Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedingten wunsch nach » (Allemand → Néerlandais) :

Der demokratische Aufbruch in den arabischen Ländern wäre ohne diesen kulturell bedingten Wunsch nach Öffnung, nach kultureller Vielfalt, nach demokratischem Aufbruch, nach Pressefreiheit nicht möglich.

De eerste stappen in de richting van democratie in de Arabische landen zouden zonder deze cultureel bepaalde wens tot openheid, culturele diversiteit, democratisering en persvrijheid niet mogelijk zijn.


Allerdings wurden diese meiner Meinung nach durch die protektionistischen Passagen über einen bedingten Marktzugang und den Wunsch, eine supranationale Behörde für Produktqualität einzurichten, wieder ausgeglichen.

Deze werden volgens mij echter tenietgedaan door de protectionistische formuleringen betreffende voorwaardelijke markttoegang en de wil om een supranationale instantie voor productkwaliteit in het leven te roepen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere a ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedingten wunsch nach' ->

Date index: 2022-06-09
w