begroting voorziet, tegemoetkomt aan de behoeften en aan de politieke prioriteiten van de EU - inzonderheid in Kosovo - en of, alsmede hoe, eventueel voorwaarden kunnen worden verbonden aan projecten op dit zeer specifieke terrein.


Auf einige Vorbehalte stießen die vorgeschlagenen Maßnahmen im Bereich der Frequenzverwaltung, wie etwa die Auferlegung von Versorgungsverpflichtungen oder andere die Nutzungsrechte betreffende Bedingungen, bei denen die speziellen nationalen Gegebenheiten berücksichtigt werden sollten.

Er werd hier en daar wat terughoudend gereageerd op de voorgestelde acties op het gebied van spectrum­beheer, zoals het opleggen van verplichte dekking of andere gebruikrechtsvoorwaarden, die aangepast zouden moeten zijn aan specifieke nationale omstandigheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedingungen alle speziellen' ->

Date index: 2022-03-05
w