Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedingung zugestimmt haben » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist in der Tat möglich, den entgegengesetzten Fall zu argumentieren; anders gesagt, ich hätte gedacht, dass einige Mitgliedstaaten dem Freihandelsabkommen mit Südkorea nur unter der Bedingung zugestimmt haben, dass sie wussten, was mit Opel geschehen würde.

Men zou eerder de omgekeerde redenering kunnen maken, denk ik, namelijk dat sommige lidstaten maar akkoord gegaan zijn met een vrijhandelsakkoord met Korea op voorwaarde dat zij wisten wat er met Opel zou gebeuren.


DD. in der Erwägung, dass die Entwicklungsländer in Marrakesch unter der Bedingung zugestimmt haben, Verhandlungen über Dienstleistungen aufzunehmen, dass ihnen volle Flexibilität in der Frage zugestanden wird, Dienstleistungssektoren in die Verhandlungen einzubeziehen oder davon auszunehmen,

DD. overwegende dat de ontwikkelingslanden in Marrakech zijn overeengekomen onderhandelingen aan te vangen over de diensten, met dien verstande dat volledige flexibiliteit blijft gelden ten aanzien van het al dan niet betrekken van enige dienstensector bij de onderhandelingen,


DD. in der Erwägung, dass die Entwicklungsländer in Marrakesch unter der Bedingung zugestimmt haben, Verhandlungen über Dienstleistungen aufzunehmen, dass ihnen volle Flexibilität in der Frage zugestanden wird, Dienstleistungssektoren in die Verhandlungen einzubeziehen oder davon auszunehmen,

DD. overwegende dat de ontwikkelingslanden in Marrakech zijn overeengekomen onderhandelingen aan te vangen over de diensten, met dien verstande dat volledige flexibiliteit blijft gelden ten aanzien van het al dan niet betrekken van enige dienstensector bij de onderhandelingen,


DD. in der Erwägung, dass die Entwicklungsländer in Marrakesch unter der Bedingung zugestimmt haben, Verhandlungen über Dienstleistungen aufzunehmen, dass ihnen volle Flexibilität in der Frage zugestanden wird, Dienstleistungssektoren in die Verhandlungen einzubeziehen oder davon auszunehmen,

DD. overwegende dat de ontwikkelingslanden in Marrakech zijn overeengekomen onderhandelingen aan te vangen over de diensten, met dien verstande dat volledige flexibiliteit blijft gelden ten aanzien van het al dan niet betrekken van enige dienstensector bij de onderhandelingen,


Wir haben bereits mit der Annahme der Agenda 2000 einer 22%igen Kürzung in der Kategorie 4 zugestimmt. Allerdings nur unter der Bedingung, daß die für den Kosovo und den Balkan benötigten Mittel durch neues Geld finanziert werden.

Met de goedkeuring van Agenda 2000 hebben wij met een bezuiniging van 22% in categorie 4 ingestemd, op voorwaarde dat de steun voor Kosovo en de Balkan met “vers geld” wordt gefinancierd.


Wir haben bereits mit der Annahme der Agenda 2000 einer 22%igen Kürzung in der Kategorie 4 zugestimmt. Allerdings nur unter der Bedingung, daß die für den Kosovo und den Balkan benötigten Mittel durch neues Geld finanziert werden.

Met de goedkeuring van Agenda 2000 hebben wij met een bezuiniging van 22% in categorie 4 ingestemd, op voorwaarde dat de steun voor Kosovo en de Balkan met “vers geld” wordt gefinancierd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedingung zugestimmt haben' ->

Date index: 2023-08-21
w