Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bediensteten erhalten damit » (Allemand → Néerlandais) :

13. erwartet insbesondere angesichts der genannten Vergabeverfahren, dass alle infrage kommenden Bediensteten in der Zwischenzeit eine entsprechende Schulung erhalten haben, damit sie uneingeschränkt in der Lage sind, die neue Haushaltsordnung umzusetzen und beispielsweise zu beurteilen, wann Aufträge unterteilt werden können und wann nicht;

13. verwacht, vooral in het licht van bovenvermelde contractprocedures, dat alle betrokken personeelsleden nu de gepaste opleiding hebben gekregen om ervoor te zorgen dat zij volledig in staat zijn het nieuwe Financieel Reglement uit te voeren en bijvoorbeeld te oordelen wanneer contracten wel of niet mogen worden verdeeld;


13. erwartet insbesondere angesichts der genannten Vergabeverfahren, dass alle infrage kommenden Bediensteten in der Zwischenzeit eine entsprechende Schulung erhalten haben, damit sie uneingeschränkt in der Lage sind, die neue Haushaltsordnung umzusetzen und beispielsweise zu beurteilen, wann Aufträge unterteilt werden können und wann nicht;

13. verwacht, vooral in het licht van bovenvermelde contractprocedures, dat alle betrokken personeelsleden nu de gepaste opleiding hebben gekregen om ervoor te zorgen dat zij volledig in staat zijn het nieuwe Financieel Reglement uit te voeren en bijvoorbeeld te oordelen wanneer contracten wel of niet mogen worden verdeeld;


Nach Ansicht der Kommission sollte das EUCPN daher Mittel aus dem Gemeinschaftshaushalt erhalten, über eine Finanzregelung verfügen, in der klar festgelegt ist, wie die Mittel zu verwenden sind, und ein Sekretariat mit einer ausreichenden Zahl an Bediensteten erhalten, damit das Netz vollständig wirksam wird.

De Commissie is daarom van mening dat het EUCPN, om volledig operationeel te worden, middelen uit de communautaire begroting moet ontvangen, moet beschikken over financiële regels waarin duidelijk is vastgesteld hoe de financiële middelen moeten worden gebruikt, en een secretariaat met een toereikend aantal personeelsleden moet hebben.


Damit der Rechnungsführer seiner Verantwortung für die Verwaltung der Kassenmittel wirkungsvoll nachkommen kann, sollte er die Möglichkeit erhalten, den Finanzinstituten, bei denen er Konten unterhält, die Namen und Unterschriftsproben der zur Unterzeichnung von Banktransaktionen bevollmächtigten Bediensteten zu übermitteln.

Om de verantwoordelijkheid van de rekenplichtige voor het beheer van de kasmiddelen doeltreffend te maken, moet hij de bevoegdheid krijgen, de namen en specimens van de handtekeningen van de gemachtigde personeelsleden mee te delen aan de financiële instellingen waarbij hij rekeningen heeft geopend.


22. fordert eine verstärkte Hilfestellung der Bediensteten der Bibliothek für die Mitglieder, damit diese sachliche und nicht politisch beeinflusste Informationen über Fragen von Interesse erhalten, die von EU-Bürgerinnen und - Bürgern angesprochen werden, und ihre Bereitstellung für sämtliche Mitglieder in einer indexierten Form;

22. dringt aan op een sterkere ondersteunende dienstverlening aan leden door bibliotheekpersoneel door het verstrekken van feitelijke en niet-politieke informatie over zaken die in de belangstelling staan en door EU-burgers aan de orde worden gesteld en deze in geïndexeerde vorm aan alle leden ter beschikking te stellen;


22. fordert eine verstärkte Hilfestellung der Bediensteten der Bibliothek für die Mitglieder, damit diese sachliche und nicht politisch beeinflusste Informationen über Fragen von Interesse erhalten, die von EU-Bürgern angesprochen werden, und ihre Bereitstellung für sämtliche Mitglieder in einer indexierten Form;

22. dringt aan op een sterkere ondersteunende dienstverlening aan leden door bibliotheekpersoneel door het verstrekken van feitelijke en niet-politieke informatie over zaken die in de belangstelling staan en door EU-burgers aan de orde worden gesteld en deze in geïndexeerde vorm aan alle leden ter beschikking te stellen;


Ausser in ordnungsgemäss begründeten Umständen erhalten die Mitglieder des vertraglichen Personals, die zum Erfüllen von spezifischen Aufgaben oder von in Artikel 2, § 1, 4° des vorliegenden Erlasses erwähnten Aufgaben eingestellt worden sind, eine Entlohnung, die mit dem mit den Diensträngen eines Attachés, eines ersten Attachés, eines Direktors oder eines Beraters verbundenen Gehalt identisch ist, das den Bediensteten für dieselben Dienstränge und dieselben Funktionen gewährt wird, sowie die ...[+++]

Behoudens bijzondere, behoorlijk gemotiveerde omstandigheid krijgen de contractuele personeelsleden die in dienst genomen zijn om specifieke opdrachten uit te voeren of taken bedoeld bij artikel 2, § 1, 4°, van dit besluit uit te oefenen een vergoeding die identiek is aan de wedde verbonden aan de graden van attaché, eerste attaché, directeur of adviseur, die toegekend wordt aan de ambtenaren voor dezelfde graden en dezelfde functies alsook de tussentijdse verhogingen die daarmee verbonden zijn.


1. Beamte oder sonstige Bedienstete, die bei der Ausübung ihrer dienstlichen Aufgaben oder im Zusammenhang damit Kenntnis von Tatsachen erhalten, die rechtswidrige Handlungen, einschließlich Betrug oder Korruption zum Nachteil der Interessen der Gemeinschaften, oder Verhaltensweisen im Zusammenhang mit der Ausübung dienstlicher Pflichten vermuten lassen, die eine schwerwiegende disziplinarrechtlich oder gegebenenfalls strafrechtlich zu ahndende Verletzung der Dienstpflichten der Beamten und Bediensteten ...[+++]

1. De ambtenaar die tijdens de uitvoering van zijn functie of in verband daarmee kennis krijgt van feiten die het bestaan doen vermoeden van onwettige activiteiten, inclusief fraude of corruptie, waardoor de belangen van de Gemeenschappen worden geschaad, dan wel van gedragingen bij de uitvoering van de werkzaamheden die een aanwijzing vormen voor ernstig plichtsverzuim door ambtenaren van de Gemeenschappen, dat aanleiding kan geven tot tucht- of strafrechtelijke vervolging of voor soortgelijk verzuim door andere personen die verplichtingen tegenover een van de instellingen hebben - leden van de instellingen, personen die in welke hoedanigheid dan ook in dienst zijn van ...[+++]


w